質問 |
答え |
My beloved wife died two years ago. 学び始める
|
|
Moja ukochana żona zmarła dwa lata temu.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
This bug is so tiny, it could sit on the head of a pin. 学び始める
|
|
Ten robak jest tak malutki, że mógłby usiąść na główce od szpilki.
|
|
|
I bear no hatred nor bitterness towards the German people. 学び始める
|
|
Nie czuję nienawiści ani rozgoryczenia w stosunku do Niemców.
|
|
|
Perhaps I have been wrong to feel so bitterly against him. 学び始める
|
|
Być może myliłem się, czując do niego taką gorycz.
|
|
|
It's not an accurate description. 学び始める
|
|
To nie jest dokładny opis.
|
|
|
I don't think that level of naivety is possible. 学び始める
|
|
Nie sądzę, by taki poziom naiwności był możliwy.
|
|
|
Above all, it is a story of the tragedy. 学び始める
|
|
Przede wszystkim jest to opowieść o tragedii.
|
|
|
Grapefruits are usually bitter. 学び始める
|
|
Grejpfruty są zazwyczaj gorzkie.
|
|
|
After his study he first began to work as a cartoonist. 学び始める
|
|
Po ukończeniu studiów rozpoczął pracę jako rysownik.
|
|
|
The defendant pleaded innocent. 学び始める
|
|
Oskarżony nie przyznał się do winy (dosł. utrzymywał, że jest niewinny).
|
|
|
He was a little pink man with tiny eyes and a snub nose. 学び始める
|
|
Był to mały różowy człowieczek z małymi oczkami i zadartym noskiem.
|
|
|
Her overnight success has been a long time coming. 学び始める
|
|
Na jej sukces trzeba było długo czekać.
|
|
|
Unlike a current account, a savings account doesn't allow you to withdraw money before a given period, specified in the agreement. 学び始める
|
|
W przeciwieństwie do konta bieżącego, konto oszczędnościowe nie pozwala na wybieranie pieniędzy przed terminem określonym w umowie.
|
|
|
Many people live with artificial limbs. 学び始める
|
|
Wielu ludzi żyje z protezami kończyn.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
The total demand for oil has increased by 0.5%. 学び始める
|
|
Popyt na ropę wzrósł ostatnio o 0,5%.
|
|
|
She was intrigued by her boyfriend's reaction. 学び始める
|
|
Ona była zaintrygowana reakcją swojego chłopaka.
|
|
|