Lekcja 4 - Zdania i zwroty

 0    98 フィッシュ    guest3065504
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Najpierw spróbuję czegoś z tej puszki.
学び始める
Als Erstes probiere ich mal etwas aus dieser Dose.
Do widzenia i miłego weekendu!
学び始める
Auf Wiedersehen und ein schönes Wochenende!
Do zobaczenia później.
学び始める
Bis später.
W czym mogę pomóc?
Słowa wypowiadane np. przez sprzedawcę w sklepie.
dosł. Proszę pięknie?
学び始める
Bitte schön?
Wtedy na pewno zamówisz do tego kawę, prawda?
学び始める
Dann nimmst du bestimmt einen Kaffee dazu, oder?
Chleb? Jest dzisiaj w ofercie (w promocji).
学び始める
Das Brot? Das ist heute im Angebot.
Ale to jest drogie!
学び始める
Das [der/die] ist aber teuer!
To wszystko.
学び始める
Das ist alles.
To jest tam.
学び始める
Das ist da drüben.
To bardzo miłe.
学び始める
Das ist sehr nett.
To nic nie kosztuje.
学び始める
Das [die/der] kostet nichts.
To będzie 4,25 €.
学び始める
Das macht vier Euro fünfundzwanzig.
To razem daje 8,50 euro.
学び始める
Das macht zusammen acht Euro fünfzig.
To smakuje wyśmienicie!
学び始める
Das schmeckt lecker!
Szarlotka jest zupełnie świeża.
学び始める
Der Apfelkuchen ist ganz frisch.
Ciasto? Ale ono jest pyszne!
学び始める
Der Kuchen? Der ist aber lecker!
Ogórki kosztują 69 centów za sztukę. Ale są tanie.
dosł. korzystne cenowo
学び始める
Die Gurken kosten 69 Cent das Stück. Die sind aber günstig.
Pizza jest zimna.
学び始める
Die Pizza ist kalt.
Pizza Italia, czy jest ostra?
学び始める
Die Pizza "Italia", ist die scharf?
Zupa jest zbyt słona.
学び始める
Die Suppe ist zu saltzig.
Ależ tak.
学び始める
Doch schon.
Oto pańska kawa.
学び始める
Hier ist Ihr Kaffee.
Sto gramów sera kosztuje euro siedemdziesiąt dziewięć.
学び始める
Hundert Gramm Käse kosten ein Euro neunundsiebzig.
Kilogram kosztuje 2,19 €.
学び始める
Ein Kilo kostet zwei Euro neunzehn.
Momencik.
学び始める
Einen Moment.
Poproszę frytki z ketchupem.
学び始める
Einmal Pommes mit Ketchup, bitte.
Przepraszam, chciałbym zapłacić.
学び始める
Entschuldigung, ich möchte gern zahlen.
Jest dzisiaj w sprzedaży (w promocji).
学び始める
Es ist heute im Angebot.
Na dziś spróbowałam już wystarczająco typowego niemieckiego jedzenia.
学び始める
Für heute habe ich genug typisch deutsches Essen probiert.
Wcale nie tak źle.
学び始める
Gar nicht so schlecht.
Z przyjemnością!
学び始める
Gerne!
Smacznego!
学び始める
Guten Appetit!
Potrzebuję pomidorów i ogórków.
学び始める
Ich brauche Tomaten und Gurken.
Przyniosę panu/pani nową zupę, tak?
学び始める
Ich bringe Ihnen eine neue Suppe, ja?
Lubię jeść kurczaka.
学び始める
Ich esse gern Hähnchen.
Po pracy idę do supermarketu.
学び始める
Ich gehe nach der Arbeit in den Supermarkt.
Jestem głodny jak wilk.
学び始める
Ich habe einen Riesenhunger.
Rano nie jestem głodny.
学び始める
Ich habe morgens keinen Hunger.
Mam jeszcze jedno pytanie.
学び始める
Ich habe noch eine Frage.
Poproszę pół kilo cebuli.
dosł. Chciałbym funt cebuli.
学び始める
Ich hätte gerne ein Pfund Zwiebeln.
Poproszę dwa bakłażany.
dosł. Chciałbym dwa bakłażany.
学び始める
Ich hätte gern zwei Auberginen, bitte.
Nie lubię mleka.
学び始める
Ich mag keine Milch.
Poproszę trzy bułki.
dosł. Chciałbym trzy bułki.
学び始める
Ich möchte drei Brötchen, bitte.
Nie chcę nic pić.
学び始める
Ich möchte nichts trinken.
Wezmę makaron z sosem.
学び始める
Ich nehme die Nudeln mit Soße.
Lubię pić sok.
dosł. Chętnie piję sok.
学び始める
Ich trinke gern Saft.
Piję herbatę bez cukru, tylko z odrobiną mleka.
学び始める
Ich trinke Tee ohne Zucker, nur mit etwas Milch.
Nie wiem co to jest.
学び始める
Ich weiß nicht, was das ist.
Lubisz jeść mięso, Lauro?
学び始める
Isst du gern Fleisch, Laura?
Czy to wszystko?
学び始める
Ist das alles?
Tak, proszę?
学び始める
Ja, bitte?
Tak, dokładnie.
学び始める
Ja, genau.
Dobry pomysł!
学び始める
Gute Idee!
Czy mamy jeszcze warzywa?
学び始める
Haben wir noch Gemüse?
Czy ma pan/pani mango?
学び始める
Haben Sie Mangos?
Państwo Ortmann lubią na kolację jeść ryby, ale dzieci wolą pizzę lub makaron.
学び始める
Herr und Frau Ortmann essen gern Fisch zum Abendessen, aber die Kinder mögen lieber Pizza oder Nudeln.
Mama Kai lubi jeść mięso.
学び始める
Kajas Mutter isst gern Fleisch.
Czy możesz kupić ryż i śmietanę?
学び始める
Kannst du den Reis und die Sahne kaufen?
Kiwi kosztują 25 centów za sztukę.
学び始める
Kiwis kosten 25 Cent das Stück.
Jasne!
学び始める
Klar!
Już podaję.
学び始める
Kommt sofort!
Niestety zupa jest za słona.
学び始める
Leider ist die Suppe zu saltzig.
Lubisz chleb?
学び始める
Magst du Brot?
Nie lubisz bananów?
学び始める
Magst du keine Bananen?
Mój mąż nie lubi sera.
学び始める
Mein Mann isst nicht so gern Käse.
Melek nie je nic na śniadanie.
学び始める
Melek isst nichts zum Frühstück.
Czy chciałby pan również coś zjeść?
学び始める
Möchten Sie auch etwas essen?
Nie, nie przepadam za chlebem.
学び始める
Nein, Brot mag ich nicht so gern.
Nie, niestety nie.
学び始める
Nein, leider nicht.
Nie, nie przepadam za tuńczykiem.
学び始める
Nein, Thunfisch mag ich nicht so gerne.
Coś jeszcze?
学び始める
Noch etwas?
Niech pan spróbuje.
学び始める
Probieren Sie mal.
Udanego weekendu!
学び始める
Schönes Wochenende!
Czy pomidory są z Hiszpanii?
学び始める
Sind die Tomaten aus Spanien?
Smakuje lepiej niż pachnie.
学び始める
Schmeckt besser als riecht.
Czy poza tym coś jeszcze?
学び始める
Sonst noch etwas?
Stefan chodzi na obiad na stołówkę.
学び始める
Stefan geht zum Mittagessen in die Kantine.
Reszty nie trzeba!
学び始める
Stimmt so!
Pomidory kosztują euro dziewięćdziesiąt dziewięć za kilogram.
学び始める
Tomaten kosten ein Euro neunundneunzig das Kilo.
A ty kochanie?
学び始める
Und du, mein Schatz?
Czym mogę służyć?
dosł. Co może być?
学び始める
Was darf es sein?
Co jeszcze podać?
dosł. Co jeszcze może być?
学び始める
Was darf es noch sein?
Co lubisz jeść?
学び始める
Was isst du gern?
Co lubisz jeść?
学び始める
Was isst du gerne?
Co gotujemy dziś wieczorem?
学び始める
Was kochen wir heute Abend?
Ile kosztują pomidory?
学び始める
Was kosten die Tomaten?
Co tu jest napisane?
学び始める
Was steht da?
Co lubisz pić?
学び始める
Was trinkst du gern?
Jeśli lubi pan pikantne jedzenie, niech pan weźmie pizzę „Roma”.
学び始める
Wenn Sie gerne sharf essen, nehmen Sie die Pizza "Roma".
Czy zupa smakuje?
学び始める
Schmeckt die Suppe?
Ile bułek pan chce?
学び始める
Wie viele Brötchen möchten Sie?
Ile kosztuje chleb?
学び始める
Wie viel kostet das Brot?
Ile kosztuje papryka?
学び始める
Wie viel kostet der Paprika?
Ile mleka jeszcze mamy?
学び始める
Wie viel Milch haben wir noch?
Za słone? Przykro mi.
学び始める
Zu saltzig? Das tut mir leid.
Nie lubię cebuli, ale pomidory jem bardzo chętnie.
学び始める
Zwiebeln mag ich nicht, aber Tomaten esse ich sehr gerne.
Z przyjemnością! lub: Proszę bardzo!
W odpowiedzi na podziękowanie lub odpowiedź sprzedawcy w sklepie na prośbę o podanie towaru.
学び始める
Gerne!
- Zwei Brötchen, bitte. - Gerne.
- Vielen dank für deine Hilfe. - Gerne.
Szkoda!
学び始める
Schade!

コメントを投稿するにはログインする必要があります。