Lekcja 98

 0    25 フィッシュ    paulinawereszczynska4
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
po co to robisz?
学び始める
wozu machst du das?
W jakim celu to robisz?
学び始める
zu welchem Zweck machst du das?
Potrzebuję okularów, żeby lepiej widzieć
学び始める
ich brauche meine Brille, um besser zu sehen
chodźmy do kawiarni, zeby czegos sie napic
学び始める
lass uns ins Café gehen, um etwas zu trinken
Uczę się niemieckiego, żeby znaleźć dobrą pracę
学び始める
ich lerne deutsch, um eine gute Arbeit zu finden
Chcę mieć dobrą pracę, żeby zarabiać dużo pieniędzy
学び始める
ich will eine gute Arbeit haben, um viel Geld zu verdienen
Nie żyję po to, żeby pracować. Pracuję, żeby żyć.
学び始める
ich lebe nicht, um zu arbeiten. Ich arbeite, um zu leben.
robie diete, żeby schudnąć
学び始める
ich mache eine Diät, um abzunehmen
Ustawiłem sobie budzik, żeby wstać wcześnie
学び始める
ich habe mir einen Wecker gestellt, um früh aufzustehen
Piję kawę, żeby się obudzić
学び始める
ich trinke einen Kaffee, um aufzuwachen
Wchodzę do środka, żeby nie stać się mokrym.
学び始める
Ich gehe rein, um nicht nass zu werden.
Jedziemy metrem, żeby nie stać w korku.
学び始める
Wir fahren mit der U-Bahn, um nicht im Stau zu stehen.
Biorę taxi, żeby się nie spóźnić.
学び始める
Ich nehme ein Taxi, um nicht zu spät zu kommen,
Rezerwujemy miejsce, żeby nie musieć czekać.
学び始める
Wir reservieren einen Platz, um nicht warten zu müssen,
Potrzebuję spokoju, żeby móc się skoncentrować.
学び始める
Ich brauche Ruhe, um mich konzentrieren zu können.
Trzeba być mieszkańcem, żeby tutaj wolno było parkować.
学び始める
Man muss Einwohner sein, um hier parken zu dürfen,
Żeby być szczerym...
szczerze mówiąc...
学び始める
Um ehrlich zu sein...
Żeby prawdę powiedzieć...
Prawdę mówiąc...
学び始める
Um die Wahrheit zu sagen...
To jest zbyt piękne, żeby było prawdziwe.
学び始める
Das ist zu schön, um wahr zu sein.
Potrzebuję godziny, żeby żeby z pracą gotowym być.
żeby skończyć pracę
学び始める
Ich brauche eine Stunde, um mit der Arbeit fertig zu sein.
Uczę się każdego dnia, żeby lepiej po niemiecku mówić.
学び始める
Ich lerne jeden Tag, um besser Deutsch zu sprechen.
Uczę się każdego dnia, żeby Niemcy mnie rozumieli.
学び始める
Ich lerne jeden Tag, damit die Deutschen mich verstehen.
Jadę szybko, żeby moja córka na lot się nie spóźniłam
学び始める
Ich fahre schnell, damit meine Tochter den Flug nicht verpasst.
Robię zakupy, żeby coś ugotować móc.
学び始める
Ich kaufe ein, um etwas kochen zu können
Robię zakupy, żeby moja żona coś ugotować mogła.
学び始める
Ich kaufe ein. damit meine Frau etwas kochen kann.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。