質問 |
答え |
Zasmakuj ukraińskiej kultury dzięki tym potrawom. 学び始める
|
|
Taste Ukrainian Culture with These Foods.
|
|
|
Gospodarz powiedział, że po południu naprawi połączenie internetowe. 学び始める
|
|
The host said they'll get the internet connection fixed this afternoon.
|
|
|
W obliczu problemów zawsze zwracam się do siostry po pocieszenie i radę. 学び始める
|
|
When faced with problems, I always turn to my sister for comfort and advice.
|
|
|
Nie przepadam za słodyczami i generalnie wolę słone przekąski. 学び始める
|
|
I don't really have a sweet tooth and generally prefer savory snacks.
|
|
|
To wino jest trochę za kwaśne jak na mój gust. 学び始める
|
|
This wine is a bit too sour for my taste.
|
|
|
Kolendra to popularny dodatek w kuchni meksykańskiej. 学び始める
|
|
Cilantro is a popular garnish in Mexican cuisine.
|
|
|
Ksiądz położył rękę na głowie kobiety i pobłogosławił ją. 学び始める
|
|
The priest laid his hand on the woman's head and blessed her.
|
|
|
Odkąd w lutym rozpoczęła się wojna Rosji na Ukrainie, około 5 milionów uchodźców z Ukrainy przekroczyło granice do pobliskich krajów. 学び始める
|
|
Since Russia's war in Ukraine began in February, around 5 million refugees from Ukraine have crossed borders into countries nearby.
|
|
|
Jednym ze sposobów, w jaki społeczności przyjmujące pomogły uchodźcom poczuć się mile widzianymi, jest gotowanie tradycyjnej ukraińskiej żywności. 学び始める
|
|
One of the ways in which host communities have helped make these refugees feel welcome is by cooking traditional Ukrainian food.
|
|
|
Te potrawy mogą zapewnić uchodźcom pewien komfort, a nawet zwiększyć popularność ukraińskiej żywności na całym świecie. 学び始める
|
|
These dishes may offer some comfort to refugees, and could even increase the popularity of Ukrainian food around the world.
|
|
|
To danie, uważane za symbol silnej rodziny, składa się z kapusty, ziemniaków i marchwi – a często także z mięsa – gotowanych razem w garnku. 学び始める
|
|
Thought to be a symbol of a strong family, this dish is made with cabbage, potatoes and carrots — and often meat — cooked together in a pot.
|
|
|
Głównym składnikiem jest burak, który nadaje potrawie jaskrawoczerwony kolor. Często podaje się go z kwaśną śmietaną. 学び始める
|
|
Beetroot is the main ingredient, which gives the meal its bright red color. It's often served with sour cream.
|
|
|
Podobno barszcz smakuje jeszcze lepiej następnego dnia, po tym, jak smaki zdążą się zmieszać. 学び始める
|
|
Borscht is said to taste even better the next day, after the flavors have had more time to mix together.
|
|
|
Jedzenie tak uwielbiane na Ukrainie, że nazwano je nagrodą kulinarną, wareniki są jedną z najbardziej znanych potraw w kraju. 学び始める
|
|
A food so loved in Ukraine that there's a cooking award named after them, varenyky are one of the nation's most famous dishes.
|
|
|
Pikantne lub słodkie, gotowane lub smażone, te małe knedle są pysznym daniem głównym lub deserem. 学び始める
|
|
Savory or sweet, boiled or fried, these little dumplings make a delicious main meal or dessert.
|
|
|
Nadzieniem może być wszystko, od mięsa, gotowanej kapusty i grzybów po wiśnie lub słodki ser. 学び始める
|
|
Fillings can be anything from meat, cooked cabbage and mushrooms to sour cherries or sweet cheese.
|
|
|
Wareniki można podawać ze smażoną cebulą, a szczególnie smakuje z kwaśną śmietaną, popularnym dodatkiem na Ukrainie. 学び始める
|
|
Varenyky might be served with fried onions, and are especially enjoyed with sour cream, a popular garnish in Ukraine.
|
|
|
Paska to rodzaj słodkiego chleba wypiekanego z dużej ilości jajek i masła. 学び始める
|
|
Paska is a type of sweet bread made with lots of eggs and butter.
|
|
|
Ma zaokrąglony wierzchołek i często jest pokryty jakimś wzorem, a w środku może również znajdować się rodzynki lub suszone owoce. 学び始める
|
|
It has a rounded top and is often covered with a pattern of some type, and might also have raisins or dried fruits inside.
|
|
|
Paska jest tradycyjnie serwowana w Wielkanoc na Ukrainie, kiedy jest zabierana do kościoła w poranek wielkanocny i błogosławiona, zanim zostanie podzielona między członków rodziny. 学び始める
|
|
Paska is traditionally served at Easter in Ukraine, when it is taken to church on Easter morning and blessed before being shared among family members.
|
|
|
Którą z potraw wymienionych w artykule chciałbyś spróbować? 学び始める
|
|
Which of the foods mentioned in the article would you like to try?
|
|
|
Czy próbowałeś jakiegoś wschodnioeuropejskiego jedzenia? Co o tym myślałeś? 学び始める
|
|
Have you tried any Eastern European food? What did you think of it?
|
|
|
Czy są jakieś potrawy z twojego kraju, które następnego dnia smakują lepiej? 学び始める
|
|
Are there any foods from your country that taste better the next day?
|
|
|
Jakie są Twoje najsłynniejsze dania w Twoim kraju? 学び始める
|
|
What would you say are your country's most famous dishes?
|
|
|
Jakie potrawy są tradycyjnie podawane podczas świąt, w których mieszkasz? 学び始める
|
|
What foods are traditionally served during the holidays where you live?
|
|
|
Jakie są twoje ulubione zagraniczne kuchnie? Czy są popularne w Twoim miejscu zamieszkania? 学び始める
|
|
What are your favorite foreign cuisines? Are they popular where you live?
|
|
|
Czy są jakieś zagraniczne kuchnie, których nie lubisz? Ile razy je miałeś? 学び始める
|
|
Are there any foreign cuisines you dislike? How many times have you had them?
|
|
|
Jakich tradycyjnych potraw z Twojego kraju poleciłbyś spróbować? 学び始める
|
|
What traditional foods from your country would you recommend trying?
|
|
|
Kto jest największym smakoszem, jakiego znasz? Czy oni też są dobrymi kucharzami? 学び始める
|
|
Who's the biggest foodie you know? Are they also a good cook?
|
|
|
Jakie potrawy lubisz przyrządzać w domu najbardziej? 学び始める
|
|
What dishes do you most enjoy making at home?
|
|
|