質問 |
答え |
学び始める
|
|
renoncer à deviner, demander la solution Cela fait 2 heures que je cherche, je donne ma langue au chat.
|
|
|
学び始める
|
|
supporter des affronts sans pouvoir se plaindre Quand mes parents me crient dessus j'avale des couleuvres, je ne peux jamais m'expliquer.
|
|
|
ça casse pas 3 pattes à un canard 学び始める
|
|
c'est commun, c'est une banalité familier J'ai fait ça très vite, ça casse pas trois pattes à un canard.
|
|
|
学び始める
|
|
J'ai fait le pied de grue pendant 3 heures samedi matin et il n'est pas venu.
|
|
|
学び始める
|
|
la terre ferme, par opposition au plancher des bateaux À 12 ans c'était la première fois que je quittais le plancher des vaches, pour faire un long voyage en Amérique du Sud.
|
|
|
学び始める
|
|
faire un travail inutile inefficace et long Il peignait la girafe pendant des heures cet été, mais je ne savais pas quoi lui donner comme travail.
|
|
|
la bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe 学び始める
|
|
une vive calomnie ne peut pas ternir une réputation sans tache Il peuvent me critiquer comme ils veulent mais j'ai confiance en moi-même. La bave du crapaud n'atteint pas la blanche colombe.
|
|
|
être le dindon de la farce 学び始める
|
|
se faire avoir lors d'une affaire Je me suis rendu compte que j'étais le dindon de la farce lorsque j'ai voulu annuler mon forfait mobile - l'opérateur m'a encore demandé de payer, apparement c'était écrit en tout petit dans mon contrat.
|
|
|
学び始める
|
|
Quand je suis allé en Norvège, il faisait un froid de Canard.
|
|
|
学び始める
|
|
très amis, toujours ensemble, relation très fusion Ces deux là sont copains comme cochons!
|
|
|
学び始める
|
|
faire attendre quelqu'un en ne venant pas à un rendez-vous J'étais furieuse lorsqu'il m'a posé un lapin lundi soir, j'ai attendu 2 heures et il n'est pas venu.
|
|
|
monter sur ses grands chevaux 学び始める
|
|
prendre de haut, s'énerver, s'emporter Lorsque j'ai demandé des congés, le patron est tout de suite monté sur ses grands chevaux.
|
|
|
il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué 学び始める
|
|
ne pas fêter une victoire trop tôt, ne pas se réjouir de quelque chose que l'on ne possède pas encore Je sais que tu vas sûrement vendre ta maison cet après-midi, mais ne vends pas la peau de l'ours avant de l'avoir tué parce que tu peux être déçu.
|
|
|
graisser la patte à quelqu'un 学び始める
|
|
se faire bien voir, donner un cadeau, le complimenter Ça fait plusieurs jours qu'il graisse la patte du chef, il y a un poste qui se libère bientôt.
|
|
|
学び始める
|
|
se faire prendre pour un imbécile, se faire duper Il voulait me vendre ça pour 1000€, je suis pas un pigeon! Heureusement je l'ai finalement eu pour 500€.
|
|
|
学び始める
|
|
être critique à l'excès, tatillon Pas besoin de chercher la petite bête, je fais les choses bien.
|
|
|
学び始める
|
|
passer d'un sujet à l'autre sans rapport entre eux Ma grand-mère passe du coq à l'âne quand je discute avec elle, parfois je ne sais même plus quel était le sujet.
|
|
|
学び始める
|
|
rester là sans rien faire, regarder en l'air J'en ai assez que vous bailler aux corneilles, secouez-vous un peu!
|
|
|
de mauvais corbeau mauvais oeuf 学び始める
|
|
pour indiquer des vices héréditaires Il a les mêmes vices que son père, de mauvais corbeau mauvais oeuf.
|
|
|
en parlant du loup on en voit la queue 学び始める
|
|
quand on parle d'une personne et qu'elle arrive inopinément Voilà Jean qui arrive, en parlant du loup on en voit la queue!
|
|
|
学び始める
|
|
afficher avec une arrogante fierté quelque chose Mon beau-frère est fier comme un paon avec sa nouvelle voiture de fonction.
|
|
|
学び始める
|
|
revenir à un propos commencé et interrompu Allez revenons-en à nos moutons et commençons à parler de ton nouveau travail.
|
|
|
les loups ne se mangent pas entre eux 学び始める
|
|
les méchants ne se nuisent pas entre eux Ils trouveront un accord, c'est sûr, les loups ne se mangent pas entre eux.
|
|
|
ménager la chèvre et le chou 学び始める
|
|
arriver à un consensus, savoir faire la part des choses Tu ne peux pas tout avoir, il faut savoir ménager la chèvre et le chou.
|
|
|
mettre la charrue avant les boeufs 学び始める
|
|
ne pas commencer par la fin Avant de faire les exercices écris la leçon, ne mets pas la charrue avant les boeufs.
|
|
|
petit à petit, l'oiseau fait son nid 学び始める
|
|
à force de patience et persévérance on réussi à accomplir une chose complexe Courage, continue comme ça, petit à petit, l'oiseau fait son nid.
|
|
|
prendre du poil de la bête 学び始める
|
|
chercher le remède du mal dans ce qui a causé le mal À toi de prendre du poil de la bête, mange plus de protéines!
|
|
|
reprendre du poil de la bête 学び始める
|
|
se remettre d'une grande fatigue, maladie Aller, je sais que tu vas reprendre du poil de la bête, tu te remettra de cette maladie.
|
|
|
学び始める
|
|
se vexer, s'emporter sans grande raison Dès ce matin il a pris la mouche, il a mal dormi ou quoi?
|
|
|
quand le chat n'est pas là, les souris dansent 学び始める
|
|
en l'absence de maître les gouvernés font ce que bon leur semble Quand le professeur était parti, tu sais ce qui est arrivé, quand le chat n'est pas là, les souris dansent.
|
|
|
tirer les vers du nez à quelqu'un 学び始める
|
|
amener quelqu'un à avouer quelque chose qu'il voudrait cacher J'ai réussi à lui sortir les vers du nez à propos de cette histoire de cadeau.
|
|
|
tuer la poule pour avoir l'oeuf 学び始める
|
|
se priver des ressources à venir pour un petit présent Tu ne devrais pas vendre ce tableau. Dans quelques années il vaudra de l'or, ce serait tuer la poule pour avoir l'oeuf.
|
|
|
avoir d'autres chats à fouetter 学び始める
|
|
avoir des préoccupations plus importantes Fais tes devoirs seul, j'ai d'autres chats à fouetter.
|
|
|
学び始める
|
|
être proche d'un but pour réussir Allez! Continue, tu as le pied à l'étrier là!
|
|
|
avoir un coup dans l'aile 学び始める
|
|
d'une personne ennivré ou de quelque chose de défectueux Depuis le début de la soirée il a un coup dans l'aile, je crois qu'il a trop bu.
|
|
|
avoir une cervelle de moineau 学び始める
|
|
ne pas avoir de tête, être bête, ne rien retenir Je te le répète depuis le début de l'année. Tu as une cervelle de moineau, tu ne retiens rien du tout.
|
|
|
学び始める
|
|
en ne prenant pas en compte les routes humaines J'habite à 200m de l'église à vol d'oiseau.
|
|
|
学び始める
|
|
satisfaction complète éprouvée par quelqu'un J'ai adoré ce cocktail, j'ai bu ça comme du petit lait.
|
|
|
学び始める
|
|
pleurer démesurément pour obtenir quelque chose, ne pas cacher sa peine souvent utilisé pour parler aux enfants Arrête de pleurer, sèche tes larmes de crocodile!
|
|
|
学び始める
|
|
avoir un petit appétit, faible appétit Depuis que je suis malade, je ne mange pas beaucoup. Je mange comme un moineau!
|
|
|
il y a anguille sous roche 学び始める
|
|
on nous cache quelque chose Je n'aime pas cela, il y a anguille sous roche, ils ne nous disent pas la vérité.
|
|
|
学び始める
|
|
Arrête de raconter des aneries!
|
|
|
学び始める
|
|
Quand j'ai sauté dans la piscine, j'étais nu comme un ver.
|
|
|
pleuvoir comme vache qui pisse 学び始める
|
|
une pluie abondante, grosse pluie familier Regarde dehors! il pleut comme vache qui pisse.
|
|
|
se coucher avec les poules 学び始める
|
|
Ne vas pas dormir maintenant, tu vas te coucher avec les poules?
|
|
|
quand les poules auront des dents 学び始める
|
|
J'achèterai cette maison quand les poules auront des dents.
|
|
|
学び始める
|
|
Il ne veut pas me croire, il est têtu comme un âne.
|
|
|
être comme un coq en pâte 学び始める
|
|
mener une belle existence Regarde, il est heureux comme un coq en pâte!
|
|
|
学び始める
|
|
rire la bouche ouverte et très fort Elle me fais peur à rire comme une baleine, quelles dents!
|
|
|
avoir la puce à l'oreille 学び始める
|
|
se douter de quelque chose En me disant ses impressions sur l'examen, il m'a mis la puce à l'oreille. Il ne l'a pas réussi.
|
|
|
faire une toilette de chat 学び始める
|
|
faire une toilette rapide, brève, partielle Déjà sorti? C'était une toilette de chat!
|
|
|
être frais comme un gardon 学び始める
|
|
être en pleine forme, physique et mentale Quand je me suis levé ce matin, je me sentais très bien. Frais comme un gardon!
|
|
|
学び始める
|
|
pourquoi il se met en colère brusquement? Tu sais quelle mouche l'a piqué? Depuis ce matin il râle.
|
|
|
se regarder en chien de faïence 学び始める
|
|
se faire face de manière hostile, silencieusement J'espère que ça va aller, j'ai peur qu'ils se regardent en chien de faïence.
|
|
|
être maigre comme un coucou 学び始める
|
|
Je ne mange pas beaucoup ces derniers temps, je suis maigre comme un coucou.
|
|
|
学び始める
|
|
Après ce long voyage, j'ai une faim de loup!
|
|
|
être muet comme une carpe 学び始める
|
|
Cette homme parle peu, il est muet comme une carpe.
|
|
|