質問 |
答え |
学び始める
|
|
|
|
|
odłożyć słuchawkę, powiesić coś 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Nie wyszło, nie zadziałało 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Żałuje, że mu to powiedziałem 学び始める
|
|
I regret saying that to him
|
|
|
Powiedziałaś coś, za co żałujesz 学び始める
|
|
You said something you’re sorry
|
|
|
Żałuję, że mu to powiedziałam. Zostawił mnie 学び始める
|
|
regret saying that to him. He left me.
|
|
|
Z przykrością muszę pana poinformować, że jest pan bardzo chory. 学び始める
|
|
I regret to inform you that you're very sick.
|
|
|
Chciałem zarezerwować stolik, ale nie mogłem dodzwonić się do restauracji. 学び始める
|
|
I wanted to book a table but I could not get through to the restaurant.
|
|
|
Żałuję, że nie odłożyłem wtedy słuchawki. 学び始める
|
|
I regret not hanging up the phone then.
|
|
|
Powinieneś był kontynuować leczenie w klinice. 学び始める
|
|
You should have carried on the treatment in the clinic.
|
|
|
Wydaje mi się, że oni chcą cię zatrudnić. 学び始める
|
|
It seems to me/I think/I suppose - they want to take you on.
|
|
|
Gdyby wczoraj była woda byłbym pozmywał naczynia. 学び始める
|
|
If there had been water yesterday I would have washed up.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ona wygląda bardzo fit, musiała chyba ćwiczyć cały rok w Pure Club. 学び始める
|
|
She looks very fit she must have worked out all year.
|
|
|
Czy możesz mi pomóc z tymi fakturami? 学び始める
|
|
Can you give me a hand with these invoices.
|
|
|
Niepotrzebnie ubrałem ten fartuch jest zdecydowanie za gorąco 学び始める
|
|
I needn't have put on this apron, it is definitely too hot.
|
|
|
Jego biznes kwitnie, Żałuję, że też nie otworzyłem serwisu samochodowego. 学び始める
|
|
His business is picking up. I regret not opening car service as well.
|
|
|