Letra "A" VIII

 0    14 フィッシュ    Pocztowa
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
stroić (muz.)
Sam nie umie nawet nastroić gitary.
学び始める
afinar
¿Qué? Este tipo ni sabe afinar su guitarra.
grać czysto, spiewać czysto
Ten student spiewu ma trudności ze spiewaniem czysto.
学び始める
afinar (II)
A esta estudiante de canto le cuesta afinar.
doskonalić, oczyszczać, wykańczać
Tymczasem profesor Barberi i inni wulkanolodzy kontynuują badania nad Wezuwiuszem, aby udoskonalić modele kolejnego potencjalnego wybuchu.
学び始める
afinar (III)
Entre tanto, el profesor Barberi y otros vulcanólogos continúan estudiando el Vesubio, con el fin de afinar sus modelos para averiguar cómo puede ser la siguiente erupción.
twierdzić / (utwierdzać się)
Nie insynuuje, stwierdzam to / utwierdzam się w przekonaniu
学び始める
afirmar
No lo insinúo, lo afirmo. / me afirmo en mi opinión
martwić, smucić / dręczyć, męczyć, dokuczać
Nie oczekuję, że nie będziesz się smucił. / Skrajne zimno szkodzi nie tylko ludziom, ale i maszynom.
学び始める
afligir
Nunca esperaría que no te afligieras. /El frío extremo no solo aflige a las personas, sino también a las máquinas
osłabić, poluzować
Ok, lepiej poluzuj ten krawat.
学び始める
aflojar
La okey, mejor afloja este lazo.
wydobywać się na powierzchnię, wypływać / pojawiać się, występować
W okolicy pojawiło się źródło. / W stresujących sytuacjach pojawia się Twój optymizm.
学び始める
aflorar
Un manantial afloró en la zona. / En situaciones de tensión aflora su optimismo.
napływać, gromadzić się / wpływać, wpadać
Ludzie szturmują autobusy, gromadzą się na stacjach kolejowych, a na drogach tworzą się korki
学び始める
afluir
La gente toma de asalto los autobuses, afluye en masa a las estaciones de trenes y los embotellamientos florecen en las carreteras
stawiać czoło, przeciwstawiać się
Jeśli nie zmierzy się z tym teraz, to już nigdy.
学び始める
afrontar
Si no afronta esto ahora, nunca lo hará.
schylać, pochylać, kucać
Pochylmy głowy w ciszy.
学び始める
agachar
Vamos a agachar nuestras cabezas en silencio
chwytać, łapać, brać
Jakiś facet chciał złapać moją córkę. / złapać grypę
学び始める
agarrar
Algún hombre trató de agarrar a mi hija. / agarrar una gripe
gościć, przyjmować
Potrzebuje twojej pomocy, aby przyjąć gości.
学び始める
agasajar
Necesito tu ayuda para agasajar a mis invitados.
obdarowywać, zabawiać, traktować kogoś wyjątkowo
Jako moja żona musisz nauczyć się zabawiać gości.
学び始める
agasajar (II)
Como mi esposa, deberías aprender a agasajar a nuestros invitados.
przyśpieszać, dawać impuls
Sprowadzono ich, by przyspieszyć przesłuchanie.
学び始める
agilizar
Los trajeron para agilizar el interrogatorio.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。