Lezione nona

 0    90 フィッシュ    gucio123
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
E sicuramente uno straniero
学び始める
To na pewno cudzoziemiec
E un film straniero
学び始める
To film zagraniczny
E una macchina straniera
学び始める
To zagraniczny samochód
Loro vanno all' estero o forse tornano dall' estero
学び始める
Wyjeżdżają za granicę, a może wracają z zagranicy
Carlo e all' estero
学び始める
Carlo jest za granicą
Lui viene sicuramente dall' estero
学び始める
Z pewnością pochodzi z zagranicy
all' estero
学び始める
za granicą
dall' estero
学び始める
z zagranicy
La mattina e impossibile trovare un tassi
学び始める
Rano nie można złapać taksówki
Molti stranieri pensano e dicono che il polacco e una lingua impossibile
学び始める
Wielu obcokrajowców myśli i mówi, że polski jest językiem niemożliwym
Pierino e un ragazzo impossibile
学び始める
Pierino jest nieznośnym chłopcem
Questi ragazzi non parlano ne polacco ne russo
学び始める
Ci faceci nie mówią po polsku ani po rosyjsku
Non prendo ne vino ne birra
学び始める
Nie piję ani wina ani piwa
Non conosciamo ne Roma ne Napoli
学び始める
Nie znamy ani Rzymu ani Neapolu
Ogni anno va all' estero
学び始める
Każdego roku wyjeżdża za granicę
Gli autobus passano ogni dieci minuti
学び始める
Autobusy kursują co dziesięć minut
Ogni mattina prendiamo l'autobus
学び始める
Codziennie rano jedziemy autobusem
Ogni tanto fa uno sbaglio
学び始める
Czasami popełnia błąd
Ogni tanto va al cinema
学び始める
Czasami idzie do kina
Ogni lingua ha le sue difficolta
学び始める
Każdy język ma swoje trudności
Ogni anno ha trecentosessantacinque giorni
学び始める
Każdy rok ma trzysta sześćdziesiąt pięć dni
Ogni minuto ha sessanta secondi
学び始める
Każda minuta ma sześćdziesiąt sekund
Ogni domenica e festa
学び始める
W każdą niedzielę jest przyjęcie
Abbiamo solo una sedia
学び始める
Mamy tylko jedno krzesło
Guardiamo il programma dei cinema ma ci sono solo film vecchi
学び始める
Oglądamy repertuar kinowy, ale są tylko stare filmy
Luisa ha finito gli studi solo adesso
学び始める
Luisa ukończyła studia dopiero teraz
Studiamo l'italiano solo da due mesi
学び始める
Uczymy się włoskiego dopiero od dwóch miesięcy
E all' estero solo da domenica
学び始める
Jest za granicą dopiero od niedzieli
Carlo ha poco tempo
学び始める
Carlo ma mało czasu
Carlo ha pochi amici
学び始める
Carlo ma mało przyjaciół
Qui c'e poca acqua
学び始める
Tutaj jest mało wody
Vive a Varsavia da poco
学び始める
Mieszka w Warszawie od niedawna
Vive a Varsavia da non molto
学び始める
Mieszka w Warszawie niedługo
Tra poco vado a Roma
学び始める
Niedługo jadę do Rzymu
Tra non molto vado a Roma
学び始める
Niedługo jadę do Rzymu
Carlo lavora molto, tanto, parecchio, troppo
学び始める
Carlo dużo pracuje, bardzo dużo, za dużo
Vive a Varsavia da pochi mesi
学び始める
Od kilku miesięcy mieszka w Warszawie
Vive a Varsavia da poche settimane
学び始める
Od kilku tygodni mieszka w Warszawie
E qui da parecchi giorni
学び始める
Jest tutaj od kilku dni
No si puo vivere in questa casa: mancano troppe cose
学び始める
Nie możesz mieszkać w tym domu: brakuje zbyt wielu rzeczy
Non posso andare al cinema: ho troppo cose da fare
学び始める
Nie mogę iść do kina: mam za dużo do zrobienia
Ha troppi problemi
学び始める
Ma za dużo problemów
Ha tanti problemi
学び始める
Ma tyle problemów
Ha parecchi problemi
学び始める
Ma sporo problemów
La grande difficolta di Giuliano e la pronuncia polacca
学び始める
Wielka trudność Giuliano to polska wymowa
Uno straniero che non capisce una parola di polacco puo avere parecchie difficolta
学び始める
Cudzoziemiec, który nie rozumie polskiego słowa, może mieć sporo trudności
Per voi la pronuncia italiana ha molte difficolta
学び始める
Dla ciebie włoska wymowa sprawia wiele trudności
Il signor Rossi trova la strada senza difficolta
学び始める
Signor Rossi odnajduje swoją drogę bez trudności
Pietro guarda il programma degli spettacoli
学び始める
Pietro ogląda repertuar spektakli
Non conosco i vostri programmi
学び始める
Nie wiem o waszych planach
Il grande problema di Giuliano e la pronuncia polacca
学び始める
Polska wymowa to duży problem dla Giuliana
Uno straniero che studia il polacco puo avere molti problemi
学び始める
Cudzoziemiec studiujący polski może mieć wiele problemów
Conosco il barista che lavora qui
学び始める
Znam barmana, który tu pracuje
E un bar grande con molti baristi
学び始める
To jest duży bar z wieloma barmanami
E un libro tedesco
学び始める
To niemiecka książka
E una macchina italiana
学び始める
To włoski samochód
Maria e italiana e studia il francese
学び始める
Maria jest Włoszką i uczy się francuskiego
Maria e italiana pero legge e scrive in inglese senza difficolta
学び始める
Maria jest Włoszką i dlatego bez problemu czyta i pisze po angielsku
Leggo in polacco senza difficolta
学び始める
Bez trudu czytam po polsku
Questi ragazzi leggono benissimo in spagnolo
学び始める
Ci faceci bardzo dobrze czytają po hiszpańsku
Non capisco una parola d'ungherese
学び始める
Nie rozumiem słowa po węgiersku
Capisci gia un po' le conversazioni in italiano?
学び始める
Czy rozumiesz już trochę włoskie rozmowy?
Capite un po' l'inglese?
学び始める
Czy rozumiecie trochę angielski?
Quando parlo faccio un po' di sbagli
学び始める
Kiedy mówię, popełniam trochę błędów
Fa molto freddo in questa casa
学び始める
W tym domu jest bardzo zimno
Anche le perseone che vivono a lungo in Polonia fanno parecchi sbagli
学び始める
Nawet ludzie, którzy mieszkają długo w Polsce, popełniają wiele błędów
Carlo va alla stazione
学び始める
Carlo idzie na stację
Carlo viene dalla stazione
学び始める
Carlo przychodzi ze stacji
Vado al lavoro
学び始める
idę do pracy
Vengo dal lavoro
学び始める
Przyjeżdżam z pracy
Questi ragazzi vanno in Italia
学び始める
Ci goście jadą do Włoch
Questi ragazzi vengono dall' Italia
学び始める
Ci goście przyjeżdżają z Włoch
E una cosa facile
学び始める
To prosta sprawa
Il signor Rossi trova facilmente la strada.
学び始める
Signor Rossi łatwo odnajduje drogę.
E un problema semplice
学び始める
To prosty problem
Devi semplicemente aprire il libro e leggere
学び始める
Musisz po prostu otworzyć książkę i przeczytać
E una cosa vera. Veramente
学び始める
To jest rzecz prawdziwa. Naprawdę
Ancora un' ultima cosa. Ultimamente
学び始める
Jeszcze ostatnia rzecz. Ostatnio
Una conversazione aperta. Apertamente
学び始める
Otwarta rozmowa. Otwarcie
E una cosa semplice. Semplicemente
学び始める
To prosta sprawa. Po prostu
Facilmente
学び始める
z łatwością
E la cosa principale. Principalmente
学び始める
I najważniejsza sprawa. Głównie
Roma e piu grande di Firenze
学び始める
Rzym jest większy niż Florencja
Firenze e piu piccola di Roma
学び始める
Florencja jest mniejsza niż Rzym
L'italiano e piu facile dell' inglese
学び始める
Włoski jest łatwiejszy niż angielski
Roma e la piu grande citta italiana
学び始める
Rzym jest największym włoskim miastem
Carlo e piu alto di Paolo
学び始める
Carlo jest wyższy niż Paolo
Franco e il piu alto di tutti
学び始める
Franco jest najwyższy ze wszystkich
L' italiano e piu facile dell' inglese, ma non e proprio facillissimo
学び始める
Włoski jest łatwiejszy niż angielski, ale nie do końca najłatwiejszy
La pronuncia russa e piuttosto difficile per uno straniero, ma la pronuncia polacca e ancora piu difficile
学び始める
Rosyjska wymowa jest dość trudna dla obcokrajowca, ale polska wymowa jest jeszcze trudniejsza

コメントを投稿するにはログインする必要があります。