Light signals controlling traffic

 0    7 フィッシュ    litvinchukroman2000
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Light signals controlling traffic
学び始める
Световые сигналы, регулирующие движение
RED means ‘Stop’. Wait behind the stop line on the carriageway
学び始める
КРАСНЫЙ означает «Стоп». Ожидание за стоп-линией на проезжей части
RED AND AMBER also means ‘Stop’. Do not pass through or start until GREEN shows
学び始める
КРАСНЫЙ И ЯНТАРНЫЙ также означает «Стоп». Не проезжайте и не начинайте, пока не загорится ЗЕЛЕНЫЙ
GREEN means you may go on if the way is clear. Take special care if you intend to turn left or right and give way to pedestrians who are crossing
学び始める
ЗЕЛЕНЫЙ означает, что вы можете продолжать движение, если путь свободен. Будьте особенно осторожны, если собираетесь повернуть налево или направо и уступить дорогу пешеходам, переходящим дорогу.
AMBER means ‘Stop’ at the stop line. You may go on only if the AMBER appears after you have crossed the stop line or are so close to it that to pull up might cause an accident
学び始める
ЯНТАРНЫЙ означает «Стоп» у стоп-линии. Вы можете продолжать движение только в том случае, если ЖЕЛТЫЙ появляется после того, как вы пересекли стоп-линию или находитесь так близко к ней, что остановку может привести к аварии.
A GREEN ARROW may be provided in addition to the full green signal if movement in a certain direction is allowed before or after the full green phase.
学び始める
ЗЕЛЕНАЯ СТРЕЛКА может быть представлена в дополнение к полному зеленому сигналу, если разрешено движение в определенном направлении до или после фазы полного зеленого цвета.
If the way is clear you may go but only in the direction shown by the arrow. You may do this whatever other lights may be showing. White light signals may be provided for trams
学び始める
Если путь свободен, вы можете идти, но только в направлении, указанном стрелкой. Вы можете делать это независимо от того, какие другие индикаторы могут показывать. Для трамваев могут быть предусмотрены белые световые сигналы.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。