Linking words 2

 0    20 フィッシュ    matprzyb
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Therefore
The weather was harsh; therefore, the expedition was postponed.
学び始める
Dlatego
Pogoda była surowa; dlatego ekspedycja została przełożona.
Even though
Even though it was raining, they continued their journey without hesitation.
学び始める
Mimo że
Mimo że padało, kontynuowali podróż bez wahania.
Despite
Despite his lack of experience, he managed to complete the project successfully.
学び始める
Pomimo
Pomimo braku doświadczenia, udało mu się pomyślnie ukończyć projekt.
Although
Although the task was challenging, the team managed to meet the deadline.
学び始める
Chociaż
Chociaż zadanie było trudne, zespół zdołał dotrzymać terminu.
While
While some prefer working remotely, others enjoy the office environment.
学び始める
Podczas gdy
Podczas gdy niektórzy wolą pracować zdalnie, inni lubią pracę w biurze.
Whereas
Some employees are more productive in the morning, whereas others perform better in the evening.
学び始める
Podczas gdy (kontrast)
Niektórzy pracownicy są bardziej produktywni rano, podczas gdy inni lepiej radzą sobie wieczorem.
Because
She was late because she missed her train.
学び始める
Ponieważ
Spóźniła się, ponieważ uciekł jej pociąg.
Nonetheless
The project faced numerous challenges; nonetheless, it was completed on time.
学び始める
Niemniej jednak
Projekt napotkał wiele trudności; niemniej jednak został ukończony na czas.
Conversely
Some employees prefer remote work; conversely, others thrive in an office environment.
学び始める
Odwrotnie, przeciwnie
Niektórzy pracownicy wolą pracę zdalną; przeciwnie, inni lepiej radzą sobie w biurze.
In the meantime
The main team is working on the report; in the meantime, the interns are preparing the presentation.
学び始める
W międzyczasie
Główny zespół pracuje nad raportem; w międzyczasie stażyści przygotowują prezentację.
Subsequently
The committee approved the proposal, and it was subsequently implemented.
学び始める
Następnie, w konsekwencji
Komitet zatwierdził propozycję, która następnie została wdrożona.
Whereby
The company introduced a new system whereby employees can request leave online.
学び始める
W wyniku czego, za pomocą
Firma wprowadziła nowy system, za pomocą którego pracownicy mogą zgłaszać wnioski o urlop online.
In essence
The two proposals differ in details, but in essence, they share the same objectives.
学び始める
W istocie, zasadniczo
Obie propozycje różnią się w szczegółach, ale w istocie mają te same cele.
By the same token
You shouldn’t lie to your colleagues; by the same token, they shouldn’t deceive you.
学び始める
Z tego samego powodu
Nie powinieneś kłamać swoim kolegom; z tego samego powodu oni nie powinni oszukiwać Ciebie.
Notwithstanding
Notwithstanding the initial difficulties, the team managed to launch the project successfully.
学び始める
Pomimo
Pomimo początkowych trudności, zespół zdołał pomyślnie uruchomić projekt.
Insofar as
The statement is true insofar as it relates to current market conditions.
学び始める
O ile, w zakresie, w jakim
To stwierdzenie jest prawdziwe, o ile odnosi się do obecnych warunków rynkowych.
All the same
She didn’t win the competition; all the same, she was proud of her performance.
学び始める
Mimo to, tak czy inaczej
Nie wygrała konkursu; mimo to była dumna ze swojego występu.
Be that as it may
Be that as it may, we must proceed according to the original plan.
学び始める
Niemniej jednak, niezależnie
Niemniej jednak musimy kontynuować zgodnie z pierwotnym planem.
As such
He is not an expert as such, but his experience in the field is invaluable.
学び始める
Jako taki, z tego powodu
Nie jest ekspertem jako takim, ale jego doświadczenie w tej dziedzinie jest nieocenione.
Granted
Granted, the new system is faster, but it’s also more complex.
学び始める
Owszem, przyznaję że
Owszem, nowy system jest szybszy, ale jest też bardziej skomplikowany.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。