LIST Z ZAŻALENIEM: Zwroty

 0    24 フィッシュ    grehutbaba
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
I am writing to complain about
学び始める
Piszę, aby złożyć reklamację
I am writing to express my strong dissatisfaction with
学び始める
Piszę, aby wyrazić moje głębokie niezadowolenie z
as well as
学び始める
jak również
instead
学び始める
zamiast
With reference to your ... I must complain about
学び始める
W nawiązaniu do Twojego... Muszę złożyć skargę
First of all, I would like to draw your attention to the fact that
学び始める
Przede wszystkim chciałbym zwrócić Państwa uwagę na fakt, że
Contrary to the description in the brochure
学び始める
Wbrew opisowi w broszurze
I was sad to discover that
学び始める
Z przykrością odkryłem, że
The device suddenly stopped working
学び始める
Urządzenie nagle przestało działać
It was broken / scratched / torn / faulty
学び始める
Było zepsute / porysowane / rozdarte / wadliwe
The manual was missing / in a different language
学び始める
Brak instrukcji / w innym języku
I was given misleading information
学び始める
Podano mi mylące informacje
I was charged the wrong amount
学び始める
Obciążono mnie niewłaściwą kwotą
Honestly, it ruined my plans
学び始める
Szczerze mówiąc, pokrzyżowało mi to plany
I am disappointed with the way you treat your regular customers
学び始める
Jestem rozczarowany sposobem w jaki traktujecie swoich stałych klientów
I enclose a copy of my receipt / invoice
学び始める
Załączam kopię paragonu/faktury
I hope you will resolve the problem soon
学び始める
Mam nadzieję, że wkrótce rozwiążesz ten problem
If you do not deal with it promptly, I will be forced to take further legal measures
学び始める
Jeżeli nie zajmiecie się tym niezwłocznie, będę zmuszony podjąć dalsze kroki prawne
I would appreciate it if you provided me with a full explanation
学び始める
Byłbym wdzięczny, gdybyś udzielił mi pełnego wyjaśnienia
I demand a full refund / replacement of the faulty equipment
学び始める
Żądam pełnego zwrotu pieniędzy/wymiany wadliwego sprzętu
I trust I can expect an apology
学び始める
Mam nadzieję, że mogę spodziewać się przeprosin
I look forward to your prompt reply
学び始める
Czekam na szybką odpowiedź
Yours faithfully – z poważaniem (gdy zaczynamy od Dear Sir/Madam)
学び始める
Z poważaniem – z poważaniem (gdy zaczynamy od Szanowny Panie/Szanowna Pani)
Yours sincerely – (Dear Mr. Smith) when we know who we are writing to
学び始める
Z poważaniem – (Szanowny Panie Smith) gdy wiemy do kogo piszemy

コメントを投稿するにはログインする必要があります。