Łtp - proces

 0    86 フィッシュ    mayaa
印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Powód idzie za pozwanym.
学び始める
Actor sequitur forum rei.
Nie każda wypowiedź sędziego ma moc wyroku.
学び始める
Non omnis vox iudicis iudicati continet auctoritatem.
Błąd adwokata niech nie szkodzi stronom.
学び始める
Advocatorum error litigatoribus non noceat
Nieprawidłowe jest wydawanie wyroku lub opinii prawnej bez uwzględnienia całości ustawy, na podstawie jednego jej fragmentu.
学び始める
Incivile est nisi tota lege perspecta una aliqua particula eius proposita iudicare vel respondere.
Dochodzenie sprawy przed sądem ni emoże pogorszyć lecz jedynie polepszyć sytuację powoda.
学び始める
Nemo enim in persequendo deteriorem causam, sed meliorem facit.
Nie wolno procesować się dwa razy w tej samej sprawie.
学び始める
Bis de eadem re agere non licet
pod nieobecność pozwanego
学び始める
absente reo
roszczenie
学び始める
actio
powód
学び始める
actor
druga strona/przeciwna strona
学び始める
altera/contraria pars
pozwany
学び始める
reus
odłożyć do akt
学び始める
ad acta deponere
broniący sprawy niesłusznej
学び始める
advocatus diabolicus
wydaj albo osądź
学び始める
aut dedere aut iudicare
przypadek
学び始める
casus
sprawa cywilna
学び始める
causa civilis
sprawa karna
学び始める
causa criminalis
prowadzić sprawę
学び始める
causam agere
przegrać sprawę
学び始める
causam perdere
z urzędu
学び始める
ex officio
ze znajomością rzeczy
学び始める
ex proprio professo
z własnej inicjatywy
学び始める
ex proprio motu
zarzut
学び始める
exeptio
zarzut odraczający
学び始める
exeptio dilatoria
zarzut niweczący żądanie powoda
学び始める
exeptio peremptoria
zarzut powagi rzeczy osądzonej
学び始める
exeptio rei iudicatae
fakty mówią same za siebie
学び始める
facta loquuntur
fałszywe oskarżenie
学び始める
falsa accusatio
sąd właściwy ze względu na miejsce zaw. umowy
学び始める
forum contractus
sąd właściwy ze względu na pop. czynu niedozwolonego
学び始める
forum delicti commissi
sąd właściwy ze względy na miejsce zatrzymania podejrzanego
学び始める
forum deprehensionis
sąd ze względu na miejsce zamieszkania
学び始める
forum domicilii
sąd zagraniczny
学び始める
dorum externum
sąd krajowy
学び始める
forum internum
sąd ze względu na położenie rzeczy
学び始める
forum rei sitae
w tym rzecz!
学び始める
in hanc rem?
na korzyść
学び始める
in favorem
pozwanie przed sąd
学び始める
postulare in iudicio
w pełnym składzie
学び始める
copiis
w obecności
学び始める
in praesentia
umywać ręce
学び始める
lavant manus suas
spór zawisł
学び始める
suspendatur disputatio
oszacowanie wartości przedmiotu sporu
学び始める
in summa aestimatione dispute
sposób procedowania
学び始める
modus procedendi,
rzeczowy dowód pop. przestępstwa
学び始める
materia evidentia pop. przestępstwa
wiarygodny świadek
学び始める
classicus testis
ze słyszenia
学び始める
Auditu auris audivi te
z widzenia
学び始める
visum
powtarzam, co mi powiedziano
学び始める
relata refero
dzień święty
学び始める
dies fasti
fakty powszechnie znane
学び始める
facta notoria
bez zbadania sprawy
学び始める
indicta causa
sędzia jest mówiącym prawem
学び始める
Iudex est lex loquens.
sędzia neiodpowiedni
学び始める
iudex inhabilis
sędzia podejrzany
学び始める
iudex suspectus
Niech będzie wysłuchana druga strona.
学び始める
Audiatur et altera pars.
Poczucie słuszności nie pozwala na skazanie kogokolwiek bez wysłuchania jego sprawy.
学び始める
Inaudita causam quemquem damnari aequitatis ratio non patitur.
Nie wysłuchać oskarżonego/pozwanego to bezprawie a nie sąd.
学び始める
Rerum non audiri latrocinium est, non iudicium.
Zanim nie wysłuchasz nie sądź.
学び始める
Prius quam exaudias, ne iudices.
Ciężar dowodu spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym kto przeczy.
学び始める
EI incumbit probatio, qui dicit, non qui negat.
Pozwany w zakresie zarzutu procesowego staje się powodem.
学び始める
Reus in exceptionae actor est.
Uważa się, że milczenie jest przyznaniem.
学び始める
Silentium videtur confessio.
Niech nie wychodzi sędzia poza żądania stron.
学び始める
Ne eat iudex ultra petita partium
Fakty wymagają dowodu, prawo zna sąd.
学び始める
Facta probantur, iura novi curia.
W razie atpliwości należy rozstrzygać na korzyść pozwanego.
学び始める
In dubio pro reo.
Nieobecny niech nie będzie karany.
学び始める
Ne quis absens puniatur.
Nikt nie może być sędzią we własnej sprawie.
学び始める
Nemo est iudex in propria causa.
Nikt nie może być wiarygodnym świadkiem we własnej sprawie.
学び始める
Nullus idoneus testis in re sua intellegitur.
Wyrok tworzy prawo między stronami.
学び始める
Sententia facit ius inter partes.
Rozstrzygnięcia sądowe uznaje się za prawdziwe.
学び始める
Res iudicata pro veritate accipitur.
Apelacja znosi wyrok.
学び始める
Appellatione extinguitur iudicatum.
Dla państwa korzystne jest, aby procesy nie trwały zbyt długo.
学び始める
Expedit rei publicae, ut finis sit litium.
Sądowi apelacyjnemu nie wolno zmieniać wyroku na niekorzyść zasądzonego.
学び始める
Reformatio in peius iudici appellato non licet.
Osądzę waszą sprawiedliwość.
学び始める
Iustitias vestras iudicabo.
Powinniśmy sądzić zgodnie z przedłożonymi i pewnymi dowodami.
学び始める
Nostrum est iudicare secundum allegata et probata.
umywać ręce.
学び始める
lavare manus
spór zawisł
学び始める
lis pendet
oszacowanie wartości przedmoitu
学び始める
litis aestimatio
sposób procedowania
学び始める
modus procedendi
bez głosu sprzeciwu
学び始める
nemine contradicente
nie jest jasne
学び始める
non liquet
nic ponad to, o czymś doskonałym
学び始める
non plus ultra
niewiążąca część wyroku sądowego
学び始める
obiter dictum
ciężar dowodu
学び始める
onus probandi
porządek procesu
学び始める
ordo processus
osoba podejrzana
学び始める
persona suspecta

コメントを投稿するにはログインする必要があります。