M. K słownictwo - expression ecrite - 8.05

 0    214 フィッシュ    fiszkifrancuski
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
la parité bien ordonnée
学び始める
parytet dobrze zarządzony/ narzucony
l'une des 600 sociétés anonymes
学び始める
jedna z 600 firm anonimowych
retenir toute l'attention du gouvernement de centre droit
学び始める
przyciągać pełną uwagę centroprawicowego rządu
40% des membres du conseil d'administration doivent êtres les femmes
学び始める
40% członków zarządu musi być kobietami
depuis le 1er mai
学び始める
od 1 maja
faute de quoi
学び始める
z braku czego (z powodu braku tej konkretnej rzeczy)
avoir le droit de faire qqch
学び始める
mieć prawo coś zrobić
avoir le droit a qqch
学び始める
mieć prawo do czegoś
la loi permettra d'ici quelques temps de fermer l'entreprise
学び始める
prawo pozwoli za jakiś czas licząc od teraz na zamknięcie firmy
d'ici quelques temps
学び始める
za jakiś czas licząc od teraz
fermer l'entreprise s'il le faut
学び始める
zamknij firmę, jeśli to konieczne
ne pas être concerné par la loi
学び始める
nie być objętym prawem, nie być w zakresie prawa
une question d'utilisation des compétences
学び始める
kwestia wykorzystania umiejętności
clamer
学び始める
głosić
a l'origine de la loi
学び始める
u źródła prawa
à peine 15 % des administrateurs sont des femmes
学び始める
zaledwie 15% zarządców to kobiety
c'est du gâchis
学び始める
to strata/ szkoda
une mesure radicale, unique au monde
学び始める
radykalny środek, jedyny na świecie
un pays égalitaire qu'est la Norvège
学び始める
kraj egalitarny, którym jest Norwegia
ca na va pas de soi
学び始める
to nie jest oczywiste
les entreprises cotées
学び始める
notowane spółki
une dizaine répond aux quotas fixés
学び始める
kilkanaście spełnia ustalone limity
un courtier
学び始める
pośrednik, makler
note un courtier réclamant l'anonymat
学び始める
zauważa makler dopominający się o anonimowość
beaucoup d'entreprises sont en colère
学び始める
wiele firm jest wściekłych
personne n'ose dire ce qu'il pense
学び始める
nikt nie śmie powiedzieć tego, co myśli
ce serait politiquement très incorrect
学び始める
byłoby to politycznie bardzo niepoprawne
faire remarquer qqch a qqn
学び始める
zwracać czyjąś uwagę na coś
être tres prompt a réagir
学び始める
bardzo szybko reagować
ce n'est deja pas si mal
学び始める
to jeszcze nie tak źle
c'est difficile a atteindre
学び始める
trudno to osiągnąć
donc pourquoi ne seraient-elles pas aussi dans les conseils d'administration
学び始める
więc dlaczego nie miałyby być również w zarządach?
c'est ce type de réponse qui a fini par faire sortir les politiciens de leurs gonds
学び始める
to ten właśnie rodzaj odpowiedzi, skończył się na doprowadzeniu polityków do zdenerwowania/ wyjścia z siebie
une réponse reprise en choeur
学び始める
odpowiedź, którą wszyscy powtórzyli
faire sortir qqn de ses gonds
学び始める
wyprowadzić. kogoś z równowagi, zdenerwować kogoś
le plus étonnant aux yeux de beaucoup est que
学び始める
najbardziej niesamowite w oczach wielu jest to, że
l'initiative est venue de la droite
学び始める
inicjatywa wyszła z inicjatywy prawicy.
cela a fini par
学び始める
to się skończyło na...
un collègue
学び始める
kolega z pracy
après des années de promesses du patronat
学び始める
po latach obietnic szefów firm
le patronat
学び始める
zbiór szefów firm, pracodawcy
prendre tout le monde de court en disant
学び始める
zaskoczyć wszystkich, mówiąc
déclarer dans la presse
学び始める
zadeklarować w prasie
en avoir «marre» de
学び始める
mieć dość
s'élire les uns les autres
学び始める
wybierać się nawzajem
Le projet de loi a été rapidement ficelé
学び始める
ustawa (projekt prawa) została szybko zawiązana
voté à une écrasante majorité
学び始める
przegłosowany przygniatającą większością
voter contre
学び始める
głosować przeciw
le gouvernement s'est d'abord tourné vers ses propres ouailles
学び始める
rząd najpierw zwrócił się do swoich owieczek/ wiernych
les compagnies publiques
学び始める
spółki publiczne
la règle des 40 % a été instaurée dès janvier 2004
学び始める
reguła 40% została wprowadzona w styczniu 2004 r
ces conseils d'administrations sont composés à 45,7 % de femmes
学び始める
te rady dyrektorów składają się w 45,7% kobiet
Désormais
学び始める
Odtąd
tous les regards sont portés vers
学び始める
wszystkie oczy są zwrócone w kierunku
actuelles cibles de la loi
学び始める
aktualne cele ustawy
la confédération patronale a pris le train en marche
学び始める
konfederacja pracodawców dołączyła się do sprawy
Arriver au milieu d'une action, sans avoir assisté à son commencement.
marteler
学び始める
mówić z emfazą
en même temps
学び始める
w tym samym czasie
nous voulons plus de femmes à des postes de responsabilité
学び始める
chcemy więcej kobiet na odpowiedzialnych stanowiskach
Et si vous recrutez vos responsables dans une seule moitié de la population, vous n'aurez jamais les meilleurs.
学び始める
A jeśli rekrutujesz swoich zarządców tylko w połowie populacji, nigdy nie będziesz miał najlepszych.
lancer un vaste programme
学び始める
wdrożyć szeroki program
former des candidates
学び始める
kształcić kandydatki
les postes d'administratrices
学び始める
stanowiska dyrektorek
Les sociétés contactées devaient fournir les noms de candidates potentielles
学び始める
Firmy, z którymi się skontaktowano, musiały podać nazwiska potencjalnych kandydatek
quelque 700 femmes remplissent une base de données
学び始める
około 700 kobiet wypełnia bazę danych
piocher
学び始める
wybierać
Sur les 700 femmes formées, un quart environ a rejoint un conseil d'administration.
学び始める
Spośród 700 przeszkolonych kobiet około jedna czwarta dołączyła do rady dyrektorów.
C'est le cas de
学び始める
Tak jest w przypadku
Elle l'avoue pourtant, jamais elle n'avait pensé à devenir
学び始める
Ona przyznaje jednak, że nigdy nie myślała o zostaniu...
Au retour de mes vacances d'été l'an dernier
学び始める
po powrocie/ na powrót z moich letnich wakacji rok temu
une trentenaire a été choisie
学び始める
około 30tki osób zostało wybranych
l'un des actionnaires
学び始める
jeden z akcjonariuszy
cette loi avec cette notion de quota
学び始める
tea ustawa z tym pojęciem normy
cependant
学び始める
jednakże
je ne crois pas que j'aurais été nommée sans cette loi
学び始める
Nie sądzę, że zostałbym wyznaczony bez tego prawa
le bilan de parité des entreprises
学び始める
bilans parytetu firm
décider alors à partir de quand la loi entrera en application
学び始める
następnie zdecydować, od kiedy prawo wejdzie w życie
Début septembre, on était péniblement arrivé à 17 % de femmes
学び始める
Na początku września dotarło się do bolesnych 17% kobiet
fulminer
学び始める
grzmieć
pas du tout
学び始める
wcale nie
ce n'est pas tout à fait une surprise non plus
学び始める
to też nie do końca jest niespodzianka
tout à fait
学び始める
całkiem
ce n'est pas tout à fait
学び始める
to nie do końca
Reste à décider de la mise en application de la loi
学び始める
Pozostaje zadecydować o wdrożeniu prawa
elle souhaitait qu'elle ait lieu en ce début d'automne
学び始める
ona życzy sobie, żeby to miało miejsce wczesną jesienią tą
une période de transition de deux ans
学び始める
dwuletni okres przejściowy
pour se mettre en conformité
学び始める
aby dostosować się do przepisów
preciser
学び始める
sprecyzować
après des mises en demeure
学び始める
po oficjalnym czasie narzuconego prawa
ce sera aux tribunaux de
学び始める
to będzie w rękach sądów aby
trancher si l'entreprise peut poursuivre son activité
学び始める
zdecydować, czy firma może kontynuować działalność
Faire fermer un grand groupe privé pour ça
学び始める
spowodować zamknięcie dużej prywatnej firmy/grupy przez to
C'est ridicule, s'emporte la représentante du patronat
学び始める
To niedorzeczne, unosi się/ burzy się przedstawiciel grupy zarządców
s'emporter
学び始める
burzyć się/ unosić się
Mais la ministre reste de marbre
学び始める
Ale minister pozostaje niewzruszony/a
Mais la ministre reste de marbre et accueille ce type d'argument avec un sourire carnassier
学び始める
Ale minister pozostaje niewzruszony i przyjmuje tego rodzaju argumenty z mięsożernym (przebiegłym) uśmiechem
il accueille ce type d'argument avec un sourire carnassier
学び始める
on przyjmuje ten typ argumentu z mięsożernym (przebiegłym) uśmiechem
C'est uniquement une question de volonté
学び始める
To tylko kwestia woli
l'outrage
学び始める
obelga
beaucoup n'ont pas vu passer l'information
学び始める
wielu umknęła informacja
dans la torpeur de l'été
学び始める
w letnim letargu
les enseignants s'interrogent sur la portée de la loi
学び始める
nauczyciele zastanawiają się nad zakresem prawa/ skutkami wynikającymi z ustawy
la loi adoptée le 3 août par le Parlement
学び始める
ustawa uchwalona 3 sierpnia przez Parlament
la loi permettant d'infliger une peine de six mois de prison
学び始める
ustawa pozwalająca nałożyć karę sześciu miesięcy pozbawienia wolności
une peine de six mois de prison pour outrage
学び始める
sześciomiesięczny wyrok pozbawienia wolności za obelgę
outrage visant toute personne travaillant dans
学び始める
obelga skierowana do którejkolwiek z osób pracujących
des établissements scolaires
学び始める
placówki szkolne
en effet
学び始める
rzeczywiście
Le débat est sensible
学び始める
Debata jest drażliwa
le nombre important d'insultes
学び始める
duża liczba obelg
insultes à l'encontre des personnels
学び始める
obelgi wobec pracowników
le sentiment que
学び始める
uczucie, że
ces actes appellent des sanctions
学び始める
te czyny pociągają sankcje
ces actes, qui leur paraissent plus fréquents et plus graves
学び始める
te akty, które wydają im się częstsze i poważniejsze
s'interroger sur la nature de qqch
学び始める
zastanawiać się nad naturą czegoś
des réponses à apporter
学び始める
przyszłe odpowiedzi
se tourner vers la justice
学び始める
zwrócić się do prawa/sądu/sprawiedliwości
arriver à une peine de prison
学び始める
posunąć się do kary pozbawienia wolności
les conséquences d'une telle mesure
学び始める
konsekwencje takiego środka (sposobu)
les conséquences sur les rapports entre professeurs et élèves
学び始める
konsekwencje dla relacji między nauczycielami i uczniami
restaurer l'autorité des enseignants
学び始める
przywrócić autorytet nauczycieli
plus largement
学び始める
szerzej
professeur de lettres
学び始める
profesor francuskiego we francji
le dilemme
学び始める
dylemat
résumer le dilemme
学び始める
podsumować dylemat
ressentir un paradoxe
学び始める
odczuwać paradoks
laisser les enseignants se faire traiter de tous les noms
学び始める
pozwolić nauczycielem dać się wyzywać wszystkimi nazwiskami
se faire traiter de tous les noms sans réagir
学び始める
dać się wyzywać wszystkimi nazwiskami bez reagowania
On ne peut pas non plus
学び始める
nie można też
laisser croire aux jeunes que
+ind
学び始める
pozwolić młodym wierzyć że
réussir socialement sans respecter les règles de vie en commun
学び始める
odnieść społecznie sukces, nie przestrzegając zasad życia wspólnego
Pourtant
学び始める
Jednakże
classé ZEP
学び始める
klasa specjalna
zone d'éducation prioritaire
zone de prévention violence
学び始める
ZEP
enseignante en poste depuis vingt ans
学び始める
nauczycielka na stanowisku od dwudziestu lat
envisager
学び始める
rozważyć
porter plainte
学び始める
skarżyć się
si elle était insultée personnellement
学び始める
jeśli zostałaby obrażona osobiście
c'est un peu un mammouth qui écrase un ver de terre
学び始める
to trochę jak mamut, który miażdży dżdżownicę
Une peine de prison pour outrage
学び始める
kara więzienia za obelgę
j'hésiterai encore plus
学び始める
Wahałabym się jeszcze bardziej
sachant qu'il risque la prison
学び始める
wiedząc, że grozi mu więzienie
faire état d'un double questionnement
学び始める
podać, przedstawić podwójne pytanie
le principe
学び始める
Zasada
Le fait d'aligner
学び始める
fakt przyrównania
aligner le statut des personnels de l'éducation nationale sur celui des fonctionnaires
学び始める
przyrównywać status personelu edukacyjnego do tego (statusu) urzędników służby cywilnej
dépositaires de l'autorité publique
学び始める
opiekunowie władzy/ autorytetu publicznej/ego
des fonctionnaires
学び始める
urzędników służby cywilnej
parer
学び始める
parować
en parant
学び始める
parując, przyrównując, ubierając
Ce n'est pas en faisant... qu'on va faire...
学び始める
To nie przez robienie ... zrobimy...
ainsi
学び始める
w ten sposób, tak więc
fainéant
学び始める
nierób
l'absence de langage
学び始める
brak języka, brak komunikacji
les cités
学び始める
miasta
La violence vient souvent de
学び始める
przemoc wynika często z
c'est par le dialogue qu'on peut
学び始める
to poprzez dialog można
réconcilier les élèves avec l'école et la société
学び始める
pogodzić uczniów ze szkołą i społeczeństwem
un établissement cumulant toutes les étiquettes possible
学び始める
placówka łącząca wszystkie możliwe etykiety
On ne restaure pas l'autorité par la répression
学び始める
Nie przywraca się autorytetu poprzez represje
completer
学び始める
uzupełniać, dodawać wypowiedź
conseiller principal d'éducation
学び始める
Starszy doradca edukacyjny
c'est en consacrant plus de temps qu'il sera possible de
学び始める
to właśnie poświęcają więcej czasu, możliwe by było
pacifier les établissements
学び始める
uspokoić instytucje
plus de moyens
学び始める
więcej środków
S'il avait 250 élèves sous sa responsabilité et non 450 comme aujourd'hui
学び始める
Gdyby miał 250 studentów pod jego odpowiedzialnością, a nie 450 jak dziś
il pourrait réduire les tensions
学び始める
móbłby zmniejszyć napięcia
assurer
学び始める
zagwarantować
pour lui
学び始める
dla niego (według)
fausse réponse
学び始める
nietrafna odpowiedź
démagogie
学び始める
wpływanie na opinię publiczną poprzez działanie obliczone na łatwy efekt, poklask.
correspond à
学び始める
odpowiada
beaucoup ont le sentiment d'avoir perdu
学び始める
wielu czuje, że przegrało
avoir perdu en termes de reconnaissance sociale
学び始める
przegrać pod względem uznania społecznego
du coup
学び始める
nagle
le moindre signe
学び始める
najmniejszy znak
une profession qui s'est sentie décriée
学び始める
zawód, który poczuł się zniesławiony
le moindre signe est perçu
学び始める
najmniejszy znak jest postrzegany
?dostrzegany?
Au nom de la défense
学び始める
W imię obrony
certains affirment effectivement leur accord
学び始める
niektórzy potwierdzają istotnie ich zgodę
accord avec la loi
学び始める
zgoda na ustawę
l'intrusion du droit pénal dans les rapports pédagogiques est inévitable
学び始める
wtargnięcie prawa karnego do stosunków pedagogicznych jest nieuniknione
les rapports pédagogiques
学び始める
stosunki, zachowanie pedagogiczne
le droit est partout aujourd'hui
学び始める
prawo jest dziś wszędzie
qu'on le veuille ou non
学び始める
czy tego chcemy, czy nie
parfois au détriment des enseignants eux-mêmes
学び始める
czasem ze szkodą dla samych nauczycieli
Mais c'est surtout parce que
学び始める
Ale to głównie dlatego że
un élève qui insulte sort de toute façon du rapport pédagogique
学び始める
uczeń, który obraża wychodzi ze stosunku dydaktycznego
l'instauration de cette peine spécifique
学び始める
wprowadzenie tej konkretnej kary
cela lui paraît témoigner d'une marque de soutien
学び始める
to wydaje mu się, świadczyć o znaku poparcia
on doit un minimum de respect aux enseignants
学び始める
należy się minimalny szacunek dla nauczycieli
refuser
Je suis désolé, mais je dois refuser.
学び始める
odmawiać, odrzucać
Przykro mi, ale muszę odmówić.
condamner par principe le nouveau texte
学び始める
potępić w zasadzie nowy tekst
refuser de condamner par principe
学び始める
odmówić w zasadzie potępienia
la dimension dissuasive
学び始める
wymiar zapobiegawczy
favorables ou opposés, la plupart des enseignants estiment que
学び始める
za czy przeciw, większość nauczycieli uważa że
être opposé à l'institution d'une peine de prison
学び始める
być przeciw nałożeniu kary pozbawienia wolności
elle ne sera pas mise en œuvre
学び始める
nie zostanie ona wdrożona w życie
Il faudra apporter la preuve de l’insulte
学び始める
Konieczne będzie wniesienie dowodu zniewagi
en effet
学び始める
w rzeczywistości
des élèves réunis dans la défense d'un des leurs
学び始める
uczniowie zebrani w obronie jednego z nich
surtout si
学び始める
zwłaszcza jeśli
risquer la prison
学び始める
ryzykować więzieniem
le risque que s'opposent deux paroles, celle de l'enseignant et celle des élèves
学び始める
ryzyko przeciwstawienia się dwóch mów, tej nauczyciela, jak i tej uczniów
A partir de quel moment un outrage devient-il condamnable
学び始める
Od jakiego momentu obelga staje się karugodna
condamnable
学び始める
karygodny
le mental d'un jeune
学び始める
umysł młodego
Lorsqu'il y a une tension, il cède souvent à des pulsions non réfléchies.
学び始める
Kiedy pojawia się napięcie, często ustępuje on nieprzemyślanym impulso
ses paroles dépassent sa pensée
学び始める
jego słowa wykraczają poza jego myśl
L'application de la nouvelle mesure
学び始める
Zastosowanie/ Włączenie nowego środka
se révéler exceptionnelle
学び始める
okazać się wyjątkowym
Ces paroles ont été entendues mais pas forcément comprises.
学び始める
Te słowa zostały usłyszane, ale niekoniecznie zrozumiane.
Le ministre délégué à l'enseignement scolaire
学び始める
Minister Delegat ds. Edukacji szkolnej
d'ailleurs
学び始める
w każdym razie

コメントを投稿するにはログインする必要があります。