質問 |
答え |
Guten Tag, ich bin von der Firma ... und habe eine Lieferung für Sie. Können Sie bitte die Schranke öffnen? 学び始める
|
|
Dzień dobry, jestem z firmy ... i mam dla państwa dostawę. Czy mógłby pan/pani podnieść szlaban?
|
|
|
Einen kleinen Moment bitte, ich öffne Ihnen das Tor. Was liefern Sie uns denn heute? 学び始める
|
|
Chwileczkę, otworzę panu/pani bramę. Co nam pan/pani dzisiaj dostarcza?
|
|
|
Ich bringe Ihnen heute die Weinbestellung vom... 学び始める
|
|
Przynoszę ci dzisiaj zamówienie na wino z...
|
|
|
Darf ich bitte einmal den Lieferschein sehen? 学び始める
|
|
Czy mogę zobaczyć na chwilę potwierdzenie odbioru dostawy?
|
|
|
Ja, gerne, hier ist der Lieferschein. Insgesamt sind das 40 Kartons Wein. 学び始める
|
|
Tak, proszę. Tutaj jest potwierdzenie odbioru dostawy. Razem jest to 40 kartonów wina.
|
|
|
Danke. Auf dem Lieferschein steht aber nichts von den 10 Flaschen Weißwein. 学び始める
|
|
Dziękuję. Na poświadczeniu dostawy nie ma jednak mowy o 10 butelkach białego wina.
|
|
|
Das ist merkwürdig. Ich nehme sie dann mit und kläre das ab. 学び始める
|
|
Dziwne. Wezme je w takim razie ze sobą i to wyjaśnię.
|
|
|
Kein Problem. Ansonsten ist die Ware laut Lieferschein korrekt. Vielen Dank. 学び始める
|
|
Nie ma problemu. Poza tym towar jest zgodny z potwierdzeniem odbioru dostawy. Bardzo dziękuję.
|
|
|
Bitte quittieren Sie mir den Lieferschein. Die Kopie ist für Ihre Unterlagen. 学び始める
|
|
Proszę mi pokwitować potwierdzenie odbioru dostawy. Kopia jest dla pańskich dokumentów.
|
|
|
Das Tor öffnet sich automatisch bei der Ausfahrt. Auf Wiedersehen! 学び始める
|
|
Brama otwiera się przy wyjeździe automatycznie. Do widzenia!
|
|
|
Vielen Dank. Auf Wiedersehen und bis zum nächsten Mal! 学び始める
|
|
Bardzo dziękuję. Do widzenia i do następnego razu!
|
|
|
Eine Kiste Rotwein ist beschädigt. 学び始める
|
|
Jedna skrzynka czerwonego wina jest uszkodzona.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ich habe notiert, dass... 学び始める
|
|
|
|
|
Holen Sie bitte... aus dem Lager. 学び始める
|
|
Proszę przynieść ... z magazynu.
|
|
|
Wir brauchen auch noch ... aus dem Lager. 学び始める
|
|
Potrzebujemy jeszcze ... z magazynu.
|
|
|
Ich lade erst mal alles aus. 学び始める
|
|
Najpierw wszystko rozładuję.
|
|
|
学び始める
|
|
Najpierw wszystko rozładuj.
|
|
|
Ich lade erst mal die Palette aus dem LKW. 学び始める
|
|
Najpierw wyładuję paletę z ciężarówki.
|
|
|
Ich stelle die Palette auf der Rampe ab. 学び始める
|
|
Postawię paletę na rampie.
|
|
|
Ich stelle erst mal die Palette ab. 学び始める
|
|
Najpierw odstawię paletę.
|
|
|
Wo soll ich mit der Palette hin? 学び始める
|
|
|
|
|
Wo soll ich das Kopierpapier abstellen? 学び始める
|
|
Gdzie mam odstawić papier do kopiarki?
|
|
|
Bitte stellen Sie es direkt in unserem Papierlager ab. 学び始める
|
|
Proszę go od razu postawić w naszym magazynie na papier.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Sekt und Champagner lagern dort. 学び始める
|
|
Szampan i szampan są tam przechowywane.
|
|
|
Der Gabelstapler ist kaputt. Er funktioniert nicht mehr richtig. 学び始める
|
|
Ten wózek widłowy jest zepsuty. On nie działa już jak powinien. Proszę spojrzeć.
|
|
|
Wo melde ich einen kaputten Gabelstapler? 学び始める
|
|
Gdzie się zgłasza zepsuty wózek widłowy?
|
|
|
Ich habe solche Anlagen noch nicht bedient. 学び始める
|
|
Takich urządzeń/instalacji jeszcze nie obsługiwałem.
|
|
|
Wie wird diese Anlage bedient? 学び始める
|
|
Jak obsługuje się to urządzenie/instalację?
|
|
|
Wie wird dieses Gerät bedient? 学び始める
|
|
Jak obsługuje się ten sprzęt?
|
|
|
Wo finde ich den Schalter? 学び始める
|
|
|
|
|
Ich mache jetzt eine Pause. 学び始める
|
|
|
|
|
Ich mache gerade eine Pause. 学び始める
|
|
Teraz robię sobie przerwę.
|
|
|
Wann werden hier Pausen gemacht? 学び始める
|
|
Kiedy tutaj robi się przerwy?
|
|
|
Was gibt es bei der Arbeit/Anlage zu beachten? 学び始める
|
|
Co należy mieć w tej pracy/przy tym urządzeniu na uwadze?
|
|
|
Wo gibt es hier Toiletten? 学び始める
|
|
|
|
|
Ich kenne das noch nicht. 学び始める
|
|
|
|
|
Könntest du mir bitte hier kurz helfen? 学び始める
|
|
Czy mógłbyś mi tutaj proszę krótko pomóc?
|
|
|
Könntest du mir erklären wie das funktioniert? 学び始める
|
|
Czy mógłbyś mi wytłumaczyć jak to działa?
|
|
|
Könntest du mir bitte erklären wie man das macht? 学び始める
|
|
Czy mógłbyś mi proszę wytłumaczyć jak się to robi?
|
|
|
Könntest du mir zeigen wie man das macht? 学び始める
|
|
Czy mógłbyś mi pokazać jak to się robi?
|
|
|
Ich sollte eine leere Palette aus dem Lager holen. Weißt du wo ich eine finde? 学び始める
|
|
Mam przynieść pustą paletę z magazynu. Czy wiesz gdzie jakąś znajdę?
|
|
|
Bekomme ich von Ihnen Sicherheitsschuhe oder muss ich mir welche selber besorgen? 学び始める
|
|
Czy dostanę od Państwa buty ochronne czy muszę sobie załatwić jakieś sam?
|
|
|
Bitte den Helm nicht vergessen! 学び始める
|
|
Proszę nie zapomnieć o kasku!
|
|
|