Maile zwroty

 0    31 フィッシュ    Andrzej1913
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Wish you a great day.
学び始める
Życzę ci dobrego dnia.
Thank you for your message.
学び始める
Dziękuję za Twoją wiadomość.
Once we have received that information we will get back to you.
学び始める
Po otrzymaniu informacji, skontaktujemy się z Tobą.
I will let you know once I get the email
学び始める
Powiadomię Cię, gdy dostanę e-mail
I will let you know once it's done/ once available
学び始める
Powiadomię Cię, gdy to się skończy / kiedy będzie dostępny
do you have any update on the below? / is there any update on the below?
学び始める
czy macie jakis update do poniższego
Everything is sorted out.
学び始める
Wszystko już się wyjaśniło
kind reminder to update the file
学び始める
miłe przypomnienie o aktualizacji pliku!
could you please advise what logic / what other criteria should we follow should we follow going forward?
学び始める
czy mógłbyś doradzić, jaką logiką / jakimi kryteriami powinniśmy się kierować w przyszłości?
Sorry for the late response. I will look at this and provide data.
学び始める
Przepraszam za późną odpowiedź. Przyjrzę się temu i podam dane.
As discussed:
学び始める
Jak ustalono:
Could you please provide us with... when ready, once it's ready?
学び始める
Czy mógłbyś nam podać... kiedy będzie gotowe?
Could you please forward to us the email as we have never received it / Could you please forward the email to us?
学び始める
Czy możesz przesłać nam e-mail, ponieważ nigdy go nie otrzymaliśmy / Czy możesz przesłać email do nas?
Thank you, Regards, Best regards / Thanks, Best,
学び始める
Pozegnania formalne przyklady / nieformalne przyklady
I'd like to inform you that
学び始める
Chciałbym Cię poinformować, że
I'd like to confirm that / I'd like you to confirm that
学び始める
Chciałbym potwierdzić, że / Chciałbym, żebyś potwierdził, że
This is to let you know that I've had to put off/postpone the meeting
学び始める
Informuję, że musiałem odłożyć/przełożyć spotkanie
We are pleased to inform you that
学び始める
Z przyjemnością informujemy, że
Would you be able to?
学び始める
Czy byłbyś w stanie?
Keep me posted / informed, please / I will keep you posted/informed
学び始める
Informuj mnie na bieżąco, proszę / Będę Cię informować
I would like to apologize for any inconvenience caused.
学び始める
Chciałbym przeprosić za wszelkie niedogodności.
I am sorry for the delay.
学び始める
Przepraszam za opóźnienie.
Apologies for taking a long time to get back to you.
学び始める
Przepraszamy za długi czas oczekiwania na odpowiedź.
I'm afraid I don't understand what you mean by... Could you please provide more details?
学び始める
Obawiam się, że nie rozumiem, co masz na myśli, mówiąc... Czy możesz podać więcej szczegółów?
Thanks for the email. Could you please clarify what you mean by
学び始める
Dzięki za email. Czy mógłbyś wyjaśnić, co masz na myśli mówiąc
Any additional information would be greatly appreciated.
学び始める
Wszelkie dodatkowe informacje będą bardzo mile widziane.
Could you please confirm if the below is ready?
学び始める
Czy mógłbyś potwierdzić, czy poniższy plik jest już gotowy?
Could you please advise for the following inquiries?
学び始める
Czy mógłbyś doradzić w sprawie poniższych zapytań?
Could you please respond urgently on below request?
学び始める
Czy mogliby Państwo pilnie odpowiedzieć na poniższą prośbę?
Could you please double check the file?
学び始める
Czy mógłbyś dokładnie sprawdzić plik?
Please ignore my previous email.
学び始める
Proszę zignoruj mój poprzedni email.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。