質問 |
答え |
学び始める
|
|
Used in introductions, also when earlier, e.g. 4月一日付け. Mostly 社内
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
There is a lot I do not know... 学び始める
|
|
|
|
|
Please tell me if.../ I would be grateful if you could let me know (挨拶) 学び始める
|
|
|
|
|
I would like to see... (2x) 学び始める
|
|
がいらっしゃいますでしょうか・お願いしたいんですが
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Thank you for (your help) yesterday 学び始める
|
|
|
|
|
When leaving before someone 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
thank you for coming at such a busy time 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
では、そういうところで・そうですね、それでは、そろそろ失礼いたします
|
|
|
meeting after a long time (内・外) 学び始める
|
|
|
|
|
Are you still okay?・how has it been? (外) When meeting out of office after a long time(after ご無沙汰しております) 学び始める
|
|
いえ、こちらこそ。お変わりありませんか・そのご、いかがですか
|
|
|
Thank you very much for then (when meeting someone after a long time) 学び始める
|
|
|
|
|
Thanks to you (formal reply) Reply to 'no changes? I has been a while' etc. 学び始める
|
|
|
|
|
reply to: どうですか、最近 学び始める
|
|
|
|
|
Thank you for coming on a rainy day(外) 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
How has it been lately? (when meeting again after a long time) 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Response to 'how is it lately?' 学び始める
|
|
|
|
|
Thank you for yesterday (社外)(3) 学び始める
|
|
先日はどうもありがとうございました・お越しいただいたありがとうございました・お時間取っていただいたありがとうございました
|
|
|
Must prepare these files today Informal colleagues: male & female 学び始める
|
|
今日中にこの資料をまとめなくちゃなんないんだ・まとめなくちゃなんないの
|
|
|
学び始める
|
|
どうし
|
|
|
thank you for coming on such a hot day 学び始める
|
|
お暑い中をお越しいただき・だいたありがとうございます
|
|
|
three degrees of politeness 学び始める
|
|
すみませんでした・申し訳ありませんでした・申し訳ございませんでした(客に)
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
(client) has bought from us 学び始める
|
|
|
|
|
Could I see this documents for a moment?(社内) 学び始める
|
|
ちょっと、この資料、見てもいいですか?見られますか?
|
|
|
Okay, I will look at them(社内) When starting to use something you borrow 学び始める
|
|
|
|
|
Could I come (to your company) tomorrow? (社外) 学び始める
|
|
|
|
|
Could I phone tomorrow morning? (社外) 学び始める
|
|
|
|
|
To positive reply of request 学び始める
|
|
|
|
|
Tomorrow is not possible, because I will be out (社外) 学び始める
|
|
申し訳ございませんが、明日は外に出ておりまして...
|
|
|
Do you have a moment now? (社内) 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Monday would be difficult(社内) refuse permission for monday 学び始める
|
|
|
|
|
In the afternoon would be no problem (社外) 学び始める
|
|
|
|
|
That reminds me, could you bring me a product sample then? 学び始める
|
|
そうそう、その時、商品のサンプルを持ってきていただけませんか
|
|
|
You should go via the company representative (社外) 学び始める
|
|
申し訳ございませんが、必ず担当者を通すことになりまして・・・
|
|
|
Could you please deliver this to Asia Bank?(社内) 学び始める
|
|
|
|
|
Excuse me, but this will take another hour (社内, refusal to request) 学び始める
|
|
すみません、この仕事があと1時間ぐらいかかりそうなんです。
|
|
|
If possible, I would like you to try this product (社外) 学び始める
|
|
できましたら、この製品を使ってみていただきたいんですが
|
|
|
This time, I would like to explain to the manager directly (社外, strong request) 学び始める
|
|
今回の件で、社長に直接ご説明したいんですが、何とかお願いできませんか
|
|
|
学び始める
|
|
申し訳ございませんが、それはちょっと難しいですね・申し訳ございませんが、それはちょっと
|
|
|
学び始める
|
|
ねまわし
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
みほんいち
|
|
|
If possible, we would like your company's products to be present as well (社外) 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
へいしゃ・とうしゃ
|
|
|
I'm sorry, but our company has no such aim for the moment (社外) 学び始める
|
|
申し訳ございませんが、現在当社にはそういう計画がありませんので。
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Can you do for me? (very polite, 2) 学び始める
|
|
~ていただけませんでしょうか・~ことはできますでしょうか
|
|
|
Can I use? (very polite, 2) 学び始める
|
|
~使えますでしょうか・~使うことができますでしょうか
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
I'm sorry but, I cannot agree (polite) 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Thank you, but I will leave in a moment 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
こんだんかい
|
|
|
Now, we will have a meeting together, won't your company join as well? 学び始める
|
|
今度懇談会をやるんですが、よろしければ、御社も参加なさいませんか
|
|
|
We will participate in a observation tour in China, won't your company join as well? 学び始める
|
|
今度中国視察旅行に参加することにしたんですが、よろしければ、御社もいらっしゃいませんか?
|
|
|
Thank you for your invitation, but it is a bit diffcult to attend a meeting now 学び始める
|
|
お誘いはありがたいんですが、懇談会に参加するのはちょっと難しいですね
|
|
|
How about some hors d'oeuvres? (社外) 学び始める
|
|
|
|
|
No, but thank your for asking (社外) 学び始める
|
|
|
|
|
We all decided on going out for a drink today, won't you come as well, bucho? 学び始める
|
|
今から、みんなで飲みに行くことになったんですが、部長もいらっしゃいませんか?
|
|
|
Can you invite me again next time(同僚) 学び始める
|
|
|
|
|
How about a cold refreshment?(社外) 学び始める
|
|
|
|
|
I'll have some then, please. (社外) 学び始める
|
|
|
|
|
We will think about it (社外) 学び始める
|
|
|
|
|
Could you maybe pass him a message from me? (on the phone, 社内) 学び始める
|
|
じゃ、ちょっと伝えてもらいたいことがあるんですけど
|
|
|
He is not in his seat at the moment (社内) 学び始める
|
|
|
|
|
It is Thomas from ABC consultion When calling someone (社外) 学び始める
|
|
ABCコンサルティングのトーマスと申しますが、いつもお世話になっております
|
|
|
I am sorry, but he is calling at the moment (社外) 学び始める
|
|
申し訳ございませんが、ただ今、電話中でございますが
|
|
|
Could you pass him a message from me? (社外) 学び始める
|
|
では、ちょっと伝えていただきたいことがあるんですが
|
|
|
Should I pass on a message for you? (社外) 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
other customers are attending 学び始める
|
|
他のお客様にご参加いただきます・ご参加いただくことになっております
|
|
|
I have asked other customers as well 学び始める
|
|
他のお客様に声をかけさせていただいておりました・にお声がけさせていただいておりました
|
|
|
学び始める
|
|
litt.: we shall have you allow us to rest
|
|
|
Could you please tell him that I have called? Not against too high, because you expect a reply 学び始める
|
|
|
|
|
Could you please tell him to call me when he returns? 学び始める
|
|
お戻りになりましたらお電話いただきたいとお伝え頂けますでしょうか・戻られましたらお電話いただけるようにお伝えいただけますでしょうか
|
|
|
Sorry (for calling) late at night 学び始める
|
|
|
|
|
Sorry (for calling) before business hours 学び始める
|
|
|
|
|
I call you now for the first time 学び始める
|
|
|
|
|
sorry for causing you trouble (looking for an action of other 学び始める
|
|
|
|
|
could you please pass a message for me? (社外) 学び始める
|
|
|
|
|
if it does not trouble you, could I ask for your mail address? 学び始める
|
|
差し支えなければ、メールアドレスを教えていただいてもよろしいでしょうか
|
|
|
I'm sorry but, unfortunately ... (when needing to refure, 客) 学び始める
|
|
|
|
|
I have something to ask regarding next year's employment plans, so could I ask for some of your time? 学び始める
|
|
来年度の採用計画についてお聞きしたいことがございますので、お時間いただきたいんですが
|
|
|
when would suit you? (社内) 学び始める
|
|
|
|
|
Wednesday at what time would suit you? (社内) 学び始める
|
|
|
|
|
Every time is fine on wednesday 学び始める
|
|
|
|
|
Okay, Wednesday 15 at 3 is fine, right? 学び始める
|
|
それでは、15日水曜の3時ということでよろしいでしょうか
|
|
|
Please come to the first floor reception of our building 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Where should I go in your office? 学び始める
|
|
|
|
|
Okay, so at your building, first floor reception, at Wednesday 15 at 3 o clock, right? 学び始める
|
|
では、御社の一階受付に15日水曜日の3時ということでございますね。
|
|
|
I would like to receive some of your time (used when scheduling a meeting) 学び始める
|
|
|
|
|
If possible, I would like to change to next week Monday 学び始める
|
|
できましたら、来週の月曜日に変更させていただきたいんですが
|
|
|
Im sorry to trouble you for your time, but could I change Thursday's appointment from 10 to 11? 学び始める
|
|
お時間をいただきながら恐縮なんですが、木曜日の10時を11時に変更させていただきたいんですが
|
|
|
I am sorry to have caused you an inconvenience 学び始める
|
|
|
|
|
Can you tell him to call me when he gets back? Not against customers, higher people 学び始める
|
|
お戻りになりましたらお電話をいただきたいとお伝えいただけますでしょうか
|
|
|
I was just called by (Yamazaki kachou), so can you please tell him that I called 学び始める
|
|
先ほど山崎課長からお電話いただいておりましたので、トーマスから電話があった旨、お伝え頂けますでしょうか
|
|
|
regarding the estimate that you requested 学び始める
|
|
|
|
|
I'm sorry, but regarding next week's appointment that we scheduled the other day... 学び始める
|
|
申し訳ございませんが、先日お約束させて頂いたお打ち合わせの件なんですが。。。
|
|
|
I have an urgent business I have to attend to, so, Im very sorry, but can we reschedule our appointment? 学び始める
|
|
どうしても行かないといけない用件ができてしまいまして、大変申し訳ございませんが、お打ち合わせの日程を変更させていただきたいんですが
|
|
|
What if we revise the ad campaign a bit? When asked for your opinion 学び始める
|
|
|
|
|
Should I prepare the meeting room? 学び始める
|
|
|
|
|
I would be grateful if you could do so 学び始める
|
|
|
|
|
Thank you for your offer, but I will manage 社外, declining offer for help 学び始める
|
|
|
|
|
How about an analysis of the consumer needs? 学び始める
|
|
|
|
|
Should I introduce you to Asia bank's Tanaka? 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Don't be shy, I have got nothing to do at the moment anyway 学び始める
|
|
|
|
|
Its already 11:30, so if it will be a bit tight, should I offer you a help? 学び始める
|
|
今、もう11時半ですので、ギリギリになってしまいそうでしたら、よろしければお手伝い致しましょうか?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
[when giving your opinion with 'I think'] 学び始める
|
|
|
|
|
popular with young people / targeted at 学び始める
|
|
|
|
|
We advice to pursue a fashionable design and high functionality 学び始める
|
|
おしゃれなデザインと高い技能性をより追求することをご提案いたします・追求するのはいかがでしょうか?
|
|
|
Decreasing size would also reduce cost 学び始める
|
|
|
|
|
according to the enquete hold by our company 学び始める
|
|
|
|
|
It can be thought that young people find an attractive design and high functionality important 学び始める
|
|
若者はおしゃれなデザインと高い機能性を重視していると考えられます
|
|
|
For young people, a fashionable design and high functionality are important 学び始める
|
|
若者にとっては、おしゃれなデザインと高い機能性が重要なようです
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
I have meeting with Tanaka buchou from the planning department 学び始める
|
|
企画部の田中部長とお会いする約束をさせて頂いているんですけれども
|
|
|
to write the after-meeting summary 学び始める
|
|
|
|
|
To ask someone's recent situation 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Thank you for an appointment, but unfortunately I have to cancel 学び始める
|
|
せっかくご予定頂いておりましたのにたいへん恐縮ですが
|
|
|
my apologies for the last-minute change in schedule 学び始める
|
|
直前の変更でたいへん恐縮ですが、よろしくお願い致します。
|
|
|
it might be that you have to reduce sustainability a bit... 学び始める
|
|
|
|
|