質問 |
答え |
(απο) δέχομαι / υιοθετώ / αναλαμβάνω / νομίζω, πιστεύω / αποκτώ / εγκρίνω / υποθέτω 学び始める
|
|
Sie können das Geschenk gern annehmen. Die Katastrophe nimmt unvorstellbare Ausmaße an. Das kann ich doch nicht annehmen. Er ist nicht so gut, wie man annehmen sollte. Ich nehme an, hier geht es zum Hauptbahnhof. Die Post nimmt den Brief an.
|
|
|
Η καταστροφή παίρνει αδιανόητες διαστάσεις. 学び始める
|
|
Die Katastrophe nimmt unvorstellbare Ausmaße an.
|
|
|
学び始める
|
|
wir schauen den reichstag an. wir sehen uns den fernseher an
|
|
|
学び始める
|
|
Zundet ihr die kerzen an. ich habe die kerzen angezündet.
|
|
|
παρατηρώ / ξεχωρίζω με / σημειώνω 学び始める
|
|
Der fehler ist mir nicht aufgefallen.
|
|
|
λείπω / παθαίνω βλάβη / ακυρώνομαι, ματαιώνομαι / πέφτω / είμαι, αποδεικνύομαι 学び始める
|
|
er/sie/es ist ausgefallen Die Haare sind ihm ausgefallen. Trotz seines hohen Alters sind ihm bisher noch kaum Haare ausgefallen. Die Maschine ist ausgefallen. Der Rock fiel zu klein aus. Das Signal war ausgefallen.
|
|
|
απελπίζομαι / ταχυδρομώ / απογοητεύομαι / βάζω / εγκαταλείπω / θέτω / παραδίδω / παραδίδομαι / στέλνω / παρατώ 学び始める
|
|
aufgeben + Akkusativobjekt Er hat seinen Job aufgegeben. Die Mannschaft gab das sinkende Schiff auf. Ich darf mich nicht selbst aufgeben. Das hat uns große Probleme aufgegeben. Bitte geben Sie diesen Brief noch bei der Post auf.
|
|
|
Το πλήρωμα εγκατέλειψε το βυθισμένο πλοίο. 学び始める
|
|
Die Mannschaft gab das sinkende Schiff auf.
|
|
|
学び始める
|
|
aufnehmen + Akkusativobjekt Das Land nimmt neue Asylanten auf. Er nahm gestern die Arbeit bei uns auf. Ich möchte diesen Gedanken meines Vorredners wieder aufnehmen. Die Schüler nehmen alles sehr schnell auf. Ich kann es nicht mit ihm aufnehmen. Das Flugzeug kann 100 Passagiere aufnehmen.
|
|
|
απενεργοποιω, σβήνω / κλείνω 学び始める
|
|
ausschalten + Akkusativobjekt Schalte bitte den Fernseher aus! Bei technischen Störungen sollte man den Strom ausschalten.
|
|
|
Σε περίπτωση τεχνικών προβλημάτων, πρέπει να απενεργοποιήσετε την τροφοδοσία. 学び始める
|
|
Bei technischen Störungen sollte man den Strom ausschalten.
|
|
|
τάσσομαι υπέρ / ολοκληρώνω / εκφράζω / προφέρω, αρθρώνω 学び始める
|
|
aussprechen + Akkusativobjekt Die Wahrheit musste jemand aussprechen. Der Politiker spricht sich für Reformen aus. Lass mich bitte aussprechen! Wie spricht man dieses Wort aus? Er hat das Wort falsch ausgesprochen. Ich sprach mein Bedauern darüber aus. Ich habe mich mit ihm darüber ausgesprochen.
|
|
|
学び始める
|
|
aussuchen (+ Dativobjekt) + Akkusativobjekt Du hast dir die teuerste Pizza ausgesucht. Suchen Sie sich nur etwas aus! Sie haben ein schönes Geschenk für ihn ausgesucht.
|
|
|
Απλά διαλέξτε/πάρτε κάτι! 学び始める
|
|
Suchen Sie sich nur etwas aus!
|
|
|
παραμερίζω / επιλέγω, παίρνω / αποφεύγω, ξεφεύγω 学び始める
|
|
ausweichen + Dativobjekt Er konnte dem LKW noch ausweichen. Er wich erst im letzten Augenblick aus. Der Autofahrer konnte dem Radler nur schwer ausweichen. Herr Heinrich weicht seit Wochen einem klärenden Gespräch mit seinem Vorgesetzten aus.
|
|
|
Διέφυγε μόνο την τελευταία στιγμή. 学び始める
|
|
Er wich erst im letzten Augenblick aus.
|
|
|
ξεντύνω / βγάζω / ανοίγω / ξεντύνομαι, γδύνομαι / μετακομίζω 学び始める
|
|
Bitte ziehen Sie den Hut aus. Ziehst du den Mantel aus? Ich ziehe mir die Stiefel aus. Zieh sofort diese schreckliche Jacke aus!
|
|
|
αιτώ, προτείνω / αιτούμαι, υποβάλλω αίτηση για 学び始める
|
|
beantragen + Akkusativobjekt Er hat das Arbeitslosengeld beantragt. Ich beantrage hiermit den Sichterstatus. Einen Pass muss man beantragen.
|
|
|
χειρίζομαι / εξυπηρετώ / σερβίρω 学び始める
|
|
Er lässt sich gern bedienen. Der Arbeiter bediente die Maschine. Jetzt wird Trumpf bedient! Wer bedient an diesem Tisch? Sie bedient in diesem Restaurant.
|
|
|
face, counter, meet, confront, encounter 学び始める
|
|
begegnen + Dativobjekt Er begegnet ihm zum ersten Mal. So etwas ist mir ja noch nie begegnet! Dieser Name wird uns immer wieder begegnen. Man begegnete ihr mit Achtung. Ich begegnete ihr zum ersten Mal auf meinem Weg nach Hause von der Bibliothek. Und was, wenn ich ihm im Bus begegne?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Άναψε το φως / κλεισε τι φως 学び始める
|
|
macht das licht an / Schalte das licht aus
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Είναι πιο δυνατός από ποτέ 学び始める
|
|
Er ist stärker als je zuvor
|
|
|
Έγραψα τον αριθμό τηλεφώνου της 学び始める
|
|
ich schrieb ihre telefon nummer auf
|
|
|
Δεν έχω ιδέα για τι μιλάς. 学び始める
|
|
Ich habe keine anung wovon du das redest.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Το κάπνισμα εισήχθη για πρώτη φορά στην Ευρώπη τον 16ο αιώνα. 学び始める
|
|
Das Rauchen wurde erst im 16. Jahrhundertin Europa eingeführt.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
does it work out? It worked out. 学び始める
|
|
Hat es geklappt? Es hat geklappt
|
|
|
σε σύγκριση με / compared with/to 学び始める
|
|
|
|
|
Αυτό δεν μπορεί καποιος να το συγκρίνει. 学び始める
|
|
Das kann man nicht vergleichen.
|
|
|
Θα ήθελα να σας ανακοινώσω τον επόμενο επισκέπτη μας. 学び始める
|
|
Ich möchte Ihnen unseren nächsten Gast ankündigen.
|
|
|
Όταν η γυναίκα μου μου είπε ότι ήταν έγκυος ... εγκεφαλικό επεισόδιο 学び始める
|
|
Als meine frau hat mir angekündigt dass, sie schwanger war... schlaganfall
|
|
|
Αύξηση των τιμών - Ενίσχυση των τιμών. 学び始める
|
|
Das heraufsetsen der preise - Das heraufschrauben der preise.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
θεμελιώνω / ιδρύω / αιτιολογώ / δικαιολογώ 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Wir müssen unser Vorgehen genau absprechen. Du sprichst nie mit mir ab, wann du nach Hause kommst. Guten Willen kann man ihm nicht absprechen. Wir sollten uns in Zukunft besser absprechen.
|
|
|
ανέρχομαι σε / σβήνω / συμφωνώ / εξακριβώνω / αποτελώ, κάνω / κλείνω / κανονίζω, ρυθμίζω / ενοχλώ, πειράζω 学び始める
|
|
|
|
|
κλείστε τη συμφωνία. κάνω εμπόριο. αναλάμβανω την επιχείρηση. 学び始める
|
|
das Geschäft abschliesen. den Handel machen. das Geschäft übernehmen.
|
|
|
περιοχή, σφαίρα, πλαίσιο, τομέας, τμήμα / ο Κλάδος 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
das vergleichen der preise
|
|
|
μονοπολώ / κατάσχω, δημεύω 学び始める
|
|
Kinder können ihre Eltern den ganzen Tag beschlagnahmen. die Beschlagnahme = η κατασχεση
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
υπόληψη, κύρος / φώναγμα, κλήση, πρόσκληση, φήμη, κάλεσμα 学び始める
|
|
|
|
|
διανέμω, παραδίδω στο σπίτι 学び始める
|
|
Ich verteile, ich liefere ins Haus
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Unsere Miete ist sehr hoch. Wie viel Miete bezahlst du?
|
|
|
学び始める
|
|
Wir müssen unser Vorgehen genau absprechen. Wir müssen unser Vorgehen genauestens beraten.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Meine Kinder ziehen am liebsten bequeme Sachen an. Im Supermarkt einkaufen ist sehr bequem. Diesen Sessel finde ich sehr bequem.
|
|
|
αμοιβή δικηγόρου, μηχναικού, ιατρού κ.λπ. 学び始める
|
|
Anwalts-, Handbuch-, Arztgebühren usw.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
κατάσταση / περιοχή / θέση / γύρα / μέρος / τοποθεσία 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Dieses Detail ist unwichtig. Ich habe alles bis ins kleinste Detail vorbereitet.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Er fuhr mit seiner Erzählung fort. Er fährt mit dem Motorrad fort.
|
|
|
学び始める
|
|
Auf dem Berg war es so kalt. Es hat sogar geschneit. Die Nationalmannschaft erreichte sogar das Halbfinale. Er sprach mehrere Sprachen fließend – sogar Japanisch.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
i asked my colleague to unlock the software. 学び始める
|
|
freischalten, entesperren, entriegeln Ich bat meine Kollegin, die Software freizuschalten. Ich gab die PIN ein, um mein Handy zu entsperren. Ich kann die automatische Tür mit einem Code entriegeln.
|
|
|
παρεμπόδιση / αποκλεισμός / μπλόκο / φράξιμο 学び始める
|
|
|
|
|