MEMO

 0    24 フィッシュ    bejekbejkovzki
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Celem poniższego memorandum jest...
学び始める
The purpose of the following memorandum is to...
stąd, tak więc, dlatego
学び始める
thus
jeśli chodzi o coś
学び始める
as far as something is concerned
prawie nigdy
学び始める
hardly ever
Dlatego, wskazane jest...
学び始める
Therefore, it is advisable...
Przygotowania już trwają, ale pozostaje jeszcze wiele do zrobienia.
学び始める
The preparations are already underway, but there are still many things to be done.
co ważniejsze
学び始める
more importantly
Po przeanalizowaniu problemu chciałbym zaproponować dwa możliwe kierunki działania.
学び始める
Having analyzed the problem, I would like to propose two possible courses of action.
Przygotowania już trwają, ale pozostaje jeszcze wiele do zrobienia.
学び始める
The preparations are already underway, but there are still many things to be done.
Dzień przed szkoleniem powinniśmy zorganizować odprawę BHP, aby mieć pewność bezpieczeństwa podczas przedsięwzięcia.
学び始める
We should organize a safety briefing one day before the training in order to guarantee safety during the undertaking.
Dlatego zdecydowanie zaleca się podjęcie następujących działań jako środek ostrożności na przyszłość.
学び始める
Therefore, it is highly advisable to take the following course of action as a precaution for the future.
Informacje podawane przez lokalne źródła nie były dokładne, co utrudniało dokładne zlokalizowanie broni.
学び始める
The information provided by local sources was not precise, making it difficult to locate the weapons accurately.
Następnie, gdy zbliżyliśmy się do podejrzanego miejsca, napotkaliśmy silny opór uzbrojonych powstańców.
学び始める
Subsequently, when we approached the suspect location, we faced strong opposition from armed insurgents.
zdecydowanie wskazane jest wyznaczenie osoby odpowiedzialnej, która zapewni pomyślną realizację tej inicjatywy
学び始める
it is highly advisable to appoint a person in charge who will ensure the successful execution of this initiative
kto zapewni pomyślną realizację tej inicjatywy...
学び始める
... who will ensure the successful execution of this initiative...
spotkanie, które dotyczyło...
学び始める
meeting THAT concered
poinformować Cię o spotkaniu dotyczącym organizacji wydarzenia szkoleniowego...
学び始める
... inform you about the meeting that concerned organizing a training event...
Analizując wyniki ankiety uzupełniającej, którą przeprowadziłem po wydarzeniu...
学び始める
Having analyzed the results of the follow-up survey which I carried out after the event...
... konieczne jest podkreślenie pozytywnych i negatywnych opinii uczestników...
学び始める
... it is necessary to highlight the positive and negative feedback from the participants...
przydatność zdobytej wiedzy
学び始める
the usefulness of knowledge that had been shared
Wyniki pokazują, że główną zaletą tego szkolenia jest użyteczność wiedzy, która została przekazana...
学び始める
The results show that the main advantage of this training is the usefulness of knowledge that had been shared...
Warto podkreślić, że polska drużyna zareagowała prawidłowo, zgodnie z procedurami.
学び始める
It is necessary to point out that, the Polish team reacted properly, according to the procedures.
jeśli chodzi o negatywne opinie, na które narzekali uczestnicy
学び始める
as for the negative feedback, participants complained about
nadmierna ilość wiedzy teoretycznej i niewystarczająca ilość czasu na praktykę
学び始める
the excessive amount of theoretical knowledge and insufficient time for practice

コメントを投稿するにはログインする必要があります。