Милион алых роз

 0    32 フィッシュ    ssiedlecka
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Жил был художник один,
学び始める
Dawno temu żył sobie artysta
Домик имел и холсты,
学び始める
Miał domek i i swe płótna
Но он актрису любил,
学び始める
Kochał się w aktorce
Ту, что любила цветы.
学び始める
Tej co kochała kwiaty
Он тогда продал свой дом,
学び始める
wtedy on sprzedał swój dom
Продал картины и кров,
学び始める
sprzedał obrazy i dach nad głową
И на все деньги купил
学び始める
i za wszystkie pieniądze kupił
Целое море цветов.
学び始める
Całe morze/ mnóstwo kwiatów
Миллион, миллион, миллион алых роз
学び始める
milion milion milion purpurowych róż
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
学び始める
i ze swego okna widzisz ty
Кто влюблён, кто влюблён, кто влюблён и всерьёз,
学び始める
kto zakochany i poważnie
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.
学び始める
swoje życie zamienił na kwiaty
Утром ты встанешь у окна,
学び始める
Rano ty spoglądasz przez okno
Может сошла ты с ума?
学び始める
Może ty zwariowałaś
Как продолжение сна,
学び始める
jak ciąg dalszy snu
Площадь цветами полна
学び始める
plac jest pełen kwiatów
Похолодеет душа,
学び始める
Zdrętwiało serce
Что за богач здесь чудит?
学び始める
Co za bogacz cuda wyczynia
А под окном чуть дыша,
学び始める
a pod oknem ledwo oddychając
Бедный художник стоит.
学び始める
biedny malarz stoi
Миллион, миллион, миллион алых роз
学び始める
milion milion milion purpurowych róż
Из окна, из окна, из окна видишь ты,
学び始める
i ze swego okna widzisz ty
Кто влюблён, кто влюблён, кто влюблён и всерьёз,
学び始める
kto zakochany i poważnie
Свою жизнь для тебя превратит в цветы.
学び始める
swoje życie zamienił na kwiaty
Встреча была коротка,
学び始める
spotkanie było krótkie
В ночь её поезд увез,
学び始める
W nocy odjechała pociągiem
Но в её жизни была
学び始める
jednak w jej życiu ciągle była
Песня безумная роз.
学び始める
szaleńcza pieśń róż
Прожил художник один,
学び始める
przeżył artysta sam
Много он бед перенес,
学び始める
zniósł mnóstwo nieszczęść
Но в его жизни была
学び始める
Lecz w jego życiu był
Целая площадь цветов!
学び始める
Cały plac kwiatów!

コメントを投稿するにはログインする必要があります。