Mit Benny durch die Weltgescgichte

 0    12 フィッシュ    vlarat73
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
14 godzin pracy dziennie.
学び始める
14 Stunden Arbeit pro Tag.
Jak rewolucja przemysłowa ukształtowała życie wiktoriańskich dzieci w Anglii.
学び始める
Wie die Industrielle Revolution das Leben viktorianischer Kinder Englands prägte.
W XIX wieku nie było niezwykłe, że dzieci już w wieku 7 lat pracowały w przyległych/ lokalnych fabrykach.
学び始める
Während des 19. Jahrhunderts war es nicht ungewöhnlich, dass Kinder bereits in Alter vom 7 in umliegenden Fabriken arbeiteten.
Rozwój przemysłu spowodował ogromne zapotrzebowanie na pracowników /pracovnú silu/.
学び始める
Die Industrielle Expansion führte zu einem enormen Bedarf an Arbeitskräften.
Dzieci często postrzegano jako tanią siłę roboczą.
学び始める
Kinder waren oft als billige Arbeitskräfte angesehen.
W fabrykach tekstylnych, które rozkwitały w miastach takich jak Manchester lub Leeds, były warunki pracy szczególnie ciężkie.
学び始める
In den Textilfabriken, die in den Industriellen Städten wie Manchester oder Leeds florierten, waren die Arbeitsbedingungen besonders hart.
Praca dzieci była powszechna i uważana za niezbędną część produkcji.
学び始める
Kinderarbeit war weit verbreitet und wurde als notstandiger Bestandteil der Produktion betrachtet.
Typowy dzień pracy tych dzieci, które często były „zatrudniane” w wieku 7 lat, mógł trwać do 14 godzin, często w niebezpiecznych i szkodliwych /zdraviu šklodlivých, harmful/ warunkach.
学び始める
Ein typischer Arbeitstag für diese Kinder, die oftmals mit 7 'eingestellt wurden' konnte bis zu 14 Stunde dauern, oft unter gefährlichen und gesundheitsschädligen Bedingungen.
To doskonały przykład okrutnego losu.
学び始める
Es ist ein perfektes Beispiel für ein grausames Schicksal.
Lud cierpiał pod rządami okrutnego tyrana.
学び始める
Das Volk litt unter dem grausamen Tyrannen.
Tam na zewnątrz jest okrutny świat.
学び始める
Das ist eine grausame Welt da draußen.
Los jest kapryśny i okrutny.
学び始める
Das Schicksal ist launisch und grausam.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。