Mixed conditionals -advanced

 0    28 フィッシュ    mariuszpolus9
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Jeśli znał(a)bym język grecki, obejrzał(a)bym film bez napisów
学び始める
If I understood Greek, I would have watched the movie without subtitles.
Gdyby był przygotowany, pomógłby nam.
学び始める
If he were prepared, he would have helped us.
Gdybym nie miał planów, poszedłbym z tobą.
学び始める
If I didn’t have plans, I would have gone with you.
Gdybym zarabiał więcej, kupiłbym nowy samochód
学び始める
If I made more money, I would buy a new car
Gdybym nie miał tylu problemów, świętowałbym
学び始める
If I didn’t have so many problems, I would be celebrating
Gdybym była z nim szczęśliwa, nie zachowywałabym się tak szalenie.
学び始める
If I were happy with him, I would not be acting so crazy.
Gdybym miał mniej problemów, pojechałbym na wakacje
学び始める
If I had less problems, I would go on a vacation
Gdyby miał jechać do Aten, próbowałby znaleźć hotel.
学び始める
If he were going to go to Athens, he would be trying to find a hotel.
NIEREALNA teraźniejszość + nierealna przyszłość
学び始める
UNREAL PRESENT + UNREAL FUTURE
Gdyby poszła na studia, miałaby teraz pracę.
学び始める
If she had gone to university, she would have a job now.
Gdyby poszła na uniwersytet, miałaby teraz pracę.
学び始める
If she had gone to university, she would have a job now
Gdyby moi rodzice się nie rozwiedli, byłabym szczęśliwszą osobą.
学び始める
If my parents hadn’t gotten divorced, I would be a happier person.
Gdyby moi rodzice się nie rozwiedli, był(a)bym (teraz) szczęśliwszy/a.
学び始める
If my parents hadn’t gotten divorced, I would be a happier person.
NIEREALNA PRZESZŁOŚĆ + NIEREALNA PRZYSZŁOŚĆ
学び始める
UNREAL PAST + UNREAL FUTURE
Gdybym dostał tę pracę, nie przeprowadzałbym się teraz do Lublina.
学び始める
If I had gotten the job, I wouldn’t be moving to Lublin now.
Gdyby Kate nie straciła wszystkich pieniędzy, jutro pojechałaby z nami do Nowego Jorku.
学び始める
If Kate hadn’t lost all that money, she would go to New York with us tomorrow.
NIEREALNA PRZYSZŁOŚĆ + NIEREALNA teraźniejszość
学び始める
UNREAL FUTURE + UNREAL PRESENT
Gdybym jutro miał dzień wolny, oglądałbym teraz telewizję.
学び始める
If I had a day off tomorrow, I would be watching TV right now.
Gdyby nie oddała nam pieniędzy, wszyscy byliby zawiedzeni.
学び始める
If she didn’t give us the money back, everyone would be disappointed.
Gdybym jutro miał dzień wolny, poszedłbym do kina.
学び始める
If I had a day off tomorrow, I would go to the movies.
Przyjdę na imprezę, chyba że poważniej się rozchoruję.
学び始める
I will come to the party unless I get a lot sicker.
Jeśli zachoruję, nie przyjdę na imprezę.
学び始める
If I get a lot sicker, I will not come to the party.
Przyjedziemy pod warunkiem, że nasz pociąg przyjedzie punktualnie.
学び始める
We will come providing that our train is on time.
Zniżkę możesz otrzymać pod warunkiem posiadania legitymacji studenckiej.
学び始める
You are eligible for a discount provided that you have a student card.
Dopóki mamy jedzenie na talerzach i miejsce do życia, wszystko będzie dobrze.
学び始める
As long as we have food on our plates and a place to live, we will be fine.
Zadzwonię do ciebie, jeśli zdobędę nowe informacje.
学び始める
I’ll call you in case I get some new information.
Nawet jeśli pojedziemy następnym autobusem, spóźnimy się.
学び始める
Even if we take the next bus, we will be late.
Pójdę z tobą tylko wtedy, gdy obiecasz, że nie zrobisz sceny.
学び始める
I will go with you only if you promise not to make a scene.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。