質問 |
答え |
学び始める
|
|
zostać słomianym wdowcem / wdową
|
|
|
tener tanto que ver entre sí como la velocidad con el tocino 学び始める
|
|
pasować do siebie jak pięść do nosa, jak piernik do wiatraka
|
|
|
学び始める
|
|
nie ma dymu bez ognia; uderz w stół
|
|
|
importarle un rábano a alguien 学び始める
|
|
mieć gdzieś; guzik kogoś obchodzić
|
|
|
no está hecha la miel para la boca del asno 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
ser más terco que una mula 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
czupurny, chojrak, zawadiacki
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
jeść jak ptaszek; wróbelek
|
|
|
学び始める
|
|
zostać z kogoś skóra i kości
|
|
|
学び始める
|
|
plotka głosi; ptaszki ćwierkają
|
|
|
学び始める
|
|
puścić coś mimo uszu, trafić w próżnię
|
|
|
学び始める
|
|
zaczerwienić się jak burak
|
|
|
donde fueres haz lo que vieres 学び始める
|
|
jeśli wchodzisz między wrony musisz krakać tak jak one
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
en casa del herrero cuchillo de palo 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
zbić majątek; zarobić kokosy
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
gritar como una verdulera 学び始める
|
|
krzyczeć jak przekupa na targu
|
|
|
学び始める
|
|
prosić o gruszki na wierzbie
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
przenieść się na tamten świat; na łono Abrahama
|
|
|
学び始める
|
|
pożegnać się z tym padołem; kopnąć w kalendarz
|
|
|
tener pájaros en la cabeza 学び始める
|
|
mieć pstro w głowie; być niespełna rozumu
|
|
|
sin decir esta boca es mía 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
no hay que vender la piel del oso antes de cazarlo 学び始める
|
|
nie dziel skóry na niedźwiedziu...
|
|
|
poner la venda antes de la herida 学び始める
|
|
dzielić skórę na niedźwiedziu; chwalić dzień przed zachodem słońca
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
przemoczony do suchej nitki
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
hacer castillos en el aire 学び始める
|
|
|
|
|
tener algo entre algodones 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|