質問 |
答え |
学び始める
|
|
wyjść z impasu/kryzysu/na prostą
|
|
|
学び始める
|
|
marzenie ściętej głowy; pobożne życzenia
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
venírsele el mundo encima a alguien 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
zapomnieć o bożym świecie
|
|
|
hoy por ti y mañana por mí 学び始める
|
|
jeden za wszystkich wszyscy za jednego
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
wziąć się do roboty; zakasać rękawy
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
hombre prevenido vale por dos 学び始める
|
|
przezorny zawsze ubezpieczony
|
|
|
una vez al año no hace daño 学び始める
|
|
świat się nie zawali; nic się nie stanie
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
no hay peor sordo que el que no quiere oír 学び始める
|
|
każdy słyszy to co chce słyszeć
|
|
|
entrar por un oído y salir por el otro 学び始める
|
|
puścić mimo uszu; wpuścić jednym uchem a drugim wypuścić
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
los trapos sucios se lavan en casa 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
a río revuelto ganancia de pescadores 学び始める
|
|
gdzie dwóch się bije tam trzeci korzysta
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
perro ladrador poco mordedor 学び始める
|
|
krowa która dużo ryczy mało mleka daje
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
niedaleko pada jabłko od jabłoni
|
|
|
cuatro ojos ven más que dos 学び始める
|
|
co dwie głowy to nie jedna
|
|
|
de noche todos los gatos son pardos 学び始める
|
|
nocą wszystkie koty są czarne
|
|
|
la esperanza es lo último que se pierde 学び始める
|
|
|
|
|
sobre gustos no hay nada escrito 学び始める
|
|
o gustach się nie dyskutuje
|
|
|
nunca llueve a gusto de todos 学び始める
|
|
jeszcze się taki nie narodzil co by wszystkim dogodził
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
SE COGE ANTES A UN MENTIROSO QUE A UN COJO 学び始める
|
|
|
|
|
el hombre propone y Dios dispone 学び始める
|
|
człowiek strzela Pan Bóg kule nosi
|
|
|
piensa el ladrón que todos son de su condición 学び始める
|
|
mierzyć kogoś własną miarą
|
|
|
quien a hierro mata a hierro muere 学び始める
|
|
kto mieczem wojuje od miecz ginie
|
|
|
学び始める
|
|
bijatyka; bitwa na otwartym polu
|
|
|
dársele bien algo a alguien 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
w mniejszym lub większym stopniu
|
|
|