MODISMOS H

 0    26 フィッシュ    anoolcia
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
atragantársele algo a alguien
学び始める
wychodzić bokiem; odbijać się czkawką
echar tierra sobre algo
学び始める
zamieść pod dywan
la trama
学び始める
afera
no pegar ojo
学び始める
no pegar ojo スペイン語で
nie zmrużyć oka
meter la zarpa / poner su grano de arena
学び始める
wtrącIć swoje trzy grosze
con mayor o menor fortuna
学び始める
z lepszym lub gorszym skutkiem
a quien madruga Dios le ayuda
学び始める
kto rano wstaje temu Pan Bóg daje
estar a la altura de las circunstancias
学び始める
stanąć na wysokości zadania
quien siembra vientos recoge tempestades
学び始める
kto sieje wiatr zbiera burze
no solo de pan vive el hombre
学び始める
nie samym chlebem żyje człowiek
en términos reales – w rzeczywistości
学び始める
w ujęciu realnym - w rzeczywistości
poner negro sobre blanco
学び始める
wyłożyć kawę na ławę; postawić sprawę jasno
nadie da lo que no tiene
学び始める
z pustego i Salomon nie naleje
la cara es el espejo del alma
学び始める
oczy są zwierciadłem duszy
quien calla otorga
学び始める
milczenie oznacza zgodę
hacer mutis
学び始める
rozpłynąć w powietrzu SIĘ, wymknąć niepostrzeżenie SIĘ
Dios los cría y ellos se juntan
学び始める
ciągnie swój do swego
por el humo se sabe dónde está el fuego / no hay humo sin fuego
学び始める
nie ma dymu bez ognia, uderz w stół...
agua que no has de beber déjala correr
学び始める
kijem Wisły nie zawrócisz, głową muru nie przebijesz
el que tiene boca se equivoca
学び始める
błądzić jest rzeczą ludzką
cada cual lleva el agua a su molino
学び始める
pędzić wodę na swój młyn
no nombrar la soga en casa del ahorcado
学び始める
nie wywołuj wilka z lasu
no hay atajo sin trabajo
学び始める
bez pracy nie ma kołaczy; nie święci garnki lepią
comer y rascar todo es empezar
学び始める
pierwsze koty za płoty; raz kozie śmierć
estar tomando carrerilla
学び始める
brać rozbieg
estar más solo que la una
学び始める
być sam jak palec

コメントを投稿するにはログインする必要があります。