MODISMOS O

 0    61 フィッシュ    anoolcia
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
vivo retrato de su padre
学び始める
wdać się w ojca
sentar la cabeza
学び始める
ustatkować się
un culo inquieto
学び始める
niespokojny duch
ir a su bola
学び始める
robi, to co chce
cegarle a uno la ira
学び始める
zaślepiła go złość
dejar plantado a alguien
学び始める
zostawić na lodzie
de un tirón
学び始める
za jednym zamachem
a duras
学び始める
z trudem
a puerta cerrada
学び始める
za zamkniętymi drzwiami; zamknięty dla publiczności
meter las narices en algo
学び始める
wtrącać się, wtykać nos w nieswoje sprawy
liarse
学び始める
mieszać, mylić się, tracić wątek
a base de bien
学び始める
dużo, bardzo dobrze, świetnie
hacerse el tonto
学び始める
udawać głupiego
por los pelos
学び始める
na styk
como Pedro por su casa
学び始める
jak u siebie
ni que decir tiene
学び始める
nie ma nawet co mówić, to oczywiste
ciudadanos de a pie
学び始める
zwykli obywatele
tomar por el pito de sereno
学び始める
brać na poważnie
no ver tres en un burro
学び始める
ślepy jak kret
firme como una roca
学び始める
niewzruszony
no venir a cuento
学び始める
nie ma nic do rzeczy
estar mal de cabeza
学び始める
mieć nie po kolei w głowie
un juego de niños
学び始める
bułka z masłem, dziecinnie proste
perder el norte
学び始める
tracić orientację, gubiĆ się
ser un pedazo de pan
学び始める
być dobrym człowiekiem
calentarle las orejas a alguien
学び始める
natrzeć uszu
caer en el pozo
学び始める
pogrążyć się, sięgnąć dna
venderle la moto a alguien
学び始める
wciskać kit
no saber ni un pito
学び始める
nie mieć zielonego pojecia
echar en cara
学び始める
wyrzucać coś komuś, robić wurzuty
tren de vida
学び始める
zbyt wysoki poziom życia, ponad stan
no tener ni pies ni cabeza
学び始める
nie trzymać się kupy
tirar del carro
学び始める
ciągnąć/pchać wózek
ser de pacotilla
学び始める
być kiepskiej jakości
tirarse de la moto
学び始める
wciskać kit
no pegar ni con cola
学び始める
pasować jak pięść do nosa
no saber el abc de algo
学び始める
nie znać się, nie znać podstaw
estar como un tren
学び始める
być atrakcyjnym
no tener ni media bofetada
学び始める
byc karzełkiem, metr pięćdziesiąt w kapeluszu
no tener un chavo
学び始める
nie mieć złamanego grosza
no tener ni para pipas
学び始める
klepać biedę
estar tieso
学び始める
być spłukanym
tirar de algo
学び始める
sięgać do czegoś (np. oszczędności)
darse maña para algo
学び始める
mieć smykałkę do czegoś
ser de piedra
学び始める
być z kamienia
no tener ni un pelo de tonto
学び始める
nie być głupim
no pegar el clavo
学び始める
nie kiwnąć palcem
no tragar
学び始める
nie znosić, nie trawić
no valer un carajo
学び始める
nie być niczego wartym
no es de recibo
学び始める
to nie do przyjęcia
no valer un pimiento
学び始める
niewiele warte
no tener ni zorra de algo
学び始める
nie mieć bladego pojęcia
no tener vuelta de hoja
学び始める
nie ma odwrotu
no tener sangre en las venas
学び始める
nie mieć odwagi
valerse por sí mismo
学び始める
radzić sobie samemu
no hay huevos
学び始める
nie mieć wyjścia
no verle el pelo a alguien
学び始める
nie widzieć kogoś na oczy
hacer su santa voluntad
学び始める
robić co się żywnie podoba
fuera de tono
学び始める
nie na miejscu
comer el coco
学び始める
przekabacić, zrobić wodę z mózgu
por amor al arte
学び始める
dla przyjemności

コメントを投稿するにはログインする必要があります。