Modismos y frases hechas - preparación para DELE Superior/ Idiomy hiszpańskie – przygotowanie do DELE Superior

 0    99 フィッシュ    lenka1
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 español 答え español
volver a las andadas
Me dijiste que ya no fumabas, pero veo que has vuelto a las andadas
学び始める
volver a caer en un vicio o mala costumbre que ya se había abandonado
por la cara
Nos dejaron entrar po la cara porque uno de los organizadores es vecino nuestro.
学び始める
sin esfuerzo, sin coste alguno
salirse con la suya
Desde pequeño quería ser médico y, al final, salió con la suya.
学び始める
hacer su voluntad contra el deseo de los demás
hacerse de rogar
Es mi escritor favorito, pero en cuanto a publicar su nueva novela se hace de rogar.
学び始める
demorar en hacer o realizar algo que otro pide
no dar su brazo a torcer
En aquella ocasión se aprobaron las nuevas normas del colegio porque el director no dio su brazo a torcer.
学び始める
mantenerse firme en una opinión o en una decisión.
no pegar ni con cola
Es una revista muy seria y cuando vi el artículo que me comentaste pensé que no pegaba ni con cola.
学び始める
desentonar, ser incongruente; no ser adecuado o conveniente una cosa en relación con otra
empeñarse en algo
No me pidas que lo deje. Cuando me empeño en algo tengo que sacarlo adelante como sea.
学び始める
comprometerse a algo
como quien no quiere la cosa
María dijo, como quien no quiere la cosa, que ya no salía con Marcos.
学び始める
sin darle importancia a algo, con aire despreocupado
a la larga
La verdad se sabrá, seguro. A la larga acabará saliendo todo a la luz.
学び始める
después de un tiempo
por lo pronto
¿Que si se notan los cambios con el nuevo jefe? Por lo pronto, más horas por el mismo sueldo. ¿Te parece poco cambio?
学び始める
de momento
arrimar el hombro
Estoy seguro de que terminaremos a tiempo el trabajo. Es cuestión de paciencia y de que todos arrimemos el hombro.
学び始める
colaborar
salirse por la tangente
Luisa no me ha aclarado nada. Cada vez que le preguntaba algo se salía por la tangente.
学び始める
divagar; intentar evitar responder a una pregunta directa hablando sobre otra cosa, no relacionada
de perlas
No sé que opinarán los demás, pero a mí el nuevo horario me viene de perlas.
学び始める
perfectamente, muy bien
sin miramientos
En esta situación tienes que actuar sin miramientos. De otra forma no vas a consegiur nada.
学び始める
sin consideraciones
dar de sí
El traje estaba dado de sí y por eso mi hermana no lo quiso llevar a la ceremonia.
学び始める
extenderse, ensancharse, hacerse más grande (sobre una prenda de vestir)
hacer de tripas corazón
Fuimos a comer con los Gonzalez haciendo de tripas corazón.
学び始める
esforzarse para vencer el miedo, asco o disgusto que produce una cosa
viento en popa
El negocio de Juan va viento en popa, estoy segura de que su empresa tendrá mucho éxito.
学び始める
sin problemas, prósperamente
perder los papeles
Un día, cuando era estudiante, perdí los papeles en clase con un profesor; ahora me arrepiento muchísimo.
学び始める
perder los nervios, excederse en palabras, perder los estribos, pasarse de los límites
quedarse con alguien
En realidad, creo que cuando me dijo lo de Sara estaba quedándose conmigo.
学び始める
burlarse de alguien engañándole
de buenas a primeras
Estábamos en plena reunión y, de buenas a primeras, la directora empezó con el tema de la subida de impuestos.
学び始める
de repente, de pronto
a marchas forzadas
Este fin de semana iremos a marchas forzadas si queremos llegar a tiempo.
学び始める
con urgencia, sin detenerse, muy deprisa y con un ritmo muy intenso
coger una pataleta
Al escuchar la noticia se cogió una pataleta y no supimos de él hasta horas después.
学び始める
enfadarse mucho manifestándolo violentamente
echar una cabezadita
Cualquier rincón es bueno para echar una cabezadita durante las horas de espera.
学び始める
descansar un poco, echar una pequeña siesta
a duras penas
Llegamos al aeropuerto a las tres y a duras penas cogimos el avión.
学び始める
con dificultad
tomar cartas en el asunto
La situación familiar hizo que mi abuelo tomara cartas en el asunto en aquella época.
学び始める
intervenir activamente en una situación
hacer caso omiso
Juan le dijo una y mil veces que tenía que hacerlo y ella hizo caso omiso.
学び始める
no hacer caso
desentenderse de algo
Desde que Antonio se fue a Brasil, Ana se desentendió del negocio.
学び始める
no tomar parte, no ocuparse o no intervenir en algo; desinteresarse, desvincularse
estar a dos velas
Últimamente Juan siempre está a dos velas, y eso que le doy buenos consejos para evitarlo.
学び始める
estar sin dinero
llevarse el gato al agua
En las elecciones, el más fuerte siempre se lleva el gato al agua.
学び始める
ganar, salir victorioso
dar la tabarra
El otro día Bea me dio la tabarra con sus historias de siempre.
学び始める
molestar, fastidiar, aburrir a una persona
salir rana
Todo lo que Ana había planeado le salió rana. ¡Pobrecita!
学び始める
decepcionar, no resultar del modo que se esperaba, salir mal
poner las cartas boca arriba
Despúes de tres horas de discusión, todos pusieron las cartas boca arriba.
学び始める
sacar a la luz un propósito u opinión que se guardaba oculto; descubrir sus intenciones
hacerse el sueco
Se lo expliqué todo claramente, pero él se hizo sueco.
学び始める
fingir que no se comprende, no escuchar
a regañadientes
Luis terminó los deberes a regañadientes y se marchó.
学び始める
de mala gana
estar de mudanza
A Juan este fin de semana no creo que lo veamos. Está de mudanza.
学び始める
estar trasladándose
traer/sacar a colación
Siempre que hablamos de esa empresa trae a colación el asunto de la estafa inmobiliaria.
学び始める
mencionar algo relacionado con el tema de conversación
sin dilación
La siguiente questión que tenemos que debatir sin dilación es el aumento de salario.
学び始める
seguidamente, sin retraso
sacar a alguien de sus casillas
Hablar de ese tema me saca de mis casillas. No vuelvas a mencionarlo.
学び始める
hacer perder la paciencia o enfadar a una persona
estar de palique
Estuve toda la tarde de palique con la vecina.
学び始める
charlar
pagar a escote
Nada de invitar tú, esto lo pagamos a escote.
学び始める
pagando cada persona la parte que le corresponde en un gasto común
estar de bote en bote
Esta aula está de bote en bote, es mejor si vamos a otra.
学び始める
estar muy lleno de gente
estar agotado
1. El libro que quería comprar está agotado. 2. Despúes del partido de futbol los chicos estaban agotados.
学び始める
1. no quedar, estar acabado, gastado, consumido 2. estar muy cansado, fatigado
cambiar impresiones
No podemos decir nada sobre el resultado de concurso, antes tenemos que cambiar impresiones.
学び始める
intercambiar opiniones
a pedir de boca
Me dijo que no me preocupara, que todo iba a salir a pedir de boca.
学び始める
muy bien, según se desea
echar en cara
Ya sé que lo he hecho bien, pero no me lo eches en cara.
学び始める
reprochar
sonar algo a alguien
No lo conozco de nada pero su cara me suena.
学び始める
ser familiar, resultar conocido de manera imprecisa
edad del pavo
Está en la edad del pavo y no hay quien lo aguante.
学び始める
período entre la niñez y la adolescencia
tener en cuenta
Esto no lo tengo en cuenta, pero que sea la última vez, ¿vale?
学び始める
considerar importante y digno de atención
darle vueltas
Le falta algo... Dale vueltas, que seguro que lo consigues.
学び始める
pensar o reflexionar constantemente sobre algo
cambiar de tercio
Cambió de tercio, dejó los estudios y abrió una tienda de ropa.
学び始める
cambiar de una cosa a otra
caer (algo) por su propio peso
Que la Tierra es redonda es una afirmación que cae por su propio peso.
学び始める
ser obvio, evidente
dar el pego
Esta pintura da el pego, parece auténtica pero es una falsificación.
学び始める
parecer algo lo que no es
dar en el clavo
Por fin Microsoft dió en el clavo en cuanto a seguridad!
学び始める
atinar, acertar plenamente; dar en la tecla (trafić w sedno)
meter/poner el dedo en la llaga
Por tu cara creo que he puesto el dedo en la llaga.
学び始める
dar con el punto clave o más conflictivo de un asunto
Por ejemplo, si alguien acaba de divorciarse pues hablarle de ello es meter el dedo en la llaga.
no dar ni clavo
Juan es un vago. No da ni clavo.
学び始める
no trabajar ni hacer nada
ser un clavo
Mi hermano menor es un clavo. Estoy harto de él.
学び始める
ser algo o alguien muy molesto, fastidioso o aburrido
hacer hincapié
El sindicato hizo hincapié en la precariedad del empleo.
学び始める
subrayar, resaltar, poner el acento en
hacer correr ríos de tinta
La noticia hizo correr ríos de tinta.
学び始める
expresión que se utiliza para indicar que un asunto dará lugar a muchos comentarios escritos, porque provoca un gran interés
cubrir o guardar las espaldas
Espero que cuando te pregunten por mí, me cubras las espaldas.
学び始める
defender, proteger
dar la nota
En mi fiesta de cumpleaños Jaime se emborrachó y dio la nota.
学び始める
llamar la atención diciendo o haciendo algo inadecuado o inconveniente
estar que trina
Mi padre está que trina porque no he aprobado el examen de fin de año.
学び始める
estar rabioso
estar en el candelero
Estuvo en el candelero varias semanas gracias a los amores con Britney Spears.
学び始める
gozar de popularidad
hacer alarde
Le gusta hacer alarde de su alto CI.
学び始める
presumir de algo, jactarse, vanagloriarse, hacer una demostración exagerada de algo
sin ton ni son
Parece que las canciones de este disco han sido elegidas sin ton ni son.
学び始める
sin razón, sin justificación, sin motivo
al pie de la letra
Reprodujeron sus palabras al pie de la letra.
学び始める
literalmente
en vilo
La espera del diagnóstico médico lo tenía en vilo.
学び始める
con inquietud y falta de tranquilidad; sobre ascuas
a trancas y barrancas
Se nos estropeó el coche y hemos conseguido llegar a trancas y barrancas.
学び始める
con grandes dificultades y apuros; superando muchos obstáculos
no dar golpe
Lo suspenderá porque no da ni golpe.
学び始める
no hacer nada por pereza
al dedillo
Conmigo no te perderás, conozco esta ciudad al dedillo.
学び始める
perfectamente
a la buena de Dios
No se puede ir de excursión a la montaña a la buena de Dios.
学び始める
de manera improvisada, sin preparación
en volandas
1. El campeón iba llevado por el público en volandas. 2. No te preocupes, lo compro y lo traigo en volandas: en diez minutos lo tendrás aquí.
学び始める
1. por el aire y sin tocar el suelo 2. rápidamente, en un tiempo muy breve
de buena fe
Creo que el primer ministro ha actuado de buena fe impidiéndo la manifestación.
学び始める
con buena intención
a ciencia cierta
No sabemos a ciencia cierta si el accidente se produjo por error del piloto.
学び始める
con certeza
un cabeza cuadrada
Te dije que este profesor era un cabeza cuadrada. No se puede discutir con él.
学び始める
persona de mentalidad poco flexible, que no suele cambiar de opinión
cabo suelto
Voy a revisar mi trabajo: no quiero que me quede ningún cabo suelto.
学び始める
circunstancia imprevista o que ha quedado sin resolver, aspecto inconexo
estar en la inopia
La mayor parte de los estudiantes estaba en la inopia durande la conferencia del famoso profesor norteamericano.
学び始める
no enterarse de nada, estar distraído
venir al pelo
Le ha venido al pelo que te hayas matriculado en su escuela de idiomas. Le faltaba una persona para formar un grupo de nivel avanzado.
学び始める
venir a la medida de lo deseado
no dar (ni) una
En el examen de ayer no di ni una.
学び始める
equivocarse, no contestar nada bien
tener la cabeza sobre los hombros
La persona encargada del proyecto tendrá que tener la cabeza sobre los hombros.
学び始める
tener la cabeza en su sitio, ser sensato
por si las moscas
Voy a llevar el impermeable, por si las moscas.
学び始める
por si acaso
a rajatabla
Tenemos que cumplir el contrato a rajatabla.
学び始める
rigurosamente; sin contemplaciones, cueste lo que cueste
ser un bicho raro
¿Qué pasa? Me estas mirando como si fuera un bicho raro.
学び始める
ser una persona extraña, de carácter o costumbres raras
de pata negra
Los tomates de la frutería de al lado son de pata negra.
学び始める
de excelente calidad
estar hecho unos zorros
Cuando acabó la mundanza estaba hecho unos zorros.
学び始める
tener el aspecto de estar muy cansado, destrozado
ser un camino de rosas
Mi madre siempre dice que la vida no es un camino de rosas.
学び始める
ser un proceso fácil, sin obstáculos ni invconvenientes
ser una cabeza de chorlito
No seas un cabeza de chorlito, piensa un poco antes de contestar.
学び始める
ser una persona de poco juicio, que piensa poco
matar el gusanillo
Tengo que tomar algo para matar el gusanillo.
学び始める
calmar el hambre momentáneamente
contra viento y marea
Ell proyecto se llevó a cabo contra viento y marea.
学び始める
arrostrando inconvenientes, haciendo frente a las dificultades
ser como un témpano
María es como un témpano, nunca manifiesta muestras de cariño.
学び始める
ser muy frío
ser la oveja negra
Me parece que Andrés es la oveja negra de su familia.
学び始める
ser persona que, en una familia o colectividad, difiere desfavorablemente de las demás, es un oprobio
ser un lince
No hace falta ser un lince para solucionar este problema.
学び始める
ser una persona astuta, aguda
a tocateja
No estoy en condiciones de pagar la casa a tocateja.
学び始める
en dinero contante, sin dilación en el pago, con dinero en mano, en efectivo
a fondo perdido
Para montar un negocio necesitamos una subvención a fondo perdido.
学び始める
sin devolución del capital
traer de cabeza
Los problemas en el trabajo me traen de cabeza.
学び始める
preocupar, agobiar
seguir en su trece
Le he dicho un montón de veces que no vaya por este barrio tan peligroso, pero ella sigue en su trece.
学び始める
mantener su opinion, obstinarse en una cosa
salir a flote
Los últimos informes demuestran que el negocio ha salido a flote.
学び始める
recuperarse, salir de un apuro
de miedo
Penelope Cruz está de miedo en la última pelicula de Woody Allen.
学び始める
de maravilla
tener enchufe
Hoy en día es imposible encontrar un buen trabajo sin tener enchufe.
学び始める
tener buenas influencias o amistades
a dedo
Los miembros del comité administrativo han sido nombrados a dedo.
学び始める
de forma arbitraria

コメント:

彼は書きました: 2010-11-02 16:22:17
Świetna strona, wielka pomoc :)

彼は書きました: 2011-05-12 22:54:41
Bardzo dobrze przygotowane zestawienie, idealne do powtorki przed egzaminem. Dzieki!

kas 彼は書きました: 2011-07-04 12:04:46
wow! jestem pod wrazeniem!
pozdrawiam

コメントを投稿するにはログインする必要があります。