質問 |
答え |
Zapięte pasy bezpieczeństwa 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Kapitan wyłączył teraz znak pasa bezpieczeństwa 学び始める
|
|
The captain has now switched off the seatbelt sign
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Na pokładzie tego statku znajduje się pięć łodzi ratunkowych 学び始める
|
|
There are five lifeboats on the board this vessel
|
|
|
Wjedziemy na stację za pięć minut 学び始める
|
|
We will be pulling into the station in five minutes
|
|
|
Nie rozmawiaj z kierowcą, gdy pojazd jest w ruchu 学び始める
|
|
Please do not talk to the driver whilst the vehicle is in motion
|
|
|
To był tak wyboisty lot, że wszyscy pasażerowie przestraszyli się 学び始める
|
|
It was such a bumpy flight that the passengers all got scared
|
|
|
Port był pełen zakotwiczonych statków 学び始める
|
|
The port was full of anchored ships
|
|
|
Mieliśmy naprawdę płynny lot, ale doświadczyliśmy trochę niespokojnego lądowania 学び始める
|
|
We had a really smooth flight but we did experience a bit of a turbulent landing
|
|
|
Zawsze należy sprawdzać lusterko wsteczne przed cofaniem samochodu 学び始める
|
|
You should always check the rearview mirror before you reverse the car
|
|
|
To była bardzo trudna przeprawa i wielu ludzi chorowało na chorobę morską 学び始める
|
|
It was a very rough crossing and the many people got seasick
|
|
|
Jedź drogą ekspresową na północ, a następnie na rondzie drugi zjazd w M23 学び始める
|
|
Take the express road north then at the roundabout take the second exit onto the M23
|
|
|
Mój bilet na pociąg był naprawdę drogi, ponieważ mieli tylko miejsca w wagonie pierwszej klasy 学び始める
|
|
My train ticket was really expensive as they only had seats in the first-class carriage
|
|
|
Możesz szybko dostać się na lotnisko, jeśli wsiądziesz do autobusu ekspresowego z centrum miasta 学び始める
|
|
You can get to the airport quickly if you take the express bus from the city centre
|
|
|
Cierpię na chorobę lokomocyjną, dlatego zawsze biorę lekarstwa, aby temu zapobiec, kiedy jadę w podróż 学び始める
|
|
I suffer from travel sickness so I always take a medicine to prevent it when I go on a trip
|
|
|
Spotkamy się na pokładzie za pięć minut 学び始める
|
|
I will meet you on deck in five minutes
|
|
|
Nasz lot wchodzi na pokład przy bramce 25. Chodźmy, zanim go przegapimy 学び始める
|
|
Our flight is boarding at gate 25. Let’s go before we miss it
|
|
|
Mogę cię podwieźć do pracy rano 学び始める
|
|
I can give you a lift to work in the morning
|
|
|
Czy to odpowiedni peron dla pociągu jadącego na wschód? 学び始める
|
|
Is this the right platform for the eastbound train?
|
|
|
Lotnisko ma dwa terminale, z których przyjedziemy? 学び始める
|
|
The airport has two terminals which one will we arrive from?
|
|
|
Samochód nie chce się uruchomić, ponieważ zapomniałeś zatankować benzynę 学び始める
|
|
The car won’t start because you forgot to fill up with petrol
|
|
|
Pasażerowie wysiedli z pociągu, gdy dotarł na stację 学び始める
|
|
The passengers got off the train when it arrived at the station
|
|
|
Chociaż muzeum znajduje się w odległości spaceru, o wiele łatwiej jest wskoczyć do autobusu 学び始める
|
|
Although the museum is within walking distance it’s much easier to hop on a bus
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Czy to będzie bilet w jedną stronę, czy bilet powrotny? 学び始める
|
|
Will that be a one way or a return ticket, sir?
|
|
|
Wyjął swój bagaż z przenośnika taśmowego 学び始める
|
|
He got his luggage from the conveyer belt
|
|
|
Dodatkowe elementy powyżej limitu będą podlegały opłatom za nadbagaż na lotnisku 学び始める
|
|
Additional pieces over the allowance will be subject to airport excess baggage charges
|
|
|
Przeszliśmy kontrolę paszportową 学び始める
|
|
We went through the passport control
|
|
|
Ceny są wysokie, ponieważ chcesz podróżować w szczytowym sezonie 学び始める
|
|
Prices are steep because you want to travel in high season
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Kiedy rezerwujesz wakacje z przewodniekiem podróży, może on zorganizować wszystko, od lotów po zakwaterowanie 学び始める
|
|
When you book a holiday with a tour operator they can arrange everything from the flights to the accommodation
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
W centrum informacyjnym lotniska można znaleźć mapy i przewodniki turystyczne po mieście 学び始める
|
|
You can find maps and travel guides for the city at the airport’s information centre
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Kontroler ruchu powietrznego 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Możesz zarezerwować pokój z pełnym wyżywieniem za jedyne dodatkowe 10 £ za noc 学び始める
|
|
You can book a room with full board for only extra £10 per night
|
|
|
Wszystkie nasze apartamenty z własnym wyżywieniem mają nowe, w pełni wyposażone kuchnie, w których można przygotowywać posiłki 学び始める
|
|
All our self-catering apartments have a new fully-fitted kitchens for you to prepare meals in
|
|
|
Para pozostanie w apartamencie dla nowożeńców w hotelu po przyjęciu 学び始める
|
|
The couple will stay in the bridal suite at the hotel after the reception
|
|
|
Podstawowe zakwaterowanie w niskich cenach 学び始める
|
|
Basic accommodation at low prices
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Musisz być gościem hotelu, aby móc poćwiczyć na siłowni za darmo 学び始める
|
|
You must be a guest of the hotel to be able to work out in the gym for free
|
|
|
Goście muszą wymeldować się w recepcji do godziny 12:00 w dniu wyjazdu 学び始める
|
|
Guests must check out at the reception by 12 pm on the day of their departure
|
|
|
Spałam w domu przyjaciela, kiedy ostatni raz przyjechałam do Londynu 学び始める
|
|
I slept over at a friend’s house when I last came to London
|
|
|
Wszystkie hotele były w pełni zarezerwowane, ale znaleźliśmy nocleg i śniadanie, które nas przyjma na noc 学び始める
|
|
All the hotels were fully booked but we found a bed and breakfast that put us up for the night
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Krystalicznie czyste wody 学び始める
|
|
|
|
|
Tętniące życiem nocne życie 学び始める
|
|
|
|
|
Bliskość spektakularnych ruin Majów 学び始める
|
|
Proximity to spectacular Mayan ruins
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Mamy oferty, które zaspokoją każdego 学び始める
|
|
We have deals to suit every taste in the budget
|
|
|
Poszukiwanie mocnych wrażeń dla turystów 学び始める
|
|
Thrill-seeking a backpacker
|
|
|
Według doniesień kierowca stracił kontrolę nad swoim pojazdem i po ataku serca za kierownicą wjechał w nadjeżdżający pojazd 学び始める
|
|
According to reports the driver lost control of his vehicle and ploughed into oncoming traffic after suffering a heart attack at the wheel
|
|
|
Droga została zablokowana na ponad dwie godziny dzisiejszego wieczoru po tym, jak samochód ciężarowy podniósł nóż? 学び始める
|
|
The road was blocked for more than two hours this evening after a lorry jack-knifed
|
|
|
Było pięć hospitalizacji, ale żadnych ofiar śmiertelnych w 3 samochodowym karambolu 学び始める
|
|
There were five hospitalisations but no fatalities in the 3-car pile-up.
|
|
|
Ratunek został rozpoczęty w celu ewakuacji pracowników z tankowca na Morzu Północnym 学び始める
|
|
The rescue has been launched to evacuate workers from an oil tanker in the North Sea
|
|
|
Aktualne informacje wskazują, że wypadek był wynikiem błędu ludzkiego, a nie usterki maszyny 学び始める
|
|
Current indications are that the accident was the result of human error and not a machine malfunction
|
|
|
Lot, w którym przewieziono 120 pasażerów, po południu lądował na lotnisku w Mumbaju 学び始める
|
|
A flight carrying 120 passengers and made an emergency landing at Mumbai airport this afternoon
|
|
|
Kierowca, który uderzył w pieszego, twierdzi, że jego hamulce zawiodły 学び始める
|
|
The driver who hit the pedestrian claims his brakers failed
|
|
|
Pomimo utraty kontaktu z wieżą kontrolną na ponad 60 sekund pilotom udało się bezpiecznie wylądować samolotem 学び始める
|
|
Despite losing contact with the control tower for more than 60 seconds the pilots managed to land the plane safely
|
|
|
Wypadek miał miejsce, gdy kierowca wpadł w poślizg na śliskim podłożu, gdy wyprzedzał inny pojazd 学び始める
|
|
Accident occurred when a driver skidded on an oily surface as he was overtaking another vehicle
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Utknęliśmy w szczerym polu, kiedy skończyła nam się benzyna 学び始める
|
|
we Got stuck in the middle of nowhere when we run out of petrol
|
|
|
Silnik zgasł tuż przed tym, jak udało mi się zjechać z autostrady 学び始める
|
|
The engine gave out just before I could get over the motorway
|
|
|
Zatrzymałem się na poboczu, kiedy złapałem gumę 学び始める
|
|
I pulled over onto the hard shoulder when I got a flat tyre
|
|
|
Zepsuł się na dwujezdniowej drodze 学び始める
|
|
Broke down on the dual carriageway
|
|
|
Ponieważ droga jest bardzo oblodzona. Jeśli nie zwolnisz, rozbijemy się 学び始める
|
|
As the road is very icy. If you don’t slow down we will crash
|
|
|
Utkęłam w korku po tym, jak ciężarówka rozbiła się 学び始める
|
|
I was held up in a traffic jam after a truck crashed on the motorway
|
|
|
Pociąg wyjechał ze stacji 学び始める
|
|
Train pulled out of the station
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
różnorodność spektakularnych krajobrazów 学び始める
|
|
variety of spectacular scenery
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
idąc odrębną ścieżką ewolucyjną 学び始める
|
|
going down a distinct evolutionary path
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
tuż przy południowo-zachodnim wybrzeżu 学び始める
|
|
just off the southwest coast
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
wyjątkowa różnorodność biologiczna 学び始める
|
|
|
|
|
doprowadził do tego, że jest nazywany 学び始める
|
|
led to it being referred to as
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
różnorodna gama niesamowitych stworzeń 学び始める
|
|
diverse array of amazing creatures
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
dziewicze środowisko morskie 学び始める
|
|
pristine marine environment
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
dziwnie ukształtowane drzewa 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
gałęzie wyglądają jak korzenie 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
dało początek wielu legendom 学び始める
|
|
given rise to many legends
|
|
|
Madagaskar wzbudza zainteresowanie nie tylko turystów 学び始める
|
|
Madagascar is of intrest to other people beside tourists
|
|
|
podróżowanie po całym kraju 学び始める
|
|
travelling across the country
|
|
|
wycieczka do miasta (1/2 dni) 学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
zaplanowane wyprawy trekkingowe 学び始める
|
|
tailor-made trekking expeditions
|
|
|