質問 |
答え |
Don't assume that she doesn't like you; ask her. 学び始める
|
|
Nie zakładaj, że ona cię nie lubi; zapytaj ją.
|
|
|
She pulled the blanket up to her chin. 学び始める
|
|
Ona podciągnęła koc aż do podbródka.
|
|
|
The current boundaries of the town were set in 1862. 学び始める
|
|
Obecne granice miasta były ustalone w 1862 roku.)
|
|
|
My name is Jennifer, but my friends call me Jenny. 学び始める
|
|
Mam na imię Jennifer, ale przyjaciele nazywają mnie Jenny.
|
|
|
As a matter of fact I do want to clarify one thing. 学び始める
|
|
W rzeczywistości chcę wyjaśnić jedną rzecz.
|
|
|
The difference between our legal systems, including their procedures, is clearly still a constraint. 学び始める
|
|
Wyraźnym ograniczeniem jest nadal różnica między naszymi systemami prawnymi, w tym między stosowanymi w ich ramach procedurami.
|
|
|
I assure you I had no desire to do that. 学び始める
|
|
Zapewniam cię, że nie miałem chęci tego robić.
|
|
|
I've put a lot of effort into this. 学び始める
|
|
Włożyłem w to mnóstwo wysiłku.
|
|
|
Hence my advice: please be certain about what you are doing from the very start. 学び始める
|
|
Stąd moja rada: proszę, abyście od samego początku upewnili się, co robicie.
|
|
|
More important, we believe there should be no immutable position on the issue at all. 学び始める
|
|
Co ważniejsze, uważamy, że nie powinno być w ogóle żadnego niezmiennego stanowiska w tej kwestii.
|
|
|
She focused on her task intensively. 学び始める
|
|
(Ona skupiła się intensywnie na swoim zadaniu.
|
|
|
This expedition involves a great risk. 学び始める
|
|
Ta ekspedycja wiąże się z wielkim ryzykiem.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Raise the glasses to Mary and John. 学び始める
|
|
Wznieśmy toast za Mary i Johna.
|
|
|
But we work as a team, it's a seamless thing. 学び始める
|
|
|
|
|
Fair social policy constitutes a trade off between the interests of the rich and the poor. 学び始める
|
|
Sprawiedliwa polityka społeczna stanowi kompromis między interesami bogatych i biednych.
|
|
|
His anarchist speech violated the peace. 学び始める
|
|
Jego anarchistyczna przemowa zakłóciła porządek.
|
|
|
He didn't receive any additional instructions. 学び始める
|
|
On nie dostał żadnych dodatkowych instrukcji.
|
|
|
Apart from death and taxes, birth is the only certainty in life. 学び始める
|
|
Narodziny są, obok śmierci i podatków, jedyną pewną rzeczą w życiu.
|
|
|
The box is 13 centimeters wide. 学び始める
|
|
Pudełko jest szerokie na 40 centymetrów.
|
|
|
I will enable you to have access to all the options. 学び始める
|
|
(Dam ci możliwość posiadania dostępu do wszystkich opcji.
|
|
|
The robbery occurred the night we were not at home. 学び始める
|
|
Kradzież zdarzyła się tej nocy, kiedy nie było nas w domu.
|
|
|
A pebble got into my shoe. 学び始める
|
|
|
|
|
Let's go out on deck and get some fresh air. 学び始める
|
|
Wyjdźmy na pokład złapać trochę świeżego powietrza.
|
|
|
He put an ace of diamonds on the table. 学び始める
|
|
On położył asa karo na stole.
|
|
|
He has an ace of spades in his hand. 学び始める
|
|
On ma asa pik w swojej ręce.
|
|
|
Did you ever consider that possibility? 学び始める
|
|
zy kiedykolwiek wziąłeś pod uwagę tamtą możliwość?
|
|
|
He's going to be a guy who's versatile enough to move around. 学び始める
|
|
|
|
|
It's a matter of principle with him. 学び始める
|
|
To dla niego kwestia zasad.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|