Moja lekcja

 0    6 フィッシュ    joannadobosz0
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Dziękuję za twój list z 14 marca.
学び始める
Thank you for your letter dated March 14.
Proszę o zwrot towaru na nasz koszt.
学び始める
Please return the goods at our expense.
Mamy przyjemność poinformować Pana...
学び始める
We are pleased to inform you...
Radzimy klientom żeby zamawiali teraz.
学び始める
We advise customers to order promptly.
Z przykrością informujemy, że dóbr, o które pytasz nie ma tymczasowo w magazynie.
学び始める
We regret to advise you that the goods you require are temporarily out of stock.
Twoje zamówienie ma opóźnienie.
学び始める
Your order is delayed.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。