Moja lekcja

 0    36 フィッシュ    pat_km
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
oświęcasz stanowczo zbyt dużo czasu na rozrywkę.
学び始める
Tu consacres trop de temps au divertissement.
Programy rozrywkowe, które puszczają w telewizji, są niskich lotów.
学び始める
Les émissions de divertissement proposées par la télé ne volent pas haut.
Z jakiego powodu przestałeś kupować to czasopismo?
学び始める
Pour quelle raison tu as arrêté d’acheter ce magazine?
Zarabiał na życie, pisząc czytadła
学び始める
Il gagnait sa vie en écrivant des romans de gare
dy pewnego dnia zaproponowano mu napisanie scenariusza do filmu.
学び始める
quand un jour on lui a proposé de rédiger un scénario de film.
Za jego życia
学び始める
De son vivant
jego powieść nie wzbudziła większego zainteresowania,
学び始める
son roman n’a pas intéressé grand monde,
dopiero potem stała się bestsellerem.
学び始める
ce n’est qu’ensuite qu’il est devenu un best-seller.
mimo dużego budżetu projekt zakończył się niepowodzeniem
学び始める
malgré un gros budget ce projet a été un fiasco?
Jego siostra nie została wymieniona w obsadzie
学び始める
Sa sœur n’a pas été mentionnée dans la distribution
ponieważ zagrała tylko jako statystka.
学び始める
parce qu’elle n’a fait que de la figuration.
Wolisz oglądać seriale sama czy w towarzystwie?
学び始める
Tu préfères regarder les séries télévisées seule ou en compagnie?
Przegapiłem ostatni odcinek ulubionego serialu.
学び始める
Je viens de rater le dernier épisode de ma série préférée.
W chwili, gdy akcja wreszcie zaczęła nabierać rozpędu,
学び始める
Au moment où l’intrigue a enfin commencé à décoller
na ekranie pojawiło się „ciąg dalszy nastąpi”
学び始める
la mention « à suivre » est apparu sur l’écran
Czy twój bratanek przypadkiem nie...
学び始める
Ton neveu n’aurait-il pas...
wystąpił w jednym z teleturniejów
学び始める
participé à un jeu télévisé
Żaden z uczestników loterii nie zdobył nagrody głównej.
学び始める
Aucun des participants de la loterie n’a gagné la cagnotte
olityk wściekły opuścił studio.
学び始める
Le politicien a quitté le plateau de télévision furieux.
Ten film dokumentalny ma pokazać
学び始める
Ce documentaire est censé montrer
od kulis życie polityczne we Francji.
学び始める
es coulisses de la vie politique en France.
Poznanie pana było czystą przyjemnością
学び始める
C'était un pur plaisir de vous connaître
Spotkanie cię po tych wszystkich latach
学び始める
te rencontrer après toutes ces années
sprawiło mi wiele przyjemności
学び始める
ça m’a fait très plaisir
dziękuję ci za poświęcony czas
学び始める
merci pour ton temps.
W tekście są gry słów, których nie rozumiem
学び始める
Il y a des jeux de mots dans le texte que je ne comprends pas
Kiedy moja ciotka jedzie do pracy metrem
学び始める
Quand ma tante va au travail en métro
rozwiązuje krzyżówki
学び始める
elle résout des mots croisés
W trakcie studiów
学び始める
Pendant les études
w każdy piątek spotykaliśmy się ze znajomymi
学び始める
nous nous retrouvions chaque vendredi soir avec des am
żeby pograć w gry planszowe
学び始める
pour jouer aux jeux de société
Dziś, dla odmiany
学び始める
Aujourd’hui, pour changer
agramy w chińczyka
学び始める
nous allons jouer au T'en fais pas.
Do miasta przyjechał cyrk. Idziemy?
学び始める
Un cirque vient de s'installer en ville. On y va?
Na arenie pojawiły się trzy foki
学び始める
L’arène a été investie par trois phoques
które podbijały dużą kolorową piłkę.
学び始める
qui jonglaient avec un gros ballon coloré

コメントを投稿するにはログインする必要があります。