質問 |
答え |
oświęcasz stanowczo zbyt dużo czasu na rozrywkę. 学び始める
|
|
Tu consacres trop de temps au divertissement.
|
|
|
Programy rozrywkowe, które puszczają w telewizji, są niskich lotów. 学び始める
|
|
Les émissions de divertissement proposées par la télé ne volent pas haut.
|
|
|
Z jakiego powodu przestałeś kupować to czasopismo? 学び始める
|
|
Pour quelle raison tu as arrêté d’acheter ce magazine?
|
|
|
Zarabiał na życie, pisząc czytadła 学び始める
|
|
Il gagnait sa vie en écrivant des romans de gare
|
|
|
dy pewnego dnia zaproponowano mu napisanie scenariusza do filmu. 学び始める
|
|
quand un jour on lui a proposé de rédiger un scénario de film.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
jego powieść nie wzbudziła większego zainteresowania, 学び始める
|
|
son roman n’a pas intéressé grand monde,
|
|
|
dopiero potem stała się bestsellerem. 学び始める
|
|
ce n’est qu’ensuite qu’il est devenu un best-seller.
|
|
|
mimo dużego budżetu projekt zakończył się niepowodzeniem 学び始める
|
|
malgré un gros budget ce projet a été un fiasco?
|
|
|
Jego siostra nie została wymieniona w obsadzie 学び始める
|
|
Sa sœur n’a pas été mentionnée dans la distribution
|
|
|
ponieważ zagrała tylko jako statystka. 学び始める
|
|
parce qu’elle n’a fait que de la figuration.
|
|
|
Wolisz oglądać seriale sama czy w towarzystwie? 学び始める
|
|
Tu préfères regarder les séries télévisées seule ou en compagnie?
|
|
|
Przegapiłem ostatni odcinek ulubionego serialu. 学び始める
|
|
Je viens de rater le dernier épisode de ma série préférée.
|
|
|
W chwili, gdy akcja wreszcie zaczęła nabierać rozpędu, 学び始める
|
|
Au moment où l’intrigue a enfin commencé à décoller
|
|
|
na ekranie pojawiło się „ciąg dalszy nastąpi” 学び始める
|
|
la mention « à suivre » est apparu sur l’écran
|
|
|
Czy twój bratanek przypadkiem nie... 学び始める
|
|
Ton neveu n’aurait-il pas...
|
|
|
wystąpił w jednym z teleturniejów 学び始める
|
|
participé à un jeu télévisé
|
|
|
Żaden z uczestników loterii nie zdobył nagrody głównej. 学び始める
|
|
Aucun des participants de la loterie n’a gagné la cagnotte
|
|
|
olityk wściekły opuścił studio. 学び始める
|
|
Le politicien a quitté le plateau de télévision furieux.
|
|
|
Ten film dokumentalny ma pokazać 学び始める
|
|
Ce documentaire est censé montrer
|
|
|
od kulis życie polityczne we Francji. 学び始める
|
|
es coulisses de la vie politique en France.
|
|
|
Poznanie pana było czystą przyjemnością 学び始める
|
|
C'était un pur plaisir de vous connaître
|
|
|
Spotkanie cię po tych wszystkich latach 学び始める
|
|
te rencontrer après toutes ces années
|
|
|
sprawiło mi wiele przyjemności 学び始める
|
|
|
|
|
dziękuję ci za poświęcony czas 学び始める
|
|
|
|
|
W tekście są gry słów, których nie rozumiem 学び始める
|
|
Il y a des jeux de mots dans le texte que je ne comprends pas
|
|
|
Kiedy moja ciotka jedzie do pracy metrem 学び始める
|
|
Quand ma tante va au travail en métro
|
|
|
学び始める
|
|
elle résout des mots croisés
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
w każdy piątek spotykaliśmy się ze znajomymi 学び始める
|
|
nous nous retrouvions chaque vendredi soir avec des am
|
|
|
żeby pograć w gry planszowe 学び始める
|
|
pour jouer aux jeux de société
|
|
|
学び始める
|
|
Aujourd’hui, pour changer
|
|
|
学び始める
|
|
nous allons jouer au T'en fais pas.
|
|
|
Do miasta przyjechał cyrk. Idziemy? 学び始める
|
|
Un cirque vient de s'installer en ville. On y va?
|
|
|
Na arenie pojawiły się trzy foki 学び始める
|
|
L’arène a été investie par trois phoques
|
|
|
które podbijały dużą kolorową piłkę. 学び始める
|
|
qui jonglaient avec un gros ballon coloré
|
|
|