Moja lekcja

 0    44 フィッシュ    barteknajmrodzki
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Modré pondělí
学び始める
Niebieski poniedziałek
Podle lidových tradic na první předvelikonoční pondělí měli všichni zůstat doma a věnovat se odpočinku a nabíraní sil.
学び始める
Zgodnie z ludowymi tradycjami w pierwszy poniedziałek przed Wielkanocą każdy miał zostać w domu i oddać się odpoczynkowi i nabieraniu sił.
Říká se, že Modré pochází od tradice zdobení kostelů modrým anebo fialovým suknem.
学び始める
Mówi się, że niebieski wywodzi się z tradycji ozdabiania kościołów niebieskim lub fioletowym suknem.
Modré pondělí je také posledním masopustním pondělím.
学び始める
Niebieski Poniedziałek to także ostatnim postnym od mięsa poniedziałkiem
Šedivé úterý
学び始める
Szary wtorek
Tento den v úklidu pokračovala celá rodina
学び始める
Cała rodzina kontynuowała sprzątanie tego dnia
Velmi důležité bylo vymést pavučiny.
学び始める
Bardzo ważne było zmiatanie pajęczyn.
Tento zvyk přinášel zároveň úklid v domě a úklid v duši.
学び始める
Ten nawyk przyniósł jednocześnie sprzątanie w domu i sprzątanie w duszy.
Škaredá středa
学び始める
Brzydka środa
Podle historie je Škaredá středa dnem, když Jidáš zradil Ježíše.
学び始める
Według historii, Brzydka Środa to dzień, w którym Judasz zdradził Jezusa.
Na Škaredé středě by se nikdo neměl škaredit (mračit), aby mu to nezůstalo po celý rok.
学び始める
W Brzydką Środę nikt nie powinien robić się brzydkim (marszczyć brwi), żeby nie pozostało to przez cały rok.
Zelený čtvrtek
学び始める
Zielony czwartek
Velikonoční triduum začíná Zelený čtvrtek.
学び始める
Triduum Wielkanocne rozpoczyna się w Wielki Czwartek.
Poslední večeře při které Ježíš myje apoštolům nohy
学び始める
Ostatnia Wieczerza, podczas której Jezus myje stopy apostołom
Název Zelený čtvrtek je podle liturgické zelené barvy, kterou kněží užívali v kostelech.
学び始める
Nazwa Wielkiego Czwartku pochodzi od liturgicznego zielonego koloru, jakim posługiwali się księża w kościołach.
Když však zvony odletěly do Říma, jejich funkci nahradily děti, které v poledne chodily po ulicích a rachotily řehtačkami
学び始める
Kiedy jednak dzwony poleciały do Rzymu, ich funkcję zastąpiły dzieci, które w południe chodziły po ulicach i grzechotały
Po městě utékal obvykle nejstarší chlapec převlečený za Jidáše.
学び始める
Był to zazwyczaj najstarszy chłopiec biegający po mieście w przebraniu Judasza.
Tento den lidé jedí hodně zeleninu, například hrách, zelí, špenát a jarní byliny. Z kopřiv se na Zelený čtvrtek peče velikonoční nádivka. Vaří se také zelené polévky.
学び始める
W tym dniu je się dużo warzyw, takich jak groch, kapusta, szpinak i wiosenne zioła. Farsz wielkanocny wypiekany jest z pokrzywy w Wielki Czwartek. Gotowane są również zielone zupy.
Podle lidových tradic by se měly na Zelený čtvrtek upéct a sníst jidáše.
学び始める
Zgodnie z ludowymi tradycjami Żydów należy piec i jeść w Wielki Czwartek.
Ten den se považovalo za tajemný, lidé drželi smutek
学び始める
Ten dzień był uważany za tajemniczy, ludzie wciąż opłakiwali
Nekonaly se mše
学び始める
Nie było mszy
drželi půst
学び始める
oni pościli
V kostelech ten den se zdobil boží hrob.
学び始める
W kościołach tego dnia udekorowano grób Boży.
Bílá sobota
学び始める
Biała sobota
Název pochází z oblečení kněží připravujících se na křest v postní době.
学び始める
Nazwa pochodzi od stroju kapłanów przygotowujących się do chrztu w okresie Wielkiego Postu.
V sobotu, která byla posledním dnem půstu, připravováno se ke Kristovému zmrtvýchvstání
学び始める
W sobotę, która była ostatnim dniem postu, poczyniono przygotowania do zmartwychwstania Chrystusa
Po slavností bohoslužbě před kostely byly zapalovány ohně takzvané Jidášovy ohně nebo pálení Jidáše.
学び始める
Po uroczystym nabożeństwie przed kościołami rozpalano ogniska, tzw. pożary Judasza lub spalenie Judasza.
Boží hod velikonoční
学び始める
Niedziela Wielkanocna
den Ježíšova zmrtvýchvstání
学び始める
dzień zmartwychwstania Jezusa
se v kostele žehnají velkonoční jídlo
学び始める
błogosławią wieczerzę wielkanocną w kościele
Tradiční jídlo to beránek, mazanec, chléb, vejce, víno a nádivka
学び始める
Tradycyjne jedzenie to jagnięcina, maślanka, chleb, jajka, wino i farsz
sváteční rodinný oběd
学び始める
świąteczny rodzinny obiad
Postní doba trvá 40 dnů a začíná po masopustu Popeleční středou a končí o Velikonocích.
学び始める
Wielki Post trwa 40 dni i rozpoczyna się po zapusty w Środę Popielcową, a kończy w Wielkanoc.
Ludzie jedzą ryby, luštěniny, brambory, ovoce a zelenina
学び始める
Ludzie jedzą ryby, rośliny strączkowe, ziemniaki, owoce i warzywa
Beránek
学び始める
Baranek
Hlavička (sekanice)
学び始める
Pałeczki do jedzenia
Jidáše- pečivo pokapané medem, mělo tvar bochánků či spirál
学び始める
Jídáše - ciasto skropione miodem w kształcie bułek lub spirali
Maso – zejména jehněčí, ale také kůzlečí, čí telecí, holoubata.
学び始める
Mięso - głównie jagnięcina, ale także koza, cielęcina, gołębi.
Mazanec (bochánek) – původně se připravoval ze sýra a vajec, někdy, z tvarohu,
学び始める
Mazanec (bułka) – pierwotnie przygotowywany z sera i jajek, czasem z twarogu,
Vejce – vařená, smažená, zapékaná, pomazány
学び始める
Jajka – gotowane, smażone, pieczone, pasty
Kraslice- barevná vajíčka
学び始める
pisanki - kolorowe jajka
Červené slupky od cibule
学び始める
Skórki czerwonej cebuli
v obvaru obarvit vejce
学び始める
pokoloruj jajka w mieszance
Mrskaní dívek pomlázkou
学び始める
Dziewczyny piszczące z pomponami

コメントを投稿するにはログインする必要があります。