質問 |
答え |
Rozmawiają przed swoją przyczepą 学び始める
|
|
Sie unterhalten sich vor ihrem Wohnwagen
|
|
|
Chcemy odpocząć po długiej drodze, którą mamy za sobą 学び始める
|
|
Wir wollen uns nach dem langen Weg, den wir hinter unshaben, ausruhen
|
|
|
Oni zwiedzili już wiele obcych krajów 学び始める
|
|
bereisen, bereist, bereiste, hat bereist Sie haben schon viele fremde Länder bereist
|
|
|
学び始める
|
|
Ich kann machen, was ich will hier
|
|
|
Mój zegarek ma wiele funkcji sportowych 学び始める
|
|
Meine Armbanduhr hat viele sportliche funktionen
|
|
|
Jestem bardzo głodny, więc zaczyna mi burczeć w brzuchu 学び始める
|
|
knurren, knurrte, hat geknurt Ich bin sehr Hunger, deswegen beginnt mein Magen zu knurren
|
|
|
Nasza ostatnia wyprawa w góry była wyczerpująca 学び始める
|
|
Unsere letzte Reise im Gebirge war anstrengend
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
feststellen, stellte fest, hat festgestellt Wir haben festgestellt, dass...
|
|
|
Tam jest prawie jak w domu 学び始める
|
|
Dort sei es fast wie zuhause
|
|
|
Każdy musi przychodzić na posiłki w odpowiednim stroju 学び始める
|
|
erscheinen, erschien, ist erschienen Jede muss in passender Kleidung zu den Mahlzeiten erscheinen
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Jest to tańsze niż pobyt w hotelu 学び始める
|
|
Er ist preiswerter als ein Hotelaufenthalt
|
|
|
komunikować się z, porozumiewać się z Jeżdżę tylko tam, gdzie mogę się porozumieć 学び始める
|
|
Ich fahre nur dahin, wo ich mich verständigen kann
|
|
|
Kiedy wyjeżdżam za granicę, chcę mówić w miejscowym języku i być zrozumianym 学び始める
|
|
Wenn ich ins Ausland reise, dann wolle ich die Landessprache auch sprechen, mich verständigen können
|
|
|
学び始める
|
|
Das kann ich mir aber nicht leisten
|
|
|