Moja lekcja

 0    126 フィッシュ    kamilkomorowski
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
rozróżnienie lub wyróżnienie jednej rzeczy od drugiej
Ważne jest umiejętność odróżniania prawdy od kłamstwa w dyskursie politycznym.
学び始める
distinguish
It's important to be able to distinguish between truth and lies in political discourse
ujawniać
Ostatnia scena filmu ujawniła prawdziwą tożsamość głównego bohatera
学び始める
reveal
The final scene of the movie revealed the true identity of the main character
przyjęcie lub objęcie czegoś z entuzjazmem, otwartością lub przychylnością
Ona przyjęła okazję do podróży i poznawania nowych kultur.
学び始める
Embrace
She embraced the opportunity to travel and explore new cultures.
obfitość, nadmiar lub bogactwo czegoś w dużej ilości
Sesja burzy mózgów zaowocowała obfitością innowacyjnych pomysłów na nowy projekt
学び始める
abundance
The brainstorming session resulted in an abundance of innovative ideas for the new project
udawanie czegoś
Przywitał się ze swoim sąsiadem, ale to tylko udawanie, żeby pożyczyć jego kosiarkę.
学び始める
Pretence
He made small talk with his neighbor, but it was just a pretence to borrow his lawnmower.
kruche, słabej jakości lub nietrwałe (materiał, argument)
Zwróciła sukienkę, ponieważ materiał był zbyt kruchy i łatwo się rozrywał
学び始める
Flimsy
She returned the dress because the fabric was too flimsy and tore easily.
pełne życia, żywiołowe lub bujne.
Ogród był pełen bujnych kwiatów i intensywnych kolorów.
学び始める
Exuberant
The garden was filled with exuberant flowers and vibrant colors.
ekscytujące, pobudzające lub inspirujące
Tłum wybuchnął oklaskami, gdy oglądali ekscytujące zakończenie wyścigu
学び始める
Exhilarating
The crowd erupted into cheers as they watched the exhilarating finish of the race.
Nieznacznie
Zupa była lekko słona, ale nadal pyszna
学び始める
Slightly
The soup was slightly salty, but still delicious
Przytomność, świadomość
Po wypadku powoli odzyskał przytomność w szpitalu
学び始める
Consciousness
After the accident, he slowly regained consciousness in the hospital
zwyczajne, typowe lub codzienne
Na przyjęcie założyła zwyczajną czarną sukienkę.
学び始める
ordinary
She wore an ordinary black dress to the party.
zakamuflowane w celu ukrycia swojego prawdziwego wyglądu, tożsamości lub zamiarów.
Jej uprzejmość często była maskowana sarkazmem, ale jej przyjaciele wiedzieli, że ma dobre intencje
学び始める
Disguised
Her kindness was often disguised as sarcasm, but her friends knew she meant well.
Rzekomo
Aktorka rzekomo podpisała nową umowę filmową, ale jej przedstawiciele nie potwierdzili jeszcze tej informacji
学び始める
Reportedly
The actress reportedly signed a new movie deal, but her representatives have not confirmed the news
surowe, nieprzyjemne lub niełagodne
Pustynia jest znana z surowego klimatu, z ekstremalnymi temperaturami i niewielkimi opadami.
学び始める
Harsh
The desert is known for its harsh climate, with extreme temperatures and little rainfall.
Przeklęty
Od kiedy rozbil to lustro, czuje, że został przez to przeklęty
学び始める
jinxed
Ever since he broke that mirror, he feels like he's been jinxed
Bez skrupułów
Bez skrupułów biznesmen wykorzystywał swoich pracowników, płacąc im poniżej minimalnej płacy.
学び始める
Unscrupulous
The unscrupulous businessman took advantage of his employees, paying them below minimum wage.
sztywne, nieelastyczne lub niepodatne na zmiany
Firma trzymała się sztywnego harmonogramu, bez miejsca na elastyczność
学び始める
rigid
The company followed a rigid schedule, with no room for flexibility
słabe, delikatne lub mało skuteczne (siły fizycznej, dźwięku, argumentu lub próba)
Słaby dźwięk starego zegara ledwo dochodził na drugą stronę pokoju
学び始める
Feeble
The feeble sound of the old clock barely reached the other side of the room
prawdopodobieństwo
Według prognozy pogody istnieje duże prawdopodobieństwo deszczu jutro.
学び始める
Likelihood
There is a high likelihood of rain tomorrow based on the weather forecast
poszukiwania i zakupu używanych przedmiotów, zazwyczaj w second-handach, lumpeksach, na targach staroci
Ona lubi poszukiwać vintage'owych ubrań w second-handach, gdzie może znaleźć unikalne sztuki w przystępnych cenach
学び始める
Thrifting
She enjoys thrifting for vintage clothing at thrift stores, where she can find unique pieces at affordable prices
Więc
Zapomniała swojej parasolki, więc zmokła w deszczu
学び始める
Therefore
She forgot her umbrella, therefore she got wet in the rain
ponure, mroczne lub przygnębiające.
Prognoza gospodarcza na nadchodzący rok wygląda ponuro, z przewidywaniami recesji i utraty miejsc pracy
学び始める
Grim
The economic forecast for the upcoming year looks grim, with predictions of recession and job losses
niezbędne, nieodzowne lub niezastąpione.
W dzisiejszej erze cyfrowej smartfony stały się niezastąpione do komunikacji i dostępu do informacji
学び始める
Indispensable
In today's digital age, smartphones have become indispensable for communication and access to information
Żmudne, monotonne, nudne, powtarzalne lub męczące
Pracownicy na linii montażowej uznali powtarzalny charakter swojej pracy za męczący i demotywujący
学び始める
Tedious
The assembly line workers found the repetitive nature of their job tedious and demotivating
zniechęcające ze względu na swoją skomplikowaną lub wymagającą naturę
Wybór odpowiedniej ścieżki kariery może być przerażający, zwłaszcza gdy dostępnych jest tak wiele opcji
学び始める
Daunting
Choosing the right career path can be daunting, especially when there are so many options available
intensywne uczucie ekscytacji, radości lub podniecenia
Film był pełen ekscytujących pościgów samochodowych i pełnych napięcia momentów, które trzymały widownię w napięciu
学び始める
Thrill
The movie was filled with thrilling car chases and suspenseful moments that kept the audience on the edge of their seats
przyćmione
Radość z dnia ślubu została zaciemniona przez wiadomość o chorobie członka rodziny
学び始める
Overshadow by
The joy of the wedding day was overshadowed by the news of a family member's illness.
zbieranie, gromadzenie lub zdobywanie czegoś, zazwyczaj poprzez wysiłek, działanie lub starania.
Zespół badawczy pracował nieustannie, aby zgromadzić dane do swojego badania
学び始める
Garner
The research team worked tirelessly to garner data for their study
bezpośrednie, szczery, lub pozbawione subtelności; tępe
Nóż miał tępy brzeg, co sprawiało, że trudno było przeciąć twardą mięso
学び始める
Blunt
The knife had a blunt edge, making it difficult to cut through tough meat
Komentarz, uwaga
Nie mógł powstrzymać uśmiechu po jej miłej uwadze na temat jego nowej fryzury
学び始める
Remark
He couldn't help but smile at her kind remark about his new haircut
odstraszać lub powstrzymywać kogoś
Surowe kary mają odstraszyć ludzi od popełniania przestępstw
学び始める
Deter
The severe penalties are meant to deter people from committing crimes.
Powiązany
Jej badania skupiały się na problemach związanych ze zdrowiem psychicznym u nastolatków.
学び始める
Related
Her research focused on issues related to mental health in adolescents
Polega na
Projekt polega na przeprowadzeniu badań rynkowych w celu zidentyfikowania potrzeb klienta
学び始める
involve + gerund
The project involves conducting market research to identify customer needs.
przekonanie kogoś, aby zrezygnował z czegoś lub odstąpił od jakiegoś działania lub decyzji
Planował zrezygnować z pracy i podróżować po całym świecie, ale jego przyjaciele przekonali go, tłumacząc mu związane z tym ryzyko finansowe
学び始める
talked sb out of it
He was planning to quit his job and travel around the world, but his friends talked him out of it by explaining the financial risks involved
odnieść sukces, zwyciężyć lub osiągnąć pozytywny rezultat
Mimo wielu przeszkód, zespół odniósł sukces i zdobył mistrzostwo.
学び始める
Come up trumps
Despite facing many obstacles, the team came up trumps and won the championship
Zapewnić coś
Biblioteka zapewnia dostęp do szerokiej gamy książek i zasobów
学び始める
Provide
The library provides access to a wide range of books and resources
Znacząco
Regularne ćwiczenia mogą znacząco poprawić twoje ogólne zdrowie
学び始める
Significantly
"Regular exercise can significantly improve your overall health
problem, kwestię, zagadnienie lub sprawę, które wymagają uwagi lub rozwiązania.
Jest problem z nową aktualizacją oprogramowania powodującą awarie na niektórych urządzeniach
学び始める
Issue
There is an issue with the new software update causing crashes on some devices
Pozornie, na pierwszy rzut oka
Pozornie nowa polityka miała na celu poprawę obsługi klienta, ale również prowadziła do cięć kosztów
学び始める
Ostensibly
Ostensibly, the new policy was aimed at improving customer service, but it also led to cost-cutting measures
Przez cały czas/ na całej przestrzeni
Muzeum jest otwarte przez cały rok
学び始める
Throughout
(Muzeum jest otwarte przez cały rok
W szczególności
Podobał mi się ten film, szczególnie te emocjonujące sceny akcji.
学び始める
Particularly
I enjoyed the movie, particularly the thrilling action scenes.
Podejście, stosunek, zbliżać się
学び始める
Approach
Her approach to solving problems is very analytical
Wytrzymałość, odporność lub zdolność do przystosowania się i szybkiego powrotu do pierwotnego stanu po przejściu przez trudne lub stresujące sytuacje
学び始める
Resilience
Podstępny, stopniowo i niezauważalnie wpływa na coś lub kogoś w sposób trudny do wykrycia na pierwszy rzut oka
Choroba rozwija się bardzo podstępnie.
学び始める
Insidious
The virus had an insidious effect on her health, gradually weakening her immune system
Ogólnie, szeroko lub w dużej mierze (przysłówek)
学び始める
Broadly
Broadly speaking, most people enjoy spending time outdoors."
Przejawianie pewnych zachowań (ale też wystawa)
学び始める
Display
His display of courage during the crisis was truly inspiring
Pojawienie się niespodziewanej lub nieoczekiwanej sytuacji.
Miałem wszystko zaplanowane na weekend, ale niespodziewane problemy z pracą się pojawiły i musiałem odwołać swoją podróż.
学び始める
Crop up
I had everything planned for the weekend, but unexpected work issues cropped up and I had to cancel my trip.
Stopniowe lub nagle zdawanie sobie sprawy z czegoś lub zrozumienie pewnej sytuacji lub faktu.
Kiedy czytałem instrukcje, nagle dotarło do mnie, że cały czas używałem złych ustawień.
学び始める
Dawn on
As I was reading the instructions, it suddenly dawned on me that I had been using the wrong settings all along.
Generalny trend, ogólny obraz, „z grubsza”, zasadniczo
zasadniczo się z tobą zgadzam – może nie zgadzam się w małej tylko części, ale zasadniczo to masz rację, „z grubsza”
学び始める
By and large
By and large, I tend to agree with you
"w większej perspektywie", oddanie większego obrazka sytuacji lub kontekstu; są ważniejsze rzeczy w życiu o które można się martwić
学び始める
In the grand scheme of things
In the grand scheme of things, it doesn't matter whether we miss our deadline by 15 minutes or a day, it's not going to change dramatically.
w samą porę coś zostało zrobione; na czas/w czasie; kilka minut poźniej i byłoby po czasie;
学び始める
In the nick of time
We arrived in the airport in the nick of time just as our flight was being called
trudne, skomplikowane zadanie, jakieś wyzwanie; "stawać na głowie" żeby coś zrobić bo to takie trudne
学び始める
Jump through hoops
I had to jump through hoops to get all this paperwork done on time. I was a really challenging time.
poddanie się, przyznanie porażki
学び始める
Throw in the towel
I'm going to throw in the towel. I really can't work this out. (takie to ciężkie, że zamierzam się poddać)
Mieć sporo na głowie; zbyt dużo żeby poradzić sobie z czymś jeszcze w obecnej chwili
学び始める
have a lot on my plate
I can't take on any more work at the moment. I have a lot on my plate.
nie podejmujmy teraz decyzji; poczekajmy jak sytuacja się rozwinie i wtedy zdecydujemy; bez ścisłego planu, bądźmy elastycznie
学び始める
Let's play it by ear
We haven't decided where to go for dinner yet, so let's play it by ear and see where the evening take us.
zaakceptować trudne sytuacje, wydarzenia; "przełknąć gorzką pigułkę", "zagryźć zęby" i coś zrobić.
学び始める
Bite the bullet
When the toothache persists, you have to bite the bullet and make that visit to the dentist.
trafić w sedno; precyzyjna diagnoza czegoś
学び始める
Hit the nail on the head
Yes, you've hit the nail on the head. This guy is really very precise.
wyprzeć, wymazać z pamięci; zapomnieć coś złego;
Wspomnienie tamtego traumatycznego wydarzenia jest tak bolesne, że staram się je wymazać z pamięci.
学び始める
to blot out
The memory of that traumatic event is so painful that I try to blot it out of my mind.
przywołać wspomnienie czegoś
The music in the film was carefully chosen to evoke a range of emotions in the audience
学び始める
to evoke
Muzyka w filmie została starannie wybrana, aby wywołać różne emocje u widzów
przypominać sobie coś
Nie mogę sobie przypomnieć, gdzie zostawiłem dzisiaj rano kluczyki do samochodu; wydają się zaginione
学び始める
recall
I can't recall where I left my car keys this morning; they seem to have disappeared
przypominać o czymś
Ustawiła budzik w telefonie, żeby przypominał jej o nadchodzącej wizycie
学び始める
to remind
She set an alarm on her phone to remind her of her upcoming appointment
wspominać (o dobrych czasach, doświadczeniach)
Patrzenie na stare fotografie zawsze sprawia, że wracam myślami do dobrych chwil, które mieliśmy na studiach
学び始める
to reminisce
Looking at old photographs always makes me reminisce about the good times we had in college
wstrzymywać np. śmiech, kaszel, emocje, apetyts, ziewanie
Próbowała stłumić śmiech podczas poważnego spotkania, ale nie mogła powstrzymać się od chichotu
学び始める
to suppress (emotions, feeling, laughter, appetite, a cough/yawn)
t's not healthy to suppress your emotions; it's essential to express and address them in a constructive way.
wspomnienia
Książka to zbiór jego wspomnień z czasów, gdy pracował jako korespondent wojenny
学び始める
recollections
Her recollections of the family vacation were filled with laughter and joy
wzbudzać emocje, sugestie - ksiązki, filmy, muzyka, mowy
Użycie przez autora sugestywnych obrazów bardzo przypominało ustawienie i atmosferę w powieści
学び始める
evocative
The author's use of vivid imagery was highly evocative of the setting and atmosphere in the novel
zapadające w pamięć
学び始める
lasting
The impact of his ind words created a lasting memory in her heart
niezapomniane (np. wspomnienia)
Ich ślub był naprawdę niezapomnianym przeżyciem, pełnym miłości i radośc
学び始める
unforgettable
Their wedding was a truly unforgettable experience, filled with love and joy
miłe, przyjemne wspomnienia
Ma miłe wspomnienie swoich letnich wakacji spędzonych na farmie swoich dziadków
学び始める
fond
She has a fond memory of her childhood summers spent at her grandparent's farm.
przywołać wspomnienia (wyzwolenie tych wspomnień przez jakieś zdarzenie, trigger)
Odwiedzanie naszego domu z dzieciństwa zawsze przywołuje wspomnienia z naszych pierwszych lat
学び始める
to bring back memories
Visiting our childhood home always brings back memories of our early years
Pozornie
Pozornie proste łamigłówki okazały się znacznie trudniejsze, niż się wydawało
学び始める
seemingly
he seemingly simple puzzle turned out to be much more challenging than it appeared.
zdarzyć się; wydarzyć się
Katastrofy naturalne, takie jak trzęsienia ziemi i huragany, mogą wystąpić bez ostrzeżenia
学び始める
occur
Natural disasters like earthquakes and hurricanes can occur without warning
środki ostrożności
Firma wdrożyła procedury ostrożnościowe, aby zminimalizować ryzyko wypadków w miejscu pracy
学び始める
precautionary
The company implemented precautionary protocols to minimize the risk of workplace accidents
łagodzenie, zmniejszanie
Wykorzystanie źródeł energii odnawialnej może pomóc w łagodzeniu skutków zmian klimatycznyc
学び始める
mitigate
The use of renewable energy sources can help mitigate the effects of climate change
starać, borykać się, walka, trudności
Studenci często borykają się z trudnymi problemami matematycznymi, ale praktyka może pomóc poprawić ich umiejętności
学び始める
struggle
Students often struggle with complex math problems, but practice can help improve their skills.
przełom, przewrót
Radzenie sobie z osobistym przewrotem, takim jak rozwód, może być emocjonalnie trudne
学び始める
upheaval
Coping with personal upheaval, such as a divorce, can be emotionally challenging
granice (osobiste)
Granice osobiste mogą się różnić od osoby do osoby; to, co jest akceptowalne dla jednej, może nie być dla drugiej
学び始める
boundaries
Personal boundaries can vary from person to person; what's acceptable to one may not be to another
uciężliwość
Głośne imprezy nocą mogą być uważane za uciążliwość przez sąsiadów ceniących spokój.
学び始める
nuisances
Loud parties late at night can be considered nuisances by neighbors who value peace and quiet
Loud parties late at night can be considered nuisances by neighbors who value peace and quiet
Spośród wielu książek na półce, polecam tę powieść w szczególności.
学び始める
In particular
Among the many books on the shelf, I recommend this novel in particular
Celowo
Dziecko celowo zignorowało wskazówki swojego rodzica, testując granice ich władzy
学び始める
Purposely
The child purposely ignored their parent's instructions, testing the boundaries of their authority.
Obecnie
Obecnie większość ludzi polega na swoich smartfonach do komunikacji i zdobywania informacji
学び始める
Nowadays
Nowadays, most people rely on their smartphones for communication and information
Oprócz; poza tym
Oprócz swojej stałej pracy, w weekendy pracuje jako wolontariusz w lokalnym schronisku dla zwierząt
学び始める
Besides
Besides his regular job, he volunteers at a local animal shelter on weekends
Zauważalnie
Jej występ w sztuce zauważalnie poprawił się po tygodniach prób
学び始める
Noticeably
Her performance in the play improved noticeably after weeks of rehearsal
Wyraźnie wyeksponować
Posąg założyciela miasta jest wyeksponowany prominentnie na placu miasta
学び始める
Prominently
The statue of the city's founder is prominently displayed in the town square
Trafnie
Ona trafnie opisała zapierający dech w piersiach krajobraz jako "mistrzostwo natury
学び始める
Aptly
She aptly described the breathtaking scenery as "nature's masterpiece
z kolei...; przeciwnie...; podczas gdy z drugiej strony...
Podczas gdy niektórzy klienci preferują wygodę zakupów online, inni z kolei czerpią przyjemność z zakupów w sklepach stacjonarnych
学び始める
Conversely
While some customers prefer the convenience of online shopping, conversely, others enjoy the experience of shopping in physical stores
Odpowiednie; zgodnie, stosownie
The instructions were clear, and the participants followed them accordingly
学び始める
Odpowiednie; zgodnie, stosownie
Instrukcje były jasne, a uczestnicy postępowali zgodnie z nimi
Rzekomo; podobno; wygląda na to
Rzekomo lot został opóźniony z powodu złych warunków pogodowych
学び始める
Apparently
Apparently, the flight has been delayed due to bad weather conditions
Świadomość (o jakimś problemie)
Świadomość ekologiczna wzrosła w ostatnich latach, prowadząc do większych wysiłków na rzecz ochrony planety
学び始める
Awareness
Environmental awareness has grown in recent years, leading to greater efforts to protect the plane
strzał w dziesiątkę; w sam raz, pasuje, służy
W upalny dzień kubeczek lodów może być strzałem w dziesiątkę i natychmiastową ulgą od upału
学び始める
Hits the spot
On a hot summer day, a scoop of ice cream can hit the spot and provide instant relief from the heat
Moja opinia jest/Uważam, że... (idiomy)
学び始める
My take on this To my way of thinking I'm in two minds about this (waham się) I'm on the fence (waham się)
Odnowienie, renowacja, metamofroza
Firma przeszła rebranding, aby przyciągnąć młodszy segment rynku
学び始める
makeover
The company underwent a corporate makeover to rebrand itself and appeal to a younger demographic
Oddany, bardzo lojalny
John to oddany pracownik, który pracuje w firmie od ponad 20 lat.
学び始める
Devoted
John is a devoted employee who has worked at the company for over 20 years
Punkt widzenia
Z mojego punktu widzenia, jest jasne, że musimy podjąć natychmiastowe działania, aby rozwiązać ten problem
学び始める
Standpoint
From my standpoint, it's clear that we need to take immediate action to address this issue
być w konflikcie z kimś/w jakiejś sprawie Nie zgadzać się z kimś/mieć konflikt z uwagi na różne opinie, wierzenia, zaintersowania
Dwójka rodzeństwa jest w konflikcie w sprawie podziału majątku swoich rodziców
学び始める
(to be) at odds over/with
The two siblings are at odds over how to divide their parents' estate
Bez (cienia) wątpliwości
Nagranie wideo jasno uchwyciło złodzieja na gorącym uczynku, pozostawiając jego tożsamość bez wątpliwości
学び始める
beyond (a shadow) a doubt
The video footage clearly captured the thief in the act, leaving his identity in question beyond a shadow of a doubt
być elastycznym, poczekać jak sytuacja się ułoży, podążać za okolicznościami dostosować się
Nie mam szczegółowego planu podróży; wolę podążać zgodnie z okolicznościami i odkrywać na bieżąco.
学び始める
Play it by ear
I don't have a detailed itinerary for the trip; I prefer to play it by ear and explore as we go.
wyciągać pochopne wnioski
Zanim oskarżysz go o kradzież portfela, upewnij się, że masz wszystkie fakty i nie wyciągaj pochopnych wniosków
学び始める
jump to conclusion
Before accusing him of stealing your wallet, make sure you have all the facts and don't jump to conclusions.
Być poza czyimiś umiejętnościami, przekraczać czyjeś możliwości
Nowicjusz w wędrówkach znalazł się w sytuacji, gdzie nie miał wystarczającej wiedzy, gdy zgubił się na dzikim terenie bez odpowiednich umiejętności nawigacyjnych
学び始める
Out of (one's) depth
The novice hiker found himself out of his depth when he got lost in the wilderness without proper navigation skills.
Poza, przekraczać, przewyższać
Góry rozciągały się daleko poza horyzont
学び始める
Beyond
The mountains stretched far beyond the horizon.
Przetrwać
Architektoniczne cuda starożytnej cywilizacji przetrwały wieki i nadal nas zachwycają
学び始める
Outlast
The ancient civilization's architectural wonders have outlasted centuries and continue to amaze us today
Minąć, prześlizgnąć, przepuścić, przegapić, przejść niezauważenie
Złodziejowi udało się prześlizgnąć obok ochroniarzy i uciec z muzeum z bezcennym obrazem
学び始める
Slip by
The thief managed to slip by the security guards and escape from the museum with a priceless painting.
Mimo to, Pomimo to, Niemniej jednak,
Miała niewielkie doświadczenie w wystąpieniach publicznych; mimo to wygłosiła przekonującą i pewną prezentację
学び始める
Nonetheless (zamiennie z: nevertheless", "however")
She had little experience in public speaking; nonetheless, she delivered a compelling and confident presentation.
Trwające, ciągłe
Firma ma ciągłe zaangażowanie w zrównoważony rozwój środowiskowy, wdrażając przyjazne dla środowiska praktyki w swojej działalności
学び始める
Ongoing
The company has an ongoing commitment to environmental sustainability, implementing eco-friendly practices in its operations.
Wspomniane, wymienione wcześniej
Jak wspomniano w wyżej wymienionym e-mailu, zebranie jest zaplanowane na przyszły poniedziałek
学び始める
Aforementioned
As mentioned in the aforementioned email, the meeting is scheduled for next Monday.
Nieodwracalne, nie do naprawienia
Strata jej dziecięcych zdjęć w pożarze była naprawdę rozdzierająca serce i nie do naprawienia
学び始める
Irreparable
The loss of her childhood photos in the fire was truly heartbreaking and irreparable.
Naprawdę (podkreślenie autentyczności)
Jego przeprosiny wydawały się naprawdę szczere, i było widać, że żałował swoich czynów
学び始める
Genuinely
His apology seemed genuinely heartfelt, and it was clear that he regretted his actions.
Potem (po jakiś konkretnym zdarzeniu)
Skończyli projekt, a potem świętowali kolacją zespołową
学び始める
Afterwards
They finished the project, and afterwards, they celebrated with a team dinner.
Ogromne, potężne, imponujące (budzące podziw i strach z uwagi na swoją wielkość)
Jej wiedza z matematyki jest imponująca; potrafi rozwiązywać złożone problemy bez wysiłku
学び始める
Formidable
Her knowledge of mathematics is formidable; she can solve complex problems effortlessly.
Surowe, poważne, trudne lub ekstremalne w charakterze lub intensywności.
Huragan spowodował poważne zniszczenia w nadmorskim miasteczku, niszcząc wiele domów i budynków
学び始める
Severe
The hurricane caused severe damage to the coastal town, destroying many homes and buildings.
Przypuszczalnie
Nie odebrał telefonu, więc przypuszczalnie jest zajęty czymś ważnym
学び始める
Presumably
He didn't answer the phone, so he's presumably busy with something important.
W końcu, ostatecznie
Ruch był tak intensywny, że tkwiliśmy w nim przez godziny, ale w końcu dotarliśmy do celu
学び始める
Eventually
The traffic was so heavy that we were stuck in it for hours, but eventually, we reached our destination.
Nagle, gwałtownie lub bez ostrzeżenia
Samochód przed nami zatrzymał się nagle, co spowodowało, że mocno nacisnęliśmy hamulce, aby uniknąć zderzenia
学び始める
Abruptly
The car in front of us stopped abruptly, causing us to slam on the brakes to avoid a collision.
Dziwnie, nietypowy lub niezwykły sposób.
Dziwnie, zdecydował się zjeść deser przed daniem głównym podczas kolacji
学び始める
Oddly
Oddly, he chose to eat dessert before his main course during the dinner.
W ogóle, zupełnie, całkowicie - wyraża kompletność lub brak wyjątków. Razem, łącznie - wskazuje na połączenie lub sumowanie kilku elementów. Wszyscy razem, wszyscy razem - odnosi się do grupy ludzi lub rzeczy.
Razem było dwadzieścia osób na przyjęciu, włączając w to rodzinę i przyjaciół
学び始める
Altogether
Altogether, there were twenty people at the party, including family and friends.
Obok, Równocześnie lub w towarzystwie czegoś lub kogoś. Jest używane, aby opisać, że coś lub ktoś istnieje lub działa w pobliżu lub równolegle do innej rzeczy lub osoby.
Studiował ekonomię równocześnie z naukami politycznymi w czasie studiów na uniwersytecie
学び始める
Alongside
He studied economics alongside political science during his university years.
Wysłanie lub wysyłkę czegoś w określone miejsce, zwłaszcza w kontekście dostawy lub przekazywania informacji może również odnosić się do działania szybkiego lub sprawnego rozwiązania problemu lub zadania.
Kierownik wysłał techników do naprawy niesprawnego sprzętu zaraz po zgłoszeniu problemu
学び始める
Dispatch
The manager dispatched the technicians to repair the malfunctioning equipment as soon as the problem was reported.
Bez wątpienia, z pewnością
Jego lata ciężkiej pracy i poświęcenia z pewnością przyniosły efekty w jego udanej karierze
学び始める
Undoubtedly
His years of hard work and dedication have undoubtedly paid off in his successful career
Ruch lub kontynuacja czegoś w przód, zarówno w przestrzeni, jak i czasie. W kierunku przodu, dalej lub ku przodu w czasie. Ruch lub postęp w określonym kierunku lub kontynuację czegoś w przyszłości.
Szliśmy dalej przez las, podążając szlakiem prowadzącym do rzeki
学び始める
Onward
We walked onward through the forest, following the trail that led to the river
Wystarczający, dostateczny lub wystarczająco duży w ilości, aby zaspokoić potrzeby lub wymagania
Upewnij się, że masz wystarczającą ilość pieniędzy, aby pokryć wydatki podczas podróży
学び始める
Sufficient
Please ensure you have a sufficient amount of money to cover your expenses during the trip.
Niezwykły, godny uwagi, nadzwyczajny lub wyjątkowy.
Talent młodej artystki jest naprawdę godny uwagi; jej obrazy są pełne emocji i kreatywności
学び始める
Remarkable
The young artist's talent is truly remarkable; her paintings are full of emotion and creativity.
Pochlebny, komplementujący lub dodający uroku.
Jego pochlebne słowa i gesty przekonały ją, i poczuła się zaszczycona jego uwagą
学び始める
Flattering
His flattering words and gestures won her over, and she felt flattered by his attention.
Równomiernie, stało lub stopniowo. Sposób postępu lub zmiany, który zachodzi bez gwałtownych skoków lub wahnięć, ale raczej płynnie i nieprzerwanie
Jej oszczędności systematycznie rosły, ponieważ regularnie wpłacała na swoje konto emerytalne.
学び始める
Steadily
Her savings were steadily increasing as she consistently contributed to her retirement fund.
Trudny, żmudny lub wymagający znacznego wysiłku i zaangażowania
Wspinaczka na Mount Everest to trudne i niebezpieczne przedsięwzięcie, które podejmują tylko najbardziej doświadczeni wspinacze
学び始める
Arduous
Climbing Mount Everest is an arduous and perilous undertaking that only the most experienced mountaineers attempt.
Zbierać, gromadzić się lub skupiać w jednym miejscu (proces zbierania lub gromadzenia różnych rzeczy, informacji, ludzi lub materiałów)
Musimy zebrać drewno opałowe na ognisko dzisiejszej nocy
学び始める
Gather
We need to gather firewood for the campfire tonight.
Luźny, zwiotczały, niedociążony lub niewystarczający w napięciu lub działaniu.
Lina była zbyt luźna, aby utrzymać ich wagę, i zerwała się, gdy próbowali nią wspiąć się
学び始める
Slack
The rope was too slack to support their weight, and it broke when they tried to climb it.
Opuszczanie pracy, leniuchowanie lub nieścisłość w wykonywaniu obowiązków lub zadań. Ktoś nie pracuje wystarczająco ciężko lub nie wykonuje swoich obowiązków w odpowiedni sposób.
Niektórzy pracownicy zostali oskarżeni o leniuchowanie w pracy, co skutkowało obniżoną produktywnością
学び始める
Slacking
Some employees have been accused of slacking off at work, which has resulted in decreased productivity.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。