質問 |
答え |
Un mio conoscente vive negli Stati Uniti. 学び始める
|
|
Mój znajomy mieszka w Stanach Zjednoczonych.
|
|
|
Antonio è un mio collega di lavoro. 学び始める
|
|
Antonio to mój kolega z pracy.
|
|
|
Mio figlio si incontra con gli amici coetanei. 学び始める
|
|
Mój syn spotyka się z przyjaciółmi
|
|
|
L’amicizia è fondata sulla fiducia. 学び始める
|
|
Przyjaźń opiera się na zaufaniu.
|
|
|
Abbiamo fatto amicizia sei anni fa, durante il soggiorno a Barcellona. 学び始める
|
|
Zaprzyjaźniliśmy się sześć lat temu podczas pobytu w Barcelonie.
|
|
|
Tutta la vita ha represso il suo affetto per Maria. 学び始める
|
|
Całe życie tłumił swoje uczucie do Marii.
|
|
|
stare simpatico (a qualcuno) La ragazza di Antonio mi sta simpatica. 学び始める
|
|
Lubię dziewczynę Antoniego.
|
|
|
Mi aiuta sempre ed è amichevole, ma parla troppo e per questo non sopporto troppo a lungo la sua compagnia. 学び始める
|
|
Zawsze mi pomaga i jest przyjacielski, ale za dużo mówi i dlatego nie znoszę za długo jego towarzystwa.
|
|
|
Fabrizio è innamorato cotto della sua compagna di classe. 学び始める
|
|
Fabrizio jest zakochany po uszy w swojej koleżance z klasy.
|
|
|
Laura si sente molto amata. 学び始める
|
|
Laura czuje się bardzo kochana.
|
|
|
Questa donna ha fatto colpo su Michele. È veramente bellissima. 学び始める
|
|
Ta kobieta zrobiła wrażenie na Michele. Jest rzeczywiście bardzo piękna.
|
|
|
Lui spesso mi fa dei complimenti. 学び始める
|
|
On często mi prawi komplementy.
|
|
|
Maria flirta con il suo capo. 学び始める
|
|
Maria flirtuje ze swoim szefem...
|
|
|
Questo ragazzo ci prova con te. 学び始める
|
|
|
|
|
Hai conosciuto Domenico, il mio ragazzo? 学び始める
|
|
Poznałeś mojego chłopaka, Domenico?
|
|
|
Amo molto la mia ragazza. 学び始める
|
|
Bardzo kocham moją dziewczynę.
|
|
|
Da quando Maria è con questo ragazzo è diventata presuntuosa. 学び始める
|
|
być z kimś (umawiać się z kimś) Od kiedy Maria jest z tym chłopakiem, stała się zarozumiała.
|
|
|
Stasera sono di mal umore e volentieri uscirei con qualcuno per divertirmi. 学び始める
|
|
chodzić z kimś, umawiać się z kimś Mam dziś kiepski humor i chętnie wyszedłbym z kimś rozerwać się.
|
|
|
Ieri Marco si è dichiarato a Maria. 学び始める
|
|
Wczoraj Marco oświadczył się Marii.
|
|
|
La nostra relazione è molto forte. 学び始める
|
|
Nasz związek jest bardzo silny.
|
|
|
Il loro fidanzamento ha suscitato una grande gioia. 学び始める
|
|
Ich zaręczyny wzbudziły wielką radość.
|
|
|
Sono promessi sposi senza il consenso dei genitori. 学び始める
|
|
Są narzeczeństwem bez zgody rodziców.
|
|
|
Il mio ricevimento di nozze era ad agosto e il tempo era bellissimo. 学び始める
|
|
Moje przyjęcie weselne było w sierpniu i pogoda była przepiękna.
|
|
|
Anna e Marco passano la luna di miele in Marocco. 学び始める
|
|
Anna i Marco spędzają miesiąc miodowy w Maroku.
|
|
|
dare alla luce il bambino Ha dato alla luce il bambino a casa. 学び始める
|
|
rodzić dziecko, wydać na świat (lit.)
|
|
|
Il negozio è chiuso per lutto familiare. 学び始める
|
|
Sklep jest nieczynny z powodu żałoby rodzinnej.
|
|
|
essere una persona che si dedica alla famiglia Marco è una persona che si dedica alla famiglia. 学び始める
|
|
być osobą oddaną rodzinie Marco jest osobą oddaną rodzinie.
|
|
|
Mio fratello è il membro prediletto della famiglia, perché è il più giovane di tutti noi. 学び始める
|
|
Mój brat jest ulubionym członkiem rodziny, ponieważ jest najmłodszy spośród nas wszystkich.
|
|
|
Luca è considerato la pecora nera della famiglia. 学び始める
|
|
Luca jest uważany w rodzinie za czarną owcę.
|
|
|
prendersi cura dei bambini Durante le vacanze mi prendo cura dei bambini dei vicini. 学び始める
|
|
W wakacje opiekuję się dziećmi sąsiadów.
|
|
|
Ci vuole tanta pazienza per crescere i figli. 学び始める
|
|
Potrzeba wiele cierpliwości, żeby wychować dzieci.
|
|
|
La nonna viziava sempre i suoi nipoti. 学び始める
|
|
Babcia zawsze rozpieszczała swoje wnuki.
|
|
|
Quando avevo 17 anni i miei genitori mi hanno proibito di tornare a casa dopo le 11. 学び始める
|
|
Gdy miałem 17 lat rodzice zabronili mi wracać do domu później niż o 23.
|
|
|
Marco tratta la sua fidanzata molto male. 学び始める
|
|
traktować, targować się, negocjować Marco bardzo źle traktuje swoją dziewczynę.
|
|
|
Paolo si trova più a suo agio con i numeri che con le persone. 学び始める
|
|
Paolo czuje się swobodniej wśród liczb niż wśród ludzi.
|
|
|
Mi ha fatto bene questo riposo. 学び始める
|
|
uczynić komuś coś dobrego, pomóc komuś Dobrze mi zrobił ten odpoczynek.
|
|
|
Le tue parole crudeli mi hanno fatto molto male. 学び始める
|
|
zranić kogoś, skrzywdzić kogoś, być złym dla kogoś Twoje okrutne słowa bardzo mnie zraniły.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
La fedeltà è la base dell’amore. 学び始める
|
|
Wierność jest podstawą miłości.
|
|
|
Sento la mancanza di lei. 学び始める
|
|
|
|
|
Mia moglie mi ha tradito. 学び始める
|
|
Moja żona mnie zdradziła.
|
|
|
Maria ha perdonato il suo ragazzo. 学び始める
|
|
Maria wybaczyła swojemu chłopakowi.
|
|
|
Margherita vuole lasciare il suo ragazzo. 学び始める
|
|
Margherita chce rzucić swojego chłopaka.
|
|
|
Abbiamo litigato e mi ha piantato davanti all'ingresso del cinema. 学び始める
|
|
Pokłóciliśmy się i zostawił mnie przed wejściem do kina.
|
|
|
spezzare il cuore a qualcuno Quando Marco ha spezzato il cuore a Silvia, lei non ha smesso di piangere per un mese... 学び始める
|
|
Po tym jak Marco złamał serce Silvii, ona płakała przez cały miesiąc.
|
|
|
Litigavano molto e perciò si sono separati. 学び始める
|
|
Bardzo się kłócili i dlatego się rozstali.
|
|
|
I nemici si avvicinano al nostro paese. 学び始める
|
|
Wrogowie zbliżają się do naszego kraju.
|
|
|
学び始める
|
|
Nienawidzę chciwych ludzi.
|
|
|