Moja lekcja

 0    19 フィッシュ    martamloch
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
czy mogę urodzić drogą naturalną?
学び始める
can i have a vaginal birth?
Czy można obrócić główkę dziecka?
学び始める
Is it possible to turn the baby's head down?
Czy poród naturalny jest ryzykowny dla dziecka?
学び始める
Is vaginal delivery risky for the baby?
Jakie są zagrożenia?
学び始める
What are the risks?
Czy mogę w dowolnej chwili wykonać cięcie cesarskie jeśli coś pójdzie nie tak?
学び始める
Can i have a Caesarean at any point something goes wrong?
Czy mogę teraz wybrać cięcie cesarskie?
学び始める
Can i choose to have a Ceasarean now?
Porod nie postępuje
学び始める
The labour is not progressing.
Twoje skurcze nie są wystarczająco silne / ustały.
学び始める
Your contractions are not strong enough / have stopped.
Musimy wywołać poród.
学び始める
We have to induce you.
Musimy przebić pęcherz płodowy, aby odeszły wody.
学び始める
We have to rupture the membranes to make the waters break.
To nie jest ryzykowna procedura.
学び始める
It's not a risky procedure.
Nie ma Pani pełnego rozwarcia.
学び始める
You are not fully dilated.
Dziecko utknęło i nie może urodzić się w naturalny sposób.
学び始める
The baby has got stuck and cannot be born in natural way.
Najbezpieczniejszą opcją jest cesarskie cięcie.
学び始める
The safest option is a Caesarean.
Damy Ci znieczulenie zewnątrzoponowe, by uśmierzyć ból.
学び始める
We will give you an epidural to anaesthetize you.
Operacja zostanie wykonana w znieczuleniu ogólnym / regionalnym.
学び始める
The surgery will be done under general / regional anaesthesia.
Lekarz wykona nacięcie wzdłuż linii bikini.
学び始める
The doctor will make an incision along your bikini line.
Musimy wykonać pilne cięcie cesarskie.
学び始める
We have to perform an emergency Caesarean.
Musimy zbadać cię, aby ustalić przyczynę krwawienia.
学び始める
We have to examine you to establish the cause of bleeding.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。