Moja lekcja

 0    9 フィッシュ    mikolajdalecki
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
mydlić komuś oczy
学び始める
pull the wool over somebody's eyes
This means to deceive someone into thinking well of them
zgadzać się
学び始める
see eye to eye
This idiom is used to say that two (or more people) agree on something
być niezdecydowanym, siedzieć okrakiem, wyczekiwać, wahać się
学び始める
sit on the fence
This is used when someone does not want to choose or make a decision
o wilku mowa
学び始める
speak of the devil
This expression is used when the person you have just been talking about arrives
swoim zachowaniem odciągnąć całą uwagę od kogoś innego i skierować ją na siebie, zebrać za kogoś laury
学び始める
steal somebody's thunder
To take the credit for something someone else did
traktować coś z przymrużeniem oka
学び始める
take something with a grain of salt
This means not to take what someone says too seriously
coś nieprzyjemnego odczute na własnej skórze (o czymś, co uczyniło się wcześniej innej osobie)
学び始める
a taste of one's own medicine
Means that something happens to you, or is done to you, that you have done to someone else
usłyszeć coś z pierwszej ręki
学び始める
to hear something straight from the horse's mouth
To hear something from the authoritative source
cały zestaw, wszystko
学び始める
whole nine yards
Everything. All of it

コメントを投稿するにはログインする必要があります。