質問 |
答え |
学び始める
|
|
The letters quickly darkened and became unreadable and the notice was carried away by the current down to the sea.
|
|
|
czułek, macka (u stworzeń morskich) 学び始める
|
|
They had come out with scratching legs, with rattling backs and fumbling feelers.
|
|
|
学び始める
|
|
It was more likely that they were all huddled together, a coherent mass waiting in a corner.
|
|
|
学び始める
|
|
there was another peal of thunder.
|
|
|
学び始める
|
|
I’m full of ferocity, she thought
|
|
|
学び始める
|
|
the dinghy could be made watertight.
|
|
|
学び始める
|
|
Because she was fond of the morning, Moominmamma's room faced east and Moominpappa's faced west because the evening sky used to make him feel wistful.
|
|
|
学び始める
|
|
'You can sit on my bed, but mind you don't crumple the bedspread.'
|
|
|
学び始める
|
|
Fillyjonk tried to look straight into his eyes and asked imploringly.
|
|
|
学び始める
|
|
Horror-stricken, Toft rushed blindly away, stumbling and falling and dragging himself up again until he reached the tent.
|
|
|
oddalaç się, przesmykiwać się 学び始める
|
|
Toft made a detour round her and slunk stealthily into the house.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Stół stał krzywy na nierównym podłożu. 学び始める
|
|
The table was crooked on the uneven ground.
|
|
|
学び始める
|
|
A sllvenly family, all of them!
|
|
|
学び始める
|
|
Toft unlaced his boots and took them off.
|
|
|
学び始める
|
|
something is crawling inside the wallpaper, sometimes a scurrying sound along the wainscot.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Fillyjonk opened it a crack and said: 'Too early!
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
is exceptional that a form of life of this species we have attempted to reconstruct has retained its graminivorous nature in a purely physiological sense
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
Anyway, something must be wrong, Grandpa-Grumble thought, somewhat vexed.
|
|
|
学び始める
|
|
They all sat still in the dark, waiting, a little taken aback.
|
|
|
学び始める
|
|
was as though everything had come to a standstill, and she went on listening.
|
|
|
学び始める
|
|
bedcovers and blankets poured out over every window-sill and a wonderful draught rushed through the house and raised the dust in thick clouds.
|
|
|
roznosisz zmiecione śmieci! 学び始める
|
|
You’re treading in the sweepings.
|
|
|
Larwy ciem, pająki, stonogi i wszelkiego rodzaju przerażające pełzacze zostały wypędzone przez wielką miotłę Fillyjonk, 学び始める
|
|
Moth-larvae, spiders, centipedes, all kinds of creepy-crawlies were routed out by Fillyjonk's big broom,
|
|
|
学び始める
|
|
Fillyjonk didn't eat anything and she didn't talk, how on earth should she have time or inclination for things like that!
|
|
|
opuszczony, samotny (o osobie), opuszczony, wymarły (o miejscu) 学び始める
|
|
Grandpa-Grumble suddenly felt angry and forlorn and shouted:
|
|
|
学び始める
|
|
They went inside to have coffee, and this time they drank it together and had saucers as well as cups.
|
|
|
学び始める
|
|
'Hallo,' said Toft. 'Was it blowy?' 'A strong gale,' the Hemulen answered.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|