Morris 7.1

 0    32 フィッシュ    edytaks
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Woman to woman
学び始める
Kobieta do kobiety
Amanda is at the cafe sitting and waiting for Steve’s mother.
学び始める
Amanda siedzi w kawiarni i czeka na matkę Steve'a.
She is wearing a large hat to make a good impression on Nora.
学び始める
Ma na sobie duży kapelusz, żeby zrobić dobre wrażenie na Norze.
After talking to Emily Amanda doesn’t feel very nervous.
学び始める
Po rozmowie z Emily Amanda nie jest zbyt zdenerwowana.
She wants to meet Steve’s mother.
学び始める
Chce poznać matkę Steve'a.
She looks at her mobile. It is six pm.
学び始める
Patrzy na swoją komórkę. Jest szósta po południu.
The phone begins to vibrate. It must be a text message.
学び始める
Telefon zaczyna wibrować. To musi być wiadomość tekstowa.
She reads it – 'I’ll be with you in a few minutes. I’m wearing a red coat.'
学び始める
Czyta to - „Będę z tobą za kilka minut. Mam na sobie czerwony płaszcz.
A few minutes later she can see a woman coming to the cafe carrying two decorative paper bags and wearing a red coat.
学び始める
Po kilku minutach widzi kobietę przychodzącą do kawiarni niosącą dwie ozdobne papierowe torby i ubraną w czerwony płaszcz.
It is very strange because the woman looks familiar.
学び始める
To bardzo dziwne, ponieważ kobieta wygląda znajomo.
Amanda saw this coat before but she can’t remember where it was.
学び始める
Amanda widziała ten płaszcz wcześniej, ale nie pamięta, gdzie był.
She rises from her chair and greets the woman.
学び始める
Wstaje z krzesła i wita kobietę.
'You must be Mrs Morris,' she says.
学び始める
„Musisz być panią Morris” - mówi.
'Just call me Nora. And your name is Amanda, I suppose.' replies the woman.
学び始める
- Po prostu mów mi Nora. Przypuszczam, że masz na imię Amanda. - odpowiada kobieta.
'Nice to meet you, Nora,' Amanda greets the woman with a handshake.
学び始める
- Miło cię poznać, Nora - Amanda wita kobietę uściskiem dłoni.
'I’m delighted to meet you, Amanda,
学び始める
`` Miło mi cię poznać, Amando,
She takes off her coat and sits down at the table opposite Amanda.
学び始める
Zdejmuje płaszcz i siada przy stole naprzeciw Amandy.
Nora looks her in the eye and says, 'My son told me a lot about you ...'
学び始める
Nora patrzy jej w oczy i mówi: „Mój syn dużo mi o tobie opowiadał ...”
'Nothing bad I hope,
学び始める
`` Nie ma nic złego, mam nadzieję,
'Only compliments.'
学び始める
„Tylko komplementy”.
'Would you like something to drink?
学び始める
'Chciałbyś coś do picia?
I think I will have coffee. I like it with chocolate truffles,'
学び始める
Chyba napiję się kawy. Lubię to z czekoladowymi truflami ”
'I’ll have the same,' says Nora.
学び始める
„chce to samo” - mówi Nora.
She never drinks coffee but she wants to make a positive impression on Amanda.
学び始める
Nigdy nie pije kawy, ale chce zrobić pozytywne wrażenie na Amandzie.
She wants Amanda to trust her.
学び始める
Chce, żeby Amanda jej ufała.
She wants Amanda to think she is her friend.
学び始める
Chce, żeby Amanda myślała, że jest jej przyjaciółką.
A waitress comes up to the table and Amanda orders two coffees with truffles.
学び始める
Do stołu podchodzi kelnerka, a Amanda zamawia dwie kawy z truflami.
'My son is very fond of you, my dear.
学び始める
- Mój syn bardzo cię lubi, moja droga.
He always tells me about how charming you are, how intelligent you are, how ambitious you are ...'
学び始める
Zawsze mi opowiada, jaki jesteś uroczy, inteligentny, ambitny...
'It’s very kind of him.
学び始める
- To bardzo miło z jego strony.
Well, if he is fond of me he is perhaps exaggerating.' '
学び始める
Cóż, jeśli mnie lubi, to może przesadza. '
But he never told me one thing about you.'
学び始める
Ale nigdy mi o tobie nie powiedział.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。