質問 |
答え |
O rany, to musi być ta jego niespodzianka. 学び始める
|
|
Oh mince ça devait être sa surprise...
|
|
|
Moje zaskoczenie jest całkowite. I myślę że usprawiedliwione. / Rozumie pan moje zaskoczenie. 学び始める
|
|
Mon étonnement est... total... et justifié, je crois. Vous comprenez mon étonnement.
|
|
|
Szczerze mówiąc, to dla mnie ogromna ulga./ Mówiąc szczerze, to uczucie ulgi. 学び始める
|
|
Pour être honnête, c'est comme un énorme soulagement./ C'est un soulagement, pour être honnête.
|
|
|
Ona dała mi spokój ducha. 学び始める
|
|
Elle me donnait la sérénité.
|
|
|
Jestem wdzięczny./ Czuję wdzięczność 学び始める
|
|
la reconnaissance, la gratitude Je suis reconnaissant./ J'ai un sentiment de gratitude.
|
|
|
To ogromna radość widzieć cię tutaj. 学び始める
|
|
C'est une grande joie de te voir ici.
|
|
|
Przed północą wesołość dotarła na szczyt. 学び始める
|
|
Avant minuit la gaité a atteint le sommet.
|
|
|
Wybacz, mam dziś dobry humor. 学び始める
|
|
Désolé. Je suis de bonne humeur aujourd'hui.
|
|
|
Zawsze potrafiłeś wyczuć mój nastrój. 学び始める
|
|
Tu pouvais toujours sentir mon humeur
|
|
|
To całe ściskanie i szczęście, koszmar. 学び始める
|
|
Ces câlins et ce bonheur, quel cauchemar.
|
|
|
Tak więc ekstaza to zasadniczo przejście do alternatywnej rzeczywistości. 学び始める
|
|
Donc l'extase est par essence un passage dans une autre réalité.
|
|
|