質問 |
答え |
Once upon a time there lived a poor widow and her son Jack. 学び始める
|
|
Era uma vez uma viúva pobre e seu filho Jack.
|
|
|
One day, Jack’s mother told him to sell their only cow. 学び始める
|
|
Um dia, a mãe de Jack disse-lhe para vender sua única vaca.
|
|
|
Jack went to the market and on the way he met a man who wanted to buy his cow. 学び始める
|
|
Jack foi ao mercado e no caminho conheceu um homem que queria comprar sua vaca.
|
|
|
Jack asked, "What will you give me in return for my cow?" 学び始める
|
|
Jack perguntou: "O que você vai me dar em troca da minha vaca?"
|
|
|
The man answered, "I will give you five magic beans!" 学び始める
|
|
O homem respondeu: "Vou lhe dar cinco feijões mágicos!"
|
|
|
Jack took the magic beans and gave the man the cow. 学び始める
|
|
Jack pegou os feijões mágicos e deu ao homem a vaca.
|
|
|
But when he reached home, Jack’s mother was very angry. 学び始める
|
|
Mas quando ele chegou em casa, a mãe de Jack estava com muita raiva.
|
|
|
She said, "You fool! He took away your cow and gave you some beans!" 学び始める
|
|
Ela disse: "Seu tolo! Ele levou sua vaca e lhe deu alguns feijões!"
|
|
|
She threw the beans out of the window. 学び始める
|
|
Ela jogou o feijão pela janela.
|
|
|
Jack was very sad and went to sleep without dinner. 学び始める
|
|
Jack ficou muito triste e foi dormir sem jantar.
|
|
|
The next day, when Jack woke up in the morning and looked out of the window, he saw that a huge beanstalk had grown from his magic beans! 学び始める
|
|
No dia seguinte, quando Jack acordou de manhã e olhou pela janela, viu que um enorme pé de feijão havia crescido de seus feijões mágicos!
|
|
|
He climbed up the beanstalk and reached a kingdom in the sky. 学び始める
|
|
Ele subiu o pé de feijão e alcançou um reino no céu.
|
|
|
There lived a giant and his wife. 学び始める
|
|
Vivia um gigante e sua esposa.
|
|
|
Jack went inside the house and found the giant’s wife in the kitchen. 学び始める
|
|
Jack entrou na casa e encontrou a esposa do gigante na cozinha.
|
|
|
Jack said, "Could you please give me something to eat? 学び始める
|
|
Jack disse: "Você poderia me dar algo para comer?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
The kind wife gave him bread and some milk. 学び始める
|
|
A gentil esposa deu-lhe pão e leite.
|
|
|
While he was eating, the giant came home. 学び始める
|
|
Enquanto ele estava comendo, o gigante chegou em casa.
|
|
|
The giant was very big and looked very fearsome. 学び始める
|
|
O gigante era muito grande e parecia muito assustador.
|
|
|
Jack was terrified and went and hid inside. 学び始める
|
|
Jack ficou apavorado e foi se esconder lá dentro.
|
|
|
The giant cried, “Fee-fi-fo-fum, I smell the blood of a boy. 学び始める
|
|
O gigante gritou: “Fantástico, sinto o cheiro do sangue de um garoto.
|
|
|
Dead or alive, I’ll grind his bones to make my bread!”, but the wife said, “There is no boy in here!” 学び始める
|
|
Vivo ou morto, vou moer seus ossos para fazer meu pão! ”, Mas a esposa disse:“ Não há menino aqui! ”
|
|
|
So, the giant ate his food and then went to his room. 学び始める
|
|
Então, o gigante comeu sua comida e depois foi para o quarto.
|
|
|
He took out his sacks of gold coins, counted them and kept them aside. 学び始める
|
|
Ele pegou seus sacos de moedas de ouro, contou-os e manteve-os de lado.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
In the night, Jack crept out of his hiding place, took one sack of gold coins and climbed down the beanstalk. 学び始める
|
|
À noite, Jack saiu de seu esconderijo, pegou um saco de moedas de ouro e desceu o pé de feijão.
|
|
|
At home, he gave the coins to his mother. 学び始める
|
|
Em casa, ele deu as moedas para sua mãe.
|
|
|
His mother was very happy and they lived well for sometime. 学び始める
|
|
Sua mãe estava muito feliz e eles viveram bem por algum tempo.
|
|
|
A few days later, Jack once again climbed the beanstalk and went to the giant’s house. 学び始める
|
|
Alguns dias depois, Jack subiu novamente o pé de feijão e foi para a casa do gigante.
|
|
|
Jack asked the giant’s wife for food, but while he was eating the giant returned. 学び始める
|
|
Jack pediu comida à esposa do gigante, mas enquanto ele estava comendo, o gigante retornou.
|
|
|
Jack then hid under the bed. 学び始める
|
|
Jack então se escondeu debaixo da cama.
|
|
|
The giant cried, "Fee-fi-fo-fum, I smell the blood of a boy. 学び始める
|
|
O gigante gritou: "Fee-fi-fo-fum, sinto o cheiro do sangue de um menino.
|
|
|
Dead or alive, I’ll grind his bones to make my bread!" 学び始める
|
|
Vivo ou morto, vou moer seus ossos para fazer meu pão! "
|
|
|
The wife again said, "There is no boy in here!" 学び始める
|
|
A esposa disse novamente: "Não há menino aqui!"
|
|
|
The giant ate his food and went to his room. 学び始める
|
|
O gigante comeu sua comida e foi para o quarto.
|
|
|
There, he took out a hen. 学び始める
|
|
Lá, ele pegou uma galinha.
|
|
|
He shouted, "Lay!" and the hen laid a golden egg. 学び始める
|
|
Ele gritou: "Lay!" e a galinha pôs um ovo de ouro.
|
|
|
When the giant fell asleep, Jack took the hen and climbed down the beanstalk. 学び始める
|
|
Quando o gigante adormeceu, Jack pegou a galinha e desceu o pé de feijão.
|
|
|
Jack’s mother was very happy with him. 学び始める
|
|
A mãe de Jack estava muito feliz com ele.
|
|
|
After some days, Jack once again climbed the beanstalk and went to the giant’s castle. 学び始める
|
|
Depois de alguns dias, Jack mais uma vez escalou o pé de feijão e foi ao castelo do gigante.
|
|
|
For the third time, Jack met the giant’s wife and asked for some food. 学び始める
|
|
Pela terceira vez, Jack conheceu a esposa do gigante e pediu comida.
|
|
|
Once again, the giant’s wife gave him bread and milk. 学び始める
|
|
Mais uma vez, a esposa do gigante deu-lhe pão e leite.
|
|
|
But while Jack was eating, the giant came home. 学び始める
|
|
Mas enquanto Jack estava comendo, o gigante chegou em casa.
|
|
|
"Fee-fi-fo-fum, I smell the blood of a boy. 学び始める
|
|
"Fee-fi-fo-fum, sinto o cheiro do sangue de um garoto.
|
|
|
Dead or alive, I’ll grind his bones to make my bread!" cried the giant. 学び始める
|
|
Vivo ou morto, vou moer seus ossos para fazer meu pão! ", Exclamou o gigante.
|
|
|
"Don’t be silly! There is no boy in here!" said his wife. 学び始める
|
|
"Não seja bobo! Não há menino aqui!" disse sua esposa.
|
|
|
The giant had a magical harp that could play beautiful songs. 学び始める
|
|
O gigante tinha uma harpa mágica que tocava músicas bonitas.
|
|
|
While the giant slept, Jack took the harp and was about to leave. 学び始める
|
|
Enquanto o gigante dormia, Jack pegou a harpa e estava prestes a sair.
|
|
|
Suddenly, the magic harp cried, "Help master! A boy is stealing me!" 学び始める
|
|
De repente, a harpa mágica gritou: "Ajude o mestre! Um garoto está me roubando!"
|
|
|
The giant woke up and saw Jack with the harp. 学び始める
|
|
O gigante acordou e viu Jack com a harpa.
|
|
|
Furious, he ran after Jack. 学び始める
|
|
Furioso, ele correu atrás de Jack.
|
|
|
But Jack was too fast for him. 学び始める
|
|
Mas Jack foi rápido demais para ele.
|
|
|
He ran down the beanstalk and reached home. 学び始める
|
|
Ele correu pelo pé de feijão e chegou em casa.
|
|
|
The giant followed him down. 学び始める
|
|
|
|
|
Jack quickly ran inside his house and fetched an axe. 学び始める
|
|
Jack correu rapidamente para dentro de sua casa e pegou um machado.
|
|
|
He began to chop the beanstalk. 学び始める
|
|
Ele começou a picar o pé de feijão.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Jack and his mother were now very rich and they lived happily ever after. 学び始める
|
|
Jack e sua mãe agora eram muito ricos e viveram felizes para sempre.
|
|
|