NARODZINY DZIECKA

 0    91 フィッシュ    epoliglotka
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Anmeldung einer Geburt
学び始める
zgłoszenie narodzin/urodzenia dziecka
das Standesamt
学び始める
urząd stanu cywilnego
Anzeigepflicht
学び始める
obowiązek zgłoszenia
Sorgeerklärung
学び始める
oświadczenie o sprawowaniu władzy rodzicielskiej (składane przez oboje rodziców w przypadku dziecka pozamałżeńskiegho)
Auflösung der Ehe
学び始める
rozwiązanie małżeństwa
Rechtskraft der Scheidung
学び始める
prawomocność wyroku rozwodowego
standesamtlich
学び始める
cywilny
der Familienname
学び始める
nazwisko rodowe
Namensführung
学び始める
używanie nazwiska
standesamtlicher Nachweis zum geführten Familiennamen
学び始める
– dokument z urzędu stanu cywilnego potwierdzający nazwisko używane
Vaterschaft anerkennen
学び始める
uznać ojcostwo
Geburtseintrag
学び始める
wpis do księgi urodzeń
die Geburtsurkunde
学び始める
akt urodzenia
mehrsprachige Geburtsurkunde
学び始める
wielojęzyczny akt urodzenia
Noch-Ehemann
学び始める
małżonek tylko z punktu widzenia prawa / w świetle prawa nadal małżonek, ale faktycznie już nie
Jugendamt
学び始める
urząd do spraw dzieci i młodzieży
Kindergeld
学び始める
zasiłek, świadczenie na dzieci
Elterngeld
学び始める
zasiłek wychowawczy
eine Erklärung verweigern
学び始める
odmówić złożenia oświadczenia
eine Erklärung abgeben
学び始める
złożyć oświadczenia
Erklärung über Anerkennung der Vaterschaft
学び始める
oświadczenie o uznaniu ojcostwa
Vormundschaftsgericht
学び始める
sąd opiekuńczy
Doppelname
学び始める
nazwisko łączone (obojga rodziców), podwójne
nach der Scheidung den Mädchennamen wieder annehmen
学び始める
po rozwodzie wrócić do nazwiska panieńskiego
übereinstimmende, gemeinsame Erklärung der Eltern zu etw
学び始める
zgodne oświadczenia (rodziców)
prawomocność orzeczenia
学び始める
Rechtskraft der Entscheidung
rozwód
学び始める
(Ehe)scheidung
Geschiedene
学び始める
rozwódka
Geschiedener
学び始める
rozwodnik
gerichtliche Trennung
学び始める
separacja
Ehegatte
学び始める
współmałżonek
getrennt lebende Ehegatten
学び始める
małżonkowie pozostający w separacji
ein ungeborenes/gezeugtes Kind
学び始める
dziecko poczęte
nicht/eheliches Kind
学び始める
dziecko pozamałżeńskie/ z małżeństwa
ein Kind zur Welt bringen/bekommen
学び始める
urodzić dziecko
ein Kind unterhalten
学び始める
utrzymywać dziecko
ein Kind vernachlässigen
学び始める
zaniedbywać dziecko
das Ausweisdokument/der Identitätsnachweis
学び始める
dokument stwierdzający tożsamość
jds Identität feststellen
学び始める
ustalić czyjąś tożsamość
der Mutterpass
学び始める
karta ciąży
Annahme der Erklärung / Verweigerung der Annahme der Erklärung
学び始める
przyjęcie oświadczenia / odmowa przyjęcia oświadczenia
Wissenserklärung / Willenserklärung?
学び始める
oświadczenie wiedzy i woli
die Vollmacht
学び始める
pełnomocnictwo
die Vollmacht entziehen
学び始める
cofnąć pełnomocnictwo
in jds Vollmacht handeln
学び始める
działać w ramach czyjegoś pełnomocnictwa
Vollmacht haben
学び始める
posiadać pełnomocnictwo
unbeschränkte/beschränkte Vollmacht
学び始める
ograniczone, nieograniczone pełnomocnictwo
Vaterschaftsanerkennung
学び始める
uznanie ojcostwa
Vaterschaftsfeststellung
学び始める
ustalenie ojcostwa
Vaterschaftsvermutung
学び始める
domniemanie ojcostwa
rechtswirksam
学び始める
– prawnie skuteczny, wywołujący skutki prawne
Geburtsbeurkundung
学び始める
zaświadczenie o urodzeniu dziecka, karta urodzenia
beurkunden
学び始める
poświadczyć (zasadniczo tylko notarialnie)
öffentlich beurkunden
学び始める
poświadczyć przez funkcjonariusza publicznego/notarialnie
Geburtseintragung
学び始める
wpis do księgi urodzeń, rejestracja dziecka po urodzeniu
gebührenfrei
学び始める
wolny od opłat
gebürenpflichtig
学び始める
podlegający opłacie
das Geburtsregister
学び始める
księga, rejestr urodzeń
Zustimmung der Mutter zur etwas
学び始める
zgoda matki na coś
Zustimmungserklärung
学び始める
oświadczenie o wyrażeniu zgody
seine Zustimmung erteilen
学び始める
wyrazić zgodę
seine Zustimmung verweigern
学び始める
odmówić zgody
vornehmen
学び始める
podjąć, przeprowadzić
Zustimmungserklärung gemeinsam / getrennt vornehmen
学び始める
wspólne / oddzielne złożenie oświadczenia o wyrażeniu zgody
gesetzlicher Vertreter
学び始める
przedstawiciel ustawowy
einen Vertreter ernennen
学び始める
wyznaczyć kogoś swoim przedstawicielem
unwiderruflich
学び始める
nieodwołalny
(gemeinsame) Sorgerecht / Sorge
学び始める
(wspólne) prawo do sprawowania władzy rodzicielskiej
gemeinsam das Sorgerecht ausüben
学び始める
wspólnie sprawować władzę rodzicielską
Namenserteilung / Namensbestimmung / Einbenennung
学び始める
nadanie nazwiska
sorgeberechtigter Elternteil
学び始める
jeden z rodziców uprawniony do sprawowania władzy rodzicielskiej
die elterliche Sorge einschränken
学び始める
ograniczyć władzę rodzicielską
die elterliche Sorge entziehen
学び始める
pozbawić władzy rodzicielskiej
gemeinsamer Haushalt
学び始める
wspólne gospodarstwo domowe
Doppelname
学び始める
podwójne nazwisko
öffentliche Beglaubigung
学び始める
poświadczenie notarialne
leiblicher Vater
学び始める
ojciec biologiczny
mutmaßlicher Vater
学び始める
ojciec prawdopodobny
Wohl des Kindes / Kindeswohl
学び始める
dobro dziecka
Kindeswohl gefährden
学び始める
zagrażać dobru dziecka
Amtsgericht
学び始める
sąd powszechny najniższego szczebla (sąd rejonowy)
der Nachweis
学び始める
dowód, potwierdzenie
einen Nachweis erbringen
学び始める
dostarczyć dowod
rechtskräftiges Scheidungsurteil
学び始める
prawomocny wyrok rozwodowy
Scheidungsantrag
学び始める
wniosek o rozwód
die Geburt muss angzeigt werden
学び始める
narodziny musza byc zgloszone
Eheurkunde oder ein beglaubigter Ausdruck aus dem Eheregister
学び始める
Akt małżeństwa lub poświadczony odpis z rejestru małżeństw
Eheurkunde vorlegen
学び始める
okazać akt małżeństwa
die Hebamme
学び始める
położna
Welche Gebühren fallen an?
学び始める
Jakie są opłaty?
Bei der Berechnung der Anzeigefrist ist der Tag der Geburt nicht mitzurechnen.
学び始める
Przy obliczaniu terminu zgłoszenia nie uwzględnia się dnia urodzenia.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。