質問 |
答え |
Droga jest zamknięta do odwołania. 学び始める
|
|
The road is closed until further notice.
|
|
|
przypisywać sobie zasługę zrobienia czegoś Nie możesz ich winić za jedno i oczekiwać, że nie będą przypisywać zasobie zasług za drugie. 学び始める
|
|
You cannot blame them for one and expect them not to claim credit for the other.
|
|
|
odnosić się do czegoś, nawiązywać do czegoś Oni nawiązywali do znanych argumentów dotyczących zapobiegania przestępczości. 学び始める
|
|
They referred to familiar arguments about crime prevention.
|
|
|
wzrost (np. cen), wzrastać Ceny wzrosły, ale wzrósł także nasz dochód. 学び始める
|
|
Prices surged, but so did our revenue.
|
|
|
zastosować się, podporządkować się Bez wojska społeczność może nie mieć innego wyboru niż podporządkować się. 学び始める
|
|
With no military, the community may have little choice but to comply.
|
|
|
Ona nie chciała im pomagać, ale sumienie ją zmusiło. 学び始める
|
|
She didn't want to help them but conscience compelled her to.
|
|
|
mieć odmienne zdanie, odcinać się Mam zamiar się odciąć od tej popularnej opinii. 学び始める
|
|
I am going to dissent from this popular opinion.
|
|
|
Setki samochodów zostały podpalone podczas zamieszek w całej Francji. 学び始める
|
|
Hundreds of vehicles were set alight during riots across France.
|
|
|
mam słaby zasięg (telefonu) Mam tutaj słaby zasięg więc Cię nie słyszę. 学び始める
|
|
My reception is bad in here so I can't hear you.
|
|
|
wojenna ścieżka, wojenna stopa Prezydent postawił republikę na wojennej ścieżce. 学び始める
|
|
The president placed the republic on a war footing.
|
|
|
Takie działanie może mieć szkodliwy wpływ na przyszły rozwój dziecka. 学び始める
|
|
This action could have detrimental effects on the child's future development.
|
|
|
Walczyli zaciekle przez co najmniej 5 minut. 学び始める
|
|
They fought fiercely for at least five minutes.
|
|
|
Rozmawiałam z moim konsultantem bankowym przez telefon. 学び始める
|
|
over the phone / by phone I talked to my bank consultant over the phone.
|
|
|
Recepcja dla uchodźców jest otoczona drutem kolczastym. 学び始める
|
|
The refugee reception is ringed by barbed wire.
|
|
|
holować, holowanie, linka holownicza Straż przybrzeżna holowała statek kiedy zatonął. 学び始める
|
|
The coastguard was towing the vessel when it sank.
|
|
|
ocenić, określać, oszacować 1) Nie mogę oszacować ile ludzi przyszło na koncert. 2) Oni próbowali ocenić sytuację na statku. 学び始める
|
|
1) I can't assess how many people came to the concert. 2) They tried to assess the situation on the boat.
|
|
|
niekorzystnie się na czymś/kimś odbijać, odcisnąć piętno na czymś/kimś Chińska surowa polityka "zero-Covid" także odcisnęła piętno na ludziach. 学び始める
|
|
take a toll on something/somebody China's extremely strict "zero-Covid" policy have also taken a toll on people.
|
|
|
Śmierć czterech młodych osób w wyniku samobójstwa na znanej turystycznej atrakcji wywołała ostrą dyskusję o zdrowiu psychicznym. 学び始める
|
|
The death of four young people by suicide at a famous tourist attraction sparked fierce discussion about mental health.
|
|
|
stawić czoła (problemom), uporać się z czymś Firma musi uporać się z kryzysem. 学び始める
|
|
The company has to tackle the crisis.
|
|
|
Nie chowaj urazy i przebacz mu. 学び始める
|
|
Don't hold a grudge and forgive him.
|
|
|
gniew, niechęć, frustracja Poczuła nową falę niechęci to Jacqueline. 学び始める
|
|
She felt a new wave of resentment towards Jacqueline.
|
|
|
Chciałbym ustalić termin spotkania. 学び始める
|
|
I would like to set up a meeting date.
|
|
|
wyciągać [szyję] żeby coś zobaczyć, pochylać się Mike wyciągał szyję, żeby rzucić okiem na samochód. 学び始める
|
|
Mike was craning his neck to get the first glimpse of the car.
|
|
|
Dźwig konstrukcyjny upuścił 2 tony stali na nas. 学び始める
|
|
Construction crane dropped two tons of steel on us.
|
|
|
wpadać nagle do jakiegoś miejsca Chandler wpadł do mieszkania i zabrał klucz. 学び始める
|
|
Chandler barged into the apartment and took the key.
|
|
|