質問 |
答え |
Polscy archeolodzy prowadzą badania naukowe w Sudanie. 学び始める
|
|
Poolse archeologen doen wetenschappelijk onderzoek in Soedan.
|
|
|
Astronomia to nauka o wszechświecie. 学び始める
|
|
Astronomie is de wetenschap van het universum.
|
|
|
Nauka poczyniła niezwykłe postępy. 学び始める
|
|
De wetenschap heeft een opmerkelijke vooruitgang geboekt.
|
|
|
Jak kończy się ten dramat? 学び始める
|
|
|
|
|
Kto jest autorem tego dramatu? 学び始める
|
|
Wie is de auteur van dit drama?
|
|
|
To było bardzo dramatyczne. 学び始める
|
|
|
|
|
Angielski jest rodzajem języka uniwersalnego. 学び始める
|
|
Engels is een soort van universele taal.
|
|
|
Małżeństwo jest rodzajem pogwałcenia praw człowieka. 学び始める
|
|
Het huwelijk is een soort inbreuk op de rechten van de mens.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Mój komputer musi się do czegoś przydać. 学び始める
|
|
Mijn computer moet ergens goed voor zijn.
|
|
|
Jest tu gdzieś centrum handlowe? 学び始める
|
|
Is er hier ergens een winkelcentrum?
|
|
|
学び始める
|
|
Kan ik u ergens mee van dienst zijn?
|
|
|
Musiałem gdzieś popełnić błąd. 学び始める
|
|
Ik moet ergens een fout gemaakt hebben.
|
|
|
Mam wrażenie, że już ją gdzieś spotkałem. 学び始める
|
|
Ik heb de indruk dat ik haar al ergens ontmoet heb.
|
|
|
Kiedyś był tu gdzieś hotel. 学び始める
|
|
Vroeger was hier ergens een hotel.
|
|
|
Zawsze jesteśmy gdzieś w niebezpieczeństwie. 学び始める
|
|
We lopen altijd wel ergens gevaar.
|
|
|
Chcę pojechać gdzieś w Europie. 学び始める
|
|
Ik wil ergens naartoe gaan in Europa.
|
|
|
学び始める
|
|
Ben je ergens op aan het wachten?
|
|
|
Zdjęcia są gdzieś na płycie CD. 学び始める
|
|
De beelden staan ergens op een cd.
|
|
|
学び始める
|
|
Je bent niet ergens mee bezig, wel?
|
|
|
Czy mogę się gdzieś umówić? 学び始める
|
|
Kan ik me ergens opknappen?
|
|
|
学び始める
|
|
Laten we ergens heen gaan.
|
|
|
Pamiętam, że gdzieś słyszałem tę muzykę. 学び始める
|
|
Ik herinner me die muziek ooit ergens gehoord te hebben.
|
|
|
Zostawiłem gdzieś moje podręczniki. 学び始める
|
|
Ik heb mijn studieboeken ergens achtergelaten.
|
|
|
学び始める
|
|
Ergens ben ik mijn tas kwijtgeraakt.
|
|
|
Musisz to zrobić gdzie indziej. 学び始める
|
|
Dat moet je ergens anders doen.
|
|
|
学び始める
|
|
Laten we ergens wat te eten halen.
|
|
|
Poniekąd się z Tobą zgadzam. 学び始める
|
|
Ergens ben ik het wel met u eens.
|
|
|
Przepraszam, myślami byłem gdzie indziej. 学び始める
|
|
Sorry, mijn gedachten waren ergens anders.
|
|
|
Pewnie gdzieś indziej byłoby taniej. 学び始める
|
|
Ergens anders zou het waarschijnlijk goedkoper zijn.
|
|
|