№2-2-4. Пассив (страдательный залог) - настоящее время (1 и 3 л.). Часть вторая

 0    157 フィッシュ    dinyarmigranov
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
fühlen fühlte gefühlt
学び始める
чувствовать чувствовал чувствовал
sich (seiner Sache) sicher sein
学び始める
Описывает конкретную уверенность в знаниях, умениях или правильности своих действий в определенной ситуации или области. Фокус: Уверенность в компетентности, знаниях, правильности решения или действия.
Sie ist sich ihrer Sache sicher
学び始める
на уверена в своем деле / знает, что делает
Er ist sich sicher, die richtige Antwort zu wissen
学び始める
Он уверен, что знает правильный ответ.
Fühlst du dich sicher beim Autofahren?
学び始める
ы чувствуешь себя уверенно за рулем?
selbstsicher
学び始める
самоуверенный / уверенный в себе. Описывает общую, спокойную, внутреннюю уверенность в себе. Внутренняя стабильность, уравновешенность. Самый позитивный из трех. Подразумевает здоровую, обоснованную уверенность, редко - самоуверенность
Sie tritt selbstsicher auf.
学び始める
Она производит уверенное впечатление / держится уверенно
auftreten (er tritt auf)(trat auf, hat aufgetreten)
学び始める
вести себя, ставить себя, держаться
Er fühlte sich selbstsicher genug, um es dir zu sagen
学び始める
Он чувствовал себя достаточно уверенно, чтобы сказать тебе
Er wird nervös, wenn er versucht, sich als selbstsicher auszugeben
学び始める
Он нервничает, когда пытается притвориться уверенным в себе.
selbstbewusst
学び始める
(самоуверенный / уверенный в себе / обладающий самосознанием). Двояко: может быть как положительным, так и отрицательным(высокомерие), важен контекст
übermäßig
学び始める
чрезмерное
arrogant
学び始める
высокомерный
Bewusstsein
学び始める
сознание ср сознательность ж осознание ср восприятие, consciousness
Aber Machello war bei Bewußtsein.
学び始める
Но Мачелло был в сознании.
Die Toten bleiben bei Bewusstsein.
学び始める
Мертвые остаются в сознании.
Er ist wieder bei Bewusstsein
学び始める
Он снова в сознании./ пришел в сознание
Kinder sollen lernen, selbstbewusst zu sein
学び始める
Дети должны научиться быть уверенными в себе
Ein selbstbewusstes Auftreten ist im Beruf wichtig
学び始める
уверенная манера держаться важна в профессии
das Auftreten
学び始める
поведение, манера
Sie vertritt ihre Interessen selbstbewusst.
学び始める
Она уверенно представляет свои интересы.
das Interesse, -n
学び始める
интерес, -ы
Er ist manchmal etwas zu selbstbewusst
学び始める
Иногда он слишком самоуверен.
Das war eine selbstbewusste Lüge!
学び始める
то была наглая/самоуверенная ложь!
die Lüge (die Lügen)
学び始める
ложь (ложь)
Er ist sich ziemlich sicher, dass es Jocelyn ist.
学び始める
Он почти уверен, что это Джослин.
selbstüberzeugt
学び始める
уверенный в себе, укв. "убежденный в себе", часто иронично, негативно
die arroganz
学び始める
высокомерие
100 Tage mit Mr. Arrogant
学び始める
100 дней с мистером Аррогантом
Sie sind arrogant und unloyal/illoyal.
学び始める
Они высокомерны и нелояльны.
die Illoyalität
学び始める
нелояльность
die Loyalität, -en
学び始める
лояльность, -с
loyal
学び始める
лояльный
ändern änderte geändert
学び始める
Не замена одного объекта на другой, а видоизменение существующего. Изменять, модифицировать, преобразовывать. трансформации самой сущности, состояния, содержания или внешнего вида объекта/ситуации
Er braucht übermäßig lange.
学び始める
Это занимает слишком много времени.
Übermäßig arrogant und ehrgeizig.
学び始める
Чрезмерно высокомерен и амбициозен.
ehrgeizig
学び始める
честолюбивый, ambitious, тщеславный
Sie sind sehr ehrgeizig und wollen immer die Besten sein.
学び始める
Они очень амбициозны и всегда хотят быть лучшими.
Seine Meinung ändern
学び始める
Измени свое мнение [Мнение трансформировалось, не заменено на чье-то другое]
die Meinung (die Meinungen)
学び始める
мнение ср взгляд м отзыв м суждение ср воззрение ср
Die Pläne ändern
学び始める
Изменить планы [Планы были переработаны]
Die Hose ändern (lassen)
学び始める
Укоротить/перешить брюки (дать в ателье)
Das Gesetz ändern
学び始める
Изменить закон
Sein Leben ändern
学び始める
Изменить свою жизнь
tauschen(tauschte, getauscht) gegen
学び始める
обмен (обменял, обменялся) на. окус на двустороннем, взаимном обмене объектами, информацией, ролями между двумя сторонами. Обе стороны что-то отдают и что-то получают.
Briefmarken tauschen
学び始める
Обмен марками[Я даю тебе марку Х, ты даешь мне марку Y]
Ein Haus gegen ein Boot tauschen
学び始める
Обменяю дом на лодку
das Boot, die Boote/Böte
学び始める
лодка, лодки
Die Rollen tauschen
学び始める
Поменяться ролями
Plätze tauschen
学び始める
Поменяться местами
Blicke tauschen
学び始める
Обмен взглядами
umtauschen
学び始める
Односторонний возврат/сдача предмета продавцу/банку для получения компенсации
Tauschen - Взаимный обмен (А ↔ Б); Wechseln - Замена (А -> Б); Umtauschen -Возврат с компенсацией (А -> [Магазин/Банк] -> Б/Деньги); Ändern - Трансформация (А -> А').
学び始める
Кратко про замены.
stellen[1]
学び始める
Физически поставить что-то вертикально или в определенное место
die Flasche auf den Tisch stellen
学び始める
поставить бутылку на стол
die Flasche auf den Tisch legen
学び始める
положить бутылку на стол
stellen[2]
学び始める
Настроить, установить (режим, параметры)
den Wecker auf 7 Uhr stellen
学び始める
поставить будильник на 7 часов
der Wecker, die Wecker
学び始める
будильник, будильники
die Heizung höher stellen
学び始める
поставить отопление выше / прибавить отопление
die Heizung -en
学び始める
отопление
stellen[3]
学び始める
Задать (вопрос, условие, задачу)
eine Frage stellen
学び始める
задавать вопрос
eine Aufgabe stellen
学び始める
поставить задачу
Bedingungen stellen
学び始める
Установить условия
die Bedingung (die Bedingungen)
学び始める
условие (условия)
stellen[4]
学び始める
Поставить кого-либо (часто в абстрактном смысле)
jemanden vor eine Wahl stellen
学び始める
поставить кого-либо перед выбором
die Wahl, -en
学び始める
выбор, -ы
die Präsidentenwahl
学び始める
президентские выборы
etwas in den Mittelpunkt stellen
学び始める
поставить что-либо в центр внимания
der Mittelpunkt (die Mittelpunkte)
学び始める
центр (центры)
sich stellen[5]
学び始める
Рефлексивное - важные значения
sich hinter jemanden/etwas stellen
学び始める
(поддержать кого-то/что-то) [Букв. встать за]
Sie stellen mir Fragen.
学び始める
Они задают мне вопросы.
sich den Fragen stellen
学び始める
предстать перед вопросами, дать интервью
sich (der Polizei) stellen
学び始める
явиться (в полицию), сдаться) [Принять последствия]
sich dumm / taub / tot stellen
学び始める
прикинуться дураком / глухим / мертвым) [Принять вид/состояние]
die Stelle
学び始める
конкретная точка, локация, позиция или фрагмент в физическом, абстрактном или функциональном пространстве, часто с акцентом на ее специфичность, функцию или место в последовательности/структуре
die Stelle, wo es wehtut
学び始める
место, где болит
wehtun - tat weh - wehgetan (ich tue weh, er/ihr tut weh)
学び始める
больно - больно - болит
es tut mir weh
学び始める
мне больно
(es) tut mir leid
学び始める
Мне жаль
an Ort und Stelle
学び始める
(на месте (события), немедленно) [Устойчивое выражение]
eine interessante Stelle im Buch
学び始める
интересный отрывок в книге
eine freie Stelle
学び始める
вакантная должность, свободная вакансия
freie Stelle
学び始める
вакансия
eine Stelle suchen / finden
学び始める
искать / найти работу
bei einer Firma eine Stelle haben
学び始める
иметь работу в компании
ein Punkt ist eine Stelle ohne Ausdehnung
学び始める
точка — это место без протяженности
die Ausdehnung, -en
学び始める
протяженность, Простирание
der Punkt (die Punkte)
学び始める
точка (точки), позиция, момент, пункт
eine schöne Stelle auf der Wand
学び始める
красивое место на стене
der Platz
学び始める
Акцент на пространстве, площади, месте, предназначенном для чего-то/кого-то (физическое или абстрактное "место под солнцем"). Это "место" как территория, зона, возможность занять позицию.
der Ort, -e
学び始める
Акцент на месте как географической точке, населенном пункте, местенахождении чего-либо в самом общем смысле. Это "место" как локация в пространстве, точка на карте, место события.
eine Stelle im Text
学び始める
место в тексте
eine Stelle
学び始める
это именно должность, вакансия, позиция в компании
ein Arbeitsplatz
学び始める
это рабочее место (стол, станок) или рабочая позиция в более общем смысле
vor Ort
Ja, du bist vor Ort.
学び始める
на месте (работы, строительства, событий) — часто используется в профессиональном контексте.
stehenbleiben
学び始める
останавливаться
am Platz bleiben
学び始める
оставайся на месте
dafür
学び始める
для этого
Hier ist nicht der richtige Platz/der richtige Ort dafür
学び始める
Это неподходящее место для этого. И Platz, и Ort
bestätigen (bestätigte, bestätigt)
学び始める
Фактическое подтверждение полученной информации, заявления, предположения или события. Confirm. Объекты: Информация, факт, получение (чего-л.), бронь, заказ, подозрение, слух, договоренность, билет, встреча.
Können Sie meine Buchung bestätigen?
学び始める
Можете ли вы подтвердить мое бронирование?
die Buchung, -en
学び始める
бронирование
Die Ergebnisse bestätigen unsere Theorie
学び始める
Результаты подтверждают нашу теорию
das Ergebnis (die Ergebnisse)
学び始める
результат м исход м итог м вывод м следствие ср
akzeptieren (akzeptiert, akzeptierte, hat akzeptiert)
学び始める
принимать, соглашаться, accept. Согласиться с чем-либо, принять что-либо как данность, действительное или допустимое. Фокус на внутреннем согласии или готовности терпеть/использовать.
Kreditkarte akzeptieren
学び始める
Принимаем кредитные карты
Ich akzeptiere Ihre Entschuldigung
学び始める
Я принимаю ваши извинения.
Wir müssen akzeptieren, dass es so ist.
学び始める
Мы должны признать, что это так.
genehmigen (genehmigte, genehmigt)
学び始める
to approve, to authorize, to grant permission. разрешать, одобрять - официально. Дать официальное разрешение, санкционировать что-либо после проверки. Формальное, часто юридическое или административное одобрение со стороны компетентного органа/лица
der Urlaub (die Urlaube)
学び始める
отпуск (каникулы)
das Bauvorhaben
学び始める
проект строительства, строительство
der Antrag, die Anträge
学び始める
заявка ж заявление ср ходатайство ср прошение
der Kredit, -e
学び始める
кредит, -ы
Der Chef genehmigte meinen Urlaub
学び始める
Начальник одобрил мой отпуск.
der Chef (die Chefs)
学び始める
босс (боссы), начальник
Der Antrag auf Förderung wurde genehmigt.
学び始める
Заявка на финансирование была одобрена.
die Förderung, -en
学び始める
поощрение ср продвижение ср стимулирование, финансирование, содействие ср поддержка ж способствование ср помощь
Ich habe die Carter-Madison-Förderung gewonnen.
学び始める
Я выиграл грант Картера-Мэдисона.
billigen - billigte - hat billigt
学び始める
to approve (of), to endorse, to condone. Выражать согласие, поддержку или положительную оценку чего-либо. Фокус на моральном, этическом или личном согласии и одобрении. Менее формально, чем genehmigen
die Billigung, die Genehmigung
学び始める
одобрение, разрешение
die Approbation
学び始める
одобрение, Апробация
Die Partei billigt den Kurs der Regierung.
学び始める
Партия одобряет курс правительства.
die Regierung (die Regierungen)
学び始める
правительство (правительства)
die Partei, -en
学び始める
вечеринка, -и
Sie billigte seinen Plan mit einem Nicken
学び始める
Она одобрила его план кивком.
das Kopfnicken/Nicken
学び始める
кивок головой
die Bestätigung, -en
学び始める
Confirmation
das Handy
学び始める
мобильный телефон
ratifizieren ratifizierte hat ratifiziert
学び始める
to ratify, ратифицировать. Официально и окончательно утвердить международный договор или соглашение высшим государственным органом (обычно парламентом), придавая ему юридическую силу на национальном уровне.
der Vertrag (die Verträge)
学び始める
договор, контракт, соглашение. Treaty, contract, arrangement
das Abkommen (die Abkommen)
学び始める
соглашение, Agreement, deal
Für mich sieht der Vertrag gut aus.
学び始める
Контракт мне кажется хорошим.
Sagen sie ihm, dass wir ein abkommen haben.
学び始める
Скажите ему, что у нас есть соглашение.
die Konvention, Konventionen
学び始める
конвенция, convention
die Menschenrechtskonvention
学び始める
Конвенция о правах человека, Human rights convention
Der Bundestag ratifizierte den Handelsvertrag mit Kanada.
学び始める
Бундестаг ратифицировал торговое соглашение с Канадой.
der Handelsvertrag
学び始める
торговое соглашение
Wir repräsentieren ihre Ängste
学び始める
We represent everything that they fear
repräsentieren repräsentierte hat repräsentiert
学び始める
представлять представлял представлял
Die Ratifizierung
学び始める
Ратификация, ratification
Die Ratifizierung des Abkommen dauerte in einigen Ländern Jahre.
学び始める
В некоторых странах ратификация соглашения заняла годы.
da bin ich mir sicher
学び始める
Я в этом уверен
sanktionieren(autorisieren) sanktionierte(autorisierte) hat sanktioniert(autorisiert)
学び始める
1. санкционировать, официально разрешать; 2. налагать санкции. 1. to sanction (to authorize); 2. to sanction (to punish)
Diese Demonstration ist nicht autorisiert/sanktioniert
学び始める
Эта демонстрация не разрешена/не санкционирована.
Die EU sanktioniert russische Oligarchen.
学び始める
ЕС вводит санкции против российских олигархов.
Verstöße gegen das Gesetz werden sanktioniert
学び始める
Нарушения закона будут наказаны.
der Verstoß, die Verstöße
学び始める
нарушение, нарушения
anerkennen (erkannte an - hat anerkannt)
学び始める
признать, to recognize, to acknowledge. Официально или неофициально признавать существование, законность, ценность, заслуги, квалификацию или статус чего-либо/кого-либо.
die Anerkennung, -en
学び始める
признание
Deutschland erkannte den neuen Staat an
学び始める
Германия признала новое государство
allgemein
学び始める
generally, commonly, общий всеобщий повсеместный повальный всеобъемлющий, в общем
er wurde allgemein anerkannt
学び始める
он был широко признан
Das Diplom wird in der EU anerkannt.
学び始める
Диплом признается в ЕС.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。