Norweskie porównania

 0    21 フィッシュ    madmanzmc
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
zdrów jak ryba
学び始める
frisk som en fisk
Jeg er 90 år gammel og føler meg frisk som en fisk!
śliski jak węgorz = niegodny zaufania
学び始める
sleip som en ål
Denne politikeren er sleip som en ål og skjuler hva partiet tidligere har vært med på.
mdły jak śledź = bez wyrazu, bez sił
学び始める
dau som en sild
Er det ikke litt trist at en 19-åring mener hiphop er dau som en sild?
uparty jak osioł
学び始める
sta som et esel
Peter er sta som et esel, jeg tror ikke du kan tvinge ham til å gjøre det.
dumny jak kogut = jak paw
学び始める
kry som en hane
Etter å ha vunnet konkurransen ble han kry som en hane.
głupi jak gęś
学び始める
dum som en gås
Denne mannen tror at han er lur og klarer å få viljen sin, men han er dum som en gås.
głodny jak wilk
学び始める
sulten som en ulv
Jeg har glemt om å spise frokost, og nå er jeg sulten som en ulv.
sprytny jak lis
学び始める
lur som en rev
Så får vi håpe at han er lur som en rev og løser problemet.
silny jak niedźwiedź
学び始める
sterk som en bjørn
Han er blitt sterk som en bjørn i jakten på å bli en bedre sprinter.
potulny jak baranek
学び始める
snill som et lam
Der sitter han, snill som et lam og helt taus.
jak pies z kotem
学び始める
som hund og katt
De lever som hund og katt selv om de er tvillinger.
jak gorący nóż przez masło = jak po maśle
学び始める
som varm kniv gjennom smør
Arbeidet gikk som varm kniv gjennom smør.
jak ogień w suchej trawie = błyskawicznie
学び始める
som ild i tørt gress
Nyheten sprer seg som ild i tørt gress.
jak dwie krople wody
学び始める
som to dråper vann
Søstrene er like som to dråper vann.
jak ryba w wodzie
学び始める
som fisken i vannet
I den nye jobben har hun det som fisken i vannet.
śpiewać jak skowronek
学び始める
å synge som en lerke
Jeg elsker stemmen hennes, hun synger som en lerke.
pić jak gąbka (najczęściej o alkoholu)
学び始める
å drikke som en svamp
Han har drukket som en svamp hele kvelden, og nå er han overrasket at han har hodepine!
pasować jak ręka do rękawiczki = jak ulał
学び始める
å passe som hånd i hanske
Å bli leder for Operaen passer som hånd i hanske, fordi han er kulturinteressert og veldig glad i musikk.
mówić jak wodospad = jak najęty
学び始める
å snakke som en foss
Han snakket som en foss og gestikulerte for å understreke poengene.
spać jak kamień
学び始める
å sove som en stein
De har jobbet hele natta, nå sover de som en stein.
siedzieć jak na szpilkach
学び始める
å sitte som på nåler
Jeg fryktet at jeg kom til å sitte som på nåler hele uka, men resultatene kom neste dag.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。