質問 |
答え |
Oni zawsze się sprzeczają o kocie jedzenie 学び始める
|
|
They are always quibbling about cat food.
|
|
|
Machnęła lekceważąco ręką, pokazując, że nie obchodzi jej ta sytuacja. 学び始める
|
|
She gave a dismissive wave of her hand, showing that she didn't care about the situation.
|
|
|
kłóciliśmy sie o coś głupiego 学び始める
|
|
We were bickering over something silly.
|
|
|
Kucharze sprzeciwili się niepłatnym nadgodzinom 学び始める
|
|
The cooks stickled against unpaid overtime.
|
|
|
targować się, spierać się Nie zamierzam się o to spierać 学び始める
|
|
I'm not going to haggle about it.
|
|
|
spór, sprzeczka, spierać się, toczyć konflikt Oni spierają się o tę ziemię od dziesięcioleci. 学び始める
|
|
They have been feuding over this land for decades.
|
|
|
Szczęście nie polega na byciu bogatym 学び始める
|
|
TO BE BASED ON Happiness doesn't consist in being rich.
|
|
|
przestrzegać czegoś, stosować się do czegoś jest dobrym człowiekiem, przestrzega dekalogu 学び始める
|
|
He's a good man, he lives by the Decalogue.
|
|
|
silny wiatr pomógł napędzić łódkę 学び始める
|
|
The strong wind helped to propel the boat across the lake.
|
|
|
To było jak ta rzecz którą miałeś na poddaszu 学び始める
|
|
It was like the one you'd had in your attic.
|
|
|
Wokół oparzeń nie ma stanu zapalnego. 学び始める
|
|
There's no sign of inflammation around the thermal burn.
|
|
|
Nie masz prawa wypowiadać się w moim imieniu 学び始める
|
|
You do not have the right to speak on my behalf
|
|
|
Jack wyciągnął palec, aby połaskotać głowę małego kota 学び始める
|
|
Jack put out a finger to tickle the little cat's head.
|
|
|
moja córka przekuła swoje uszy 学び始める
|
|
My daughter pricked her ears.
|
|
|
On nie został fizycznie ranny w czasie wojny, ale doświadczenie spowodowało w nim uraz psychiczny 学び始める
|
|
He wasn't hurt physically during the war, but the experience has crippled him.
|
|
|
Nieokrojony słownik zawiera ponad 500 000 słów. 学び始める
|
|
The unabridged dictionary contains over 500,000 words.
|
|
|
uderzyć, pochlebstwo, styl pływacki, uderzenie Pogłaskałem jej włosy, On nadskakiwał swojemu szefowi w nadziei, że dostanie podwyżkę. 学び始める
|
|
I stroked her hair, He stroked his boss in the hope of getting a raise.
|
|
|
rozważać coś na tle czegoś Korzyści z nowej polityki muszą być rozważone na tle potencjalnych kosztów. 学び始める
|
|
The benefits of the new policy need to be set against the potential costs
|
|
|
Czytałem raport z zabójstwa w dzisiejszej gazecie. 学び始める
|
|
I read an account of the murder in today's newspaper.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Panika zaczęła zapanowywać nad tłumem, gdy ogień się rozprzestrzeniał 学び始める
|
|
Panic began to take hold of the crowd as the fire spread.
|
|
|
grzywka, peryferia, ubocze 学び始める
|
|
|
|
|
Udawał chorobę, aby uniknąć pójścia do pracy. 学び始める
|
|
He feigned illness to avoid going to work.
|
|
|
utrudniać, kosz z wiekiem, kosz z przykrywą(jak na piknik) Duży ruch utrudniał nasz postęp. 学び始める
|
|
The heavy traffic hampered our progress
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
W biurze zapanowało zamieszanie, gdy zbliżał się termin. 学び始める
|
|
There was a scrimmage in the office when the deadline was approaching.
|
|
|
ona potarła ręce żeby je ogrzać 学び始める
|
|
She rubbed her hands together to warm them up.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Poczułem dreszcz rozkoszy. 学び始める
|
|
I felt a shiver of pleasure.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
spłukać, podczerwienic się Tony zarumienił się i popatrzyl na nią, splukalem toaletę 学び始める
|
|
Tony flushed and looked at her, I flushed the toilet.
|
|
|
Nie zdradził, że wiedział o przyjęciu niespodziance, Udawała, że wszystko jest w porządku, ale widziałem, że była zdenerwowana. 学び始める
|
|
He didn't let on that he knew about the surprise party, She let on that she was okay, but I could tell she was upset
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Liście powiewały w delikatnym wietrze. 学び始める
|
|
The leaves fluttered in the gentle breeze.
|
|
|
Posuwaliśmy się naprzód poprzez gęsty śnieg 学び始める
|
|
We forged ahead through the thick snow.
|
|
|
学び始める
|
|
The clothes are still damp.
|
|
|
próbowałem go nauczyć bycia ostrożnym, rozważna kobieta zawsze miała przy sobie gaz pieprzowy 学び始める
|
|
I tried to teach her being wary, A prudent woman always has with her pepper spray.
|
|
|
W wielkiej posiadłości służący kuchenny pracował niestrudzenie w kuchni, czyszcząc i szorując garnki." 学び始める
|
|
In the grand mansion, the scullion worked tirelessly in the kitchen, cleaning and scrubbing pots.
|
|
|
przepasywać, przygotować się do walki OPASAĆ SIĘ WSTĘGA "Muszą przygotować się na nadchodzące wyzwania 学び始める
|
|
They need to gird themselves for the challenges ahead,
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Mamy dwie puszki zupy pomidorowej 学び始める
|
|
We've got two cans of tomato soup.
|
|
|
"Wszystko, co powiedział o tym, że projekt jest niemożliwy, to bzdury 学び始める
|
|
Everything he said about the project being impossible is just hogwash.
|
|
|
Drzwi były zamknięte, ale klapka dla kota była otwarta, Zza drzwi dało się słyszeć trzepot tkaniny 学び始める
|
|
The door was closed, but the cat flap was open, A flap of fabric could be heard from behind the door.
|
|
|
czy możesz rozwiązać ten supeł 学び始める
|
|
|
|
|
Z tego punktu widzenia jego brak doświadczenia jest zaletą 学び始める
|
|
From that point of view his inexperience is an asset.
|
|
|
Gęsty dym nad lasem wyglądał przerażająco. 学び始める
|
|
Thick smoke over the forest looked terrifying.
|
|
|
Kartki książki są żółte i podarte 学び始める
|
|
The leaves of the book are yellow and tattered.
|
|
|
po dlugiej wspinaczce czułem sie zmęczony 学び始める
|
|
After the long hike, I felt weary.”
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Masz uderzać w dzwon co godzinę. 学び始める
|
|
You have to toll the bell every hour.
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Ona skinęła głową, potem zmarszczyła brwi. 学び始める
|
|
She nodded, then frowned.
|
|
|