質問 |
答え |
Various types of materials handling equipment offer different advantages and disadvantages for the respective area of application 学び始める
|
|
Różne typy urządzeń do transportu materiałów oferują różne zalety i wady dla danego obszaru zastosowania
|
|
|
When transporting materials on the ground, forklift trucks are generally used, but these machines have significant shortcomings when it comes to occupational health and safety as well as flexibility 学び始める
|
|
Podczas transportu materiałów na ziemi zwykle stosuje się wózki widłowe, ale maszyny te mają znaczne niedociągnięcia, jeśli chodzi o bezpieczeństwo i higienę pracy oraz elastyczność
|
|
|
to minimise these drawbacks and combine them with other advantages, we designed the Scheffer stacking crane especially for our customers 学び始める
|
|
Aby zminimalizować te wady i połączyć je z innymi zaletami, zaprojektowaliśmy żuraw do układania Scheffer specjalnie dla naszych klientów
|
|
|
When using a stacking crane, materials can be transported above the ground, which means they can simply travel above any loads that remain on the ground and be lifted over obstacles 学び始める
|
|
Używając dźwigu, materiały mogą być transportowane nad ziemią, co oznacza, że mogą po prostu przemieszczać się ponad ładunkami, które pozostają na ziemi i być podnoszone nad przeszkodami
|
|
|
With a swivel range of 360°, only a minimum amount of movement space is required 学び始める
|
|
Przy zakresie obrotu 360 ° wymagana jest minimalna ilość miejsca na ruch
|
|
|
As stacking cranes are extremely flexible, they can create very closely spaced storage areas; 学び始める
|
|
Ponieważ dźwigi do układania w stosy są niezwykle elastyczne, mogą tworzyć bardzo blisko siebie rozmieszczone obszary magazynowe
|
|
|
Stacking crane operators have a clear view of the load to be transported 学び始める
|
|
Operatorzy dźwigów mają wyraźny widok przewożonego ładunku
|
|
|
cranes are operated by remote control, from a safe distance; This often greatly improves occupational health and safety 学び始める
|
|
układnice są obsługiwane zdalnie, z bezpiecznej odległości; To często znacznie poprawia bezpieczeństwo i higienę pracy
|
|
|
The rigid load telescope affords extremely accurate positioning and fast travel speeds 学び始める
|
|
Teleskop o sztywnym obciążeniu zapewnia niezwykle dokładne pozycjonowanie i duże prędkości jazdy
|
|
|
When used in high-bay storage systems, Scheffer stacking cranes can be automated, thereby offering maximum efficiency 学び始める
|
|
W przypadku systemów wysokiego składowania żurawie do układania w stosy Scheffer można zautomatyzować, co zapewnia maksymalną wydajność
|
|
|
In the steel trade and in modern galvanising plants in particular, Scheffer stacking cranes are a better alternative to forklift trucks 学び始める
|
|
W branży stalowej a w szczególności przy nowoczesnych cynkowniach, dźwigi układające Scheffer stanowią lepszą alternatywę dla wózków widłowych
|
|
|
Their decisive advantages are highlighted 学び始める
|
|
Podkreślono ich decydujące zalety
|
|
|
SCHEFFERS SCOPE - EVERYTHING FROM A SINGLE SOURCE 学び始める
|
|
ZAKRES SCHEFFERS - WSZYSTKO Z JEDNEGO ŹRÓDŁA
|
|
|
LARGE VERTICAL RANGE OF SERVICES AND MANUFACTURE AFFORDS MAXIMUM FLEXIBILITY 学び始める
|
|
DUŻY PIONOWY ZAKRES USŁUG I PRODUKCJA POPRAWIA MAKSYMALNĄ ELASTYCZNOŚĆ
|
|
|
Due to the high complexity of fully automated transport systems, customers or general contractors often have no choice but to call on external companies and partners in many areas 学び始める
|
|
Ze względu na dużą złożoność w pełni zautomatyzowanych systemów transportowych klienci lub generalni wykonawcy często nie mają innego wyboru, jak wezwać zewnętrzne firmy i partnerów w wielu obszarach
|
|
|
To counter the associated problems (e.g. communication issues), one of Scheffer Krantechnik’s overriding objectives has always been to combine the key project implementation areas under one roof, as far as possible 学び始める
|
|
Aby przeciwdziałać związanym z tym problemom (np. Problemom z komunikacją), jednym z nadrzędnych celów Scheffer Krantechnik było zawsze łączenie kluczowych obszarów realizacji projektu pod jednym dachem, w miarę możliwości
|
|
|
Just some of the main advantages include short communication channels, short-term decision-making options and a high level of knowledge sharing between the departments 学び始める
|
|
Tylko niektóre z głównych zalet obejmują krótkie kanały komunikacji, opcje podejmowania krótkoterminowych decyzji i wysoki poziom wymiany wiedzy między działami
|
|
|
Scheffer Krantechnik brings together a large variety of areas under one roof: from project planning, construction and manufacturing to the final commissioning on site. 学び始める
|
|
Scheffer Krantechnik łączy wiele różnych obszarów pod jednym dachem: od planowania projektu, budowy i produkcji po ostateczne uruchomienie na miejscu.
|
|
|
Working with state-of-the-art simulation technology affords an extremely detailed and realistic view of the functions and processes of the planned plant right from the early planning stage 学び始める
|
|
Praca z najnowocześniejszą technologią symulacji zapewnia niezwykle szczegółowy i realistyczny obraz funkcji i procesów planowanej instalacji już na wczesnym etapie planowania
|
|
|
It also offers customers maximum planning reliability 学び始める
|
|
Oferuje również klientom maksymalną niezawodność planowania
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
A team which currently comprises 16 experienced engineers and technicians implements the devised solution and uses the latest CAD programs to develop a roadmap for subsequent production 学び始める
|
|
Zespół składający się obecnie z 16 doświadczonych inżynierów i techników wdraża opracowane rozwiązanie i wykorzystuje najnowsze programy CAD do opracowania mapy drogowej do dalszej produkcji
|
|
|
Together with the sales team, a team accompanies the customer from the first idea to the final implementation on site 学び始める
|
|
Wraz z zespołem sprzedaży zespół towarzyszy klientowi od pierwszego pomysłu do ostatecznego wdrożenia na miejscu
|
|
|
It assists with the conceptual design of the required plant and helps the customer to find the best possible solution 学び始める
|
|
Pomaga w zaprojektowaniu wymaganej instalacji i pomaga klientowi znaleźć najlepsze możliwe rozwiązanie
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
It also steers and monitors project progress and brings the project to a successful conclusion 学び始める
|
|
Steruje również i monitoruje postępy projektu i doprowadza projekt do pomyślnego zakończenia
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
projekt w trakcie realizacji
|
|
|
A team of 10 specialists handles the ongoing new and further development of the electrotechnical aspects of the products 学び始める
|
|
Zespół 10 specjalistów zajmuje się ciągłym nowym i dalszym rozwojem elektrotechnicznych aspektów produktów
|
|
|
Electrical engineering also involves programming the automation programs, which are complex at times, and adapting them to the customer’s specific requirements 学び始める
|
|
Inżynieria elektryczna obejmuje również programowanie programów automatyki, które są czasami skomplikowane, i dostosowanie ich do specyficznych wymagań klienta
|
|
|
Thanks to our team’s many years of experience, we are not only able to design fully automated individual cranes but also complete transport systems 学び始める
|
|
Dzięki wieloletniemu doświadczeniu naszego zespołu jesteśmy w stanie zaprojektować nie tylko w pełni zautomatyzowane pojedyncze układnice, ale także kompletne systemy transportowe
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
extensive pre-commissioning 学び始める
|
|
obszerne wstępne uruchomienie
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Scheffer Krantechnik manufacturing process includes structural work, paintwork, assembly and extensive pre-commissioning of the plants and products prior to delivery 学び始める
|
|
Proces produkcyjny Scheffer Krantechnik obejmuje prace konstrukcyjne, lakierowanie, montaż i obszerne wstępne uruchomienie instalacji i produktów przed dostawą
|
|
|
This guarantees that the products are fully functional at the customer’s site 学び始める
|
|
Gwarantuje to, że produkty są w pełni funkcjonalne u klienta
|
|
|
Our entire in-house production process takes place in our Sassenberg plant, with the support of various departments 学び始める
|
|
Cały nasz wewnętrzny proces produkcji odbywa się w naszym zakładzie w Sassenberg, przy wsparciu różnych działów
|
|
|
Our in-house commissioning and assembly team makes sure that the on-site installation runs smoothly 学び始める
|
|
Nasz wewnętrzny zespół do spraw rozruchu i montażu zapewnia, że instalacja na miejscu przebiega bezproblemowo
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
Our experts take care of the assembly of manual cranes to fully automated transport systems, including manual and automatic commissioning 学び始める
|
|
Nasi eksperci zajmują się montażem ręcznych dźwigów do w pełni zautomatyzowanych systemów transportowych, w tym ręcznym i automatycznym uruchamianiem
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|