Nuovo espresso Unit 6: Una visita a Padova p. 82

 0    26 フィッシュ    teresa99a
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Dzień dobry, przepraszam.
学び始める
Buongiorno mi scusi.
Proszę mówić.
学び始める
Dica.
Czy Pan/Pani wie, gdzie jest Palazzo della Ragione?
学び始める
Sa dov’è il Palazzo della Ragione?
Nie, przykro mi, że nie jestem stąd.
学び始める
No, mi dispiace non sono di qui.
Oh, przepraszam bardzo.
学び始める
Oh, scusi tanto.
Proszę, niech tak będzie!
学び始める
Prego, si figuri!
Przepraszam Czy jesteś tutaj z Padwy?
学び始める
Scusi Lei è qui di Padova?
Tak, powiedz mi.
学び始める
Sì, mi dica.
Jak dostać się do Palazzo della Ragione?
学び始める
Come faccio ad arrivare al Palazzo della Ragione?
Chcesz iść pieszo lub autobusem?
学び始める
Vuole andare a piedi o in autobus?
Jeśli nie jest daleko, wolę iść
学び始める
Se non è lontano, preferisco a piedi
Nie, nie jest daleko, zajmuje to 10 minut, kwadrans: stąd prosto prosto do dużego skrzyżowania:
学び始める
No, non è lontano, ci mette 10 minuti, un quarto d’ora: allora da qui va dritto fino a un grande incrocio:
tam skręca w prawo i zabiera Corso Giuseppe Garibaldiego.
学び始める
lì gira a destra e prende corso Giuseppe Garibaldi.
Po chwili dociera do Piazza Garibaldi, przecina plac i kontynuuje w prawo...
学び始める
Dopo un po’ arriva a Piazza Garibaldi, attraversa la piazza e continua verso destra...
O Boże.
学び始める
Oddio.
Nie, patrz jest bardzo łatwo. Zawsze Pan/Pani musi iść prosto do Corso Garibaldi, a na drugim skrzyżowaniu skręcić w lewo.
学び始める
No, guardi è facilissimo. Deve continuare sempre dritto per corso Garibaldi e alla seconda traversa gira a sinistra.
Ach, a jak nazywa się ta ulica?
学び始める
Ah, e come si chiama questa strada?
Przez ... Busonera, myślę.
学び始める
Via... Busonera, credo.
Ale łatwo to rozpoznać, ponieważ po prawej stronie znajduje się duży plac, Piazza Insurrection.
学び始める
Ma è facile da riconoscere perché a destra c’è una grande piazza, piazza Insurrezione.
Zamiast tego skręć w lewo w tę ulicę i kontynuuj prosto nawet po przejściu z via Santa Lucia.
学び始める
Lei invece gira a sinistra in questa via e continua sempre dritto anche dopo l’incrocio con via Santa Lucia.
Po mniej niż 200 metrach docieramy do Piazza dei Frutti i tuż przed Palazzo della Ragione...
学び始める
Dopo meno di 200 metri arriva a Piazza dei Frutti e proprio lì davanti c’è il Palazzo della Ragione
OK. Następnie prosto do Corso Garibaldi, następnie przechodzę przez plac i kontynuuję, potem w drugą (ulicę) skręcam w lewo i kontynuuję prosto za skrzyżowaniem.
学び始める
OK. Allora dritto fino a Corso Garibaldi, poi attraverso la piazza e continuo, poi alla seconda giro a sinistra e continuo dritto dopo l’incrocio.
Na końcu dochodzę do placu z Palazzo della Ragione.
学び始める
Alla fine arrivo alla piazza con il Palazzo della Ragione.
Dokładnie. Jeśli jednak masz problemy, możesz ponownie zapytać.
学び始める
Esatto. Comunque, se ha problemi, può chiedere ancora.
Ale nie ... Myślę, że rozumiem. Dziękuję bardzo.
学び始める
Ma no ... penso di aver capito. La ringrazio infinitamente.
Nic nie ma.
学び始める
Non c’è di che.

コメントを投稿するにはログインする必要があります。