Odkryj Niemiecki

 0    385 フィッシュ    paulinawereszczynska4
mp3をダウンロードする 印刷 遊びます 自分をチェック
 
質問 答え
Nie mam siły.
学び始める
Ich habe keine Kraft.
Wypłacam pieniądze z konta.
学び始める
Ich hebe Geld vom Konto ab.
On parkuje na ulicy.
学び始める
Er parkt auf der Straße.
Zaparkuj na ulicy!
学び始める
Park auf der Straße!
Siedzisz na ławce.
学び始める
Du sitzt auf einer Bank.
Muszę na siku.
学び始める
Ich muss mal.
Czy może mi pan przynieść widelec?
学び始める
Könnten Sie mir eine Gabel bringen?
Możesz spokojnie zostać dłużej.
学び始める
Du kannst ruhig länger bleiben.
Nie możesz czy nie chcesz?
学び始める
Kannst du nicht oder willst du nicht?
Muszę kichnąć.
学び始める
Ich muss niesen.
Wziełam kredyt.
学び始める
Ich habe einen Kredit aufgenommen.
Tak powinno być.
学び始める
So soll es sein.
Tak może zostać.
学び始める
So kann es bleiben.
tak czy owak
学び始める
sowieso
Gdzie mam podpisać?
学び始める
Wo soll ich unterschreiben?
Co to ma być?!
学び始める
Was soll das sein?!
Zostaw mnie w spokoju!
学び始める
Lass mich in Ruhe!
Przestań!
学び始める
Hör auf!
Uspokój się!
学び始める
Komm mal runter!
Nie mieszaj się!
学び始める
Misch dich nicht ein!
Złap mnie za rękę!
学び始める
Nimm meine Hand!
Nie psuj zabawy!
学び始める
Sei kein Spaßverderber!
No, nie bądź taki!
学び始める
Sei doch nicht so!
Bądź cicho!
学び始める
Sei still!
Miej cierpliwość!
学び始める
Hab Geduld.
Proszę mieć pozytywne nastawienie!
学び始める
Bitte haben Sie eine positive Einstellung!
Pocałuj mnie w dupę!
学び始める
Leck mich am Arsch!
Lubię żelki.
学び始める
Ich mag Gummibärchen.
Moje serce bije dla ciebie.
学び始める
Mein Herz schlägt für dich.
Tu nie wolno pierdzieć.
学び始める
Man darf hier nicht furzen.
Nie wolno przeklinać.
学び始める
Man darf nicht fluchen.
Nie czytam aktualnie żadnej książki.
学び始める
Ich lese momenten kein Buch.
To nie jest laptop, tylko tablet.
学び始める
Das ist kein Laptop, sondern ein Tablet.
To jest skomplikowane.
学び始める
Das ist kompliziert.
Już nie.
Nie mam już pieniędzy.
学び始める
Nicht mehr.
Ich habe kein Geld mehr.
Tu można sikać.
学び始める
Hier darf man pinkeln.
Nigdzie cię nie widzę.
学び始める
Ich sehe dich nirgendwo.
Nie chce nigdzie jechać.
学び始める
Ich will nirgendwohin fahren.
Niczego nie obiecuje.
学び始める
Ich verspreche nichts.
To niczego nie zmiania.
学び始める
Das ändert nichts.
Nie śmiej się!
学び始める
Lach nicht!
To nic trudnego.
学び始める
Es ist nichts Schwieriges.
Który autobus jedzie do centrum?
学び始める
Welcher Bus fährt ins Zentrum?
Czekam tu już od pół godziny.
学び始める
Ich warte hier schon seit einer halben Stunde.
Nie, to jest już czwarta gałka lodów.
学び始める
Nein, das ist schon die vierte Kugel Eis.
Proszę iść prosto, i potem skręcić w trzecią ulicę w lewo.
学び始める
Bitte gehen Sie geradeaus und dann biegen Sie in die dritte Straße links.
Jestem siódmy w kolejce.
学び始める
Ich bin der Siebte in der Reihe.
Skopiuj proszę pierwszą i drugą stronę.
学び始める
Bitte kopiere die erste und zweite Seite.
Czytam teraz trzecie rozdział.
学び始める
Ich lese jetzt das dritte Kapitel.
To nie jest pierwszy raz.
学び始める
Es ist nicht das erste Mal.
Jestem tu pierwszy raz.
学び始める
Ich bin zum ersten Mal hier.
Wszyscy są równi.
学び始める
Alle sind gleich.
To mi wystarczy.
学び始める
Es ist genug für mich.
Nie przeszkadzaj mi!
学び始める
Stör mich nicht!
Zazdroszczę ci.
学び始める
Ich beneide dich.
Uczę cię.
学び始める
Ich unterrichte dich.
On pracuje ze mną. Ja go znam.
学び始める
Er arbeitet mit mir. Ich kenne ihn.
Ona krzyczy. Ja ją słyszę.
学び始める
Sie schreit. Ich höre sie.
To jest za małe. Nie mogę tego zobaczyć.
学び始める
Es ist zu klein. Ich kann es nicht sehen.
Jesteśmy już w domu. Kiedy nas odwiedzisz?
学び始める
Wir sind schon zu Hause. Wann besuchst du uns?
Gdzie jesteście? Nie widzę was.
学び始める
Wo seid ihr? Ich sehe euch nicht.
Oni są bardzo mili. Zapraszamy ich do nas.
学び始める
Sie sind sehr nett. Wir laden sie zu uns ein
Nie zgub ich proszę.
学び始める
Verlier sie bitte nicht!
Zostawiłam go w domu.
学び始める
Ich habe ihn zu Hause gelassen.
Ile zapłaciłeś za ten garnitur?
学び始める
Wie viel hast du für den Anzug bezahlt?
Nie wolno jeździć bez prawa jazdy.
学び始める
Man darf nicht ohne Führerschein fahren.
Bez ciebie nigdzie nie idę.
学び始める
Ohne dich gehe ich nirgendwo hin.
Spóźnię się przez korek.
学び始める
Ich verspäte mich durch einen Stau.
Chodzi o ten film w kinie.
学び始める
Es geht um den Film im Kino.
O co ci znowu chodzi?
学び始める
Worum geht es dir wieder?
Boje się o twoje życie.
学び始める
Ich habe Angst um dein Leben.
On walił w drzwi.
学び始める
Er hat gegen die Tür geschlagen.
Nie chce ci przeszkadzać.
学び始める
Ich will dich nicht unterbrechen.
Pożyczysz mi to?
学び始める
Kannst du mir das leihen?
Wyślesz mi zdjęcia z wycieczki?
学び始める
Schickst du mir Fotos von dem Ausflug?
Jedziemy do mnie czy do ciebie?
学び始める
Fahren wir zu mir oder zu dir?
Zmywam podłogę mopem.
学び始める
Ich wische den Boden mit einem Mopp.
Śpisz dzisiaj u mnie?
学び始める
Schläfst du heute bei mir?
Pomóż mi przy mojej pracy domowej!
学び始める
Hilf mir bei meiner Hausaufgabe!
Gra skończona!
学び始める
Das Spiel ist aus!
Telewizor jest wyłączony.
学び始める
Der Fernseher ist aus.
Wszyscy oprócz mnie.
学び始める
Alle außer mir.
Kładę mój telefon na stół.
学び始める
Ich lege mein Handy auf den Tisch.
Czekam przed drzwiami.
学び始める
Ich warte vor der Tür.
Usiądź przy oknie.
学び始める
Setz dich ans Fenster.
Chce siedzieć przy oknie.
学び始める
Ich will am Fenster sitzen.
Coś leży na podłodze.
学び始める
Etwas liegt auf dem Boden.
Postaw to na podłodze.
学び始める
Stell das auf den Boden.
Mieszkam na zadupiu.
学び始める
Ich wohne am Arsch der Welt.
Pracuje na komputerze.
学び始める
Er arbeitet am Computer.
Opalamy się na plazy.
学び始める
Wir sonnen uns am Strand.
Ona idzie pod prysznic.
学び始める
Sie geht unter die Dusche.
Pająk wisi nad szafą.
学び始める
Eine Spinne hängt über dem Schrank.
Masz coś między zębami.
学び始める
Du hast etwas zwischen den Zähnen.
Wsiadam do samochodu.
学び始める
Ich steige ins Auto ein.
On siedzi w więzieniu.
学び始める
Er sitzt im Gefängnis.
Moja koszula wisi na wieszaku w szafie.
学び始める
Mein Hemd hängt auf einem Kleiderbügel im Schrank.
Postaw buty przed drzwiami.
学び始める
Stell die Schuhe vor die Tür.
Mogę postawić mój samochód w garażu?
学び始める
Kann ich mein Auto in die Garage stellen?
Ustawmy się w kolejce.
学び始める
Stellen wir uns in die Reihe.
Mogę usiąść obok ciebie?
学び始める
Kann ich mich neben dich setzen?
Siadam przy komputerze i zaczynam pracę.
学び始める
Ich setze mich an den Computer und beginne meine Arbeit.
Nie kładź swojego telefonu na słońcu.
学び始める
Leg dein Handy nicht in die Sonne.
Proszę się położyć na brzuchu.
学び始める
Legen Sie sich auf den Bauch.
On kładzie się na plecach.
学び始める
Er legt sich auf den Rücken.
Wieszam pranie.
学び始める
Ich hänge die Wäsche auf.
Jego syn powiesił się w zeszłym roku.
学び始める
Sein Sohn hat sich letztes Jahr erhängt.
Idź do parku i skręć w lewo.
学び始める
Geh zum Park und biege nach links ab.
Nie wkładaj rąk do buzi!
学び始める
Steck die Hände nicht in den Mund!
Weź swoje rzeczy z szafy!
学び始める
Nimm deine Sachen aus dem Schrank!
Weź swoje zabawki z podłogi!
学び始める
Nimm deine Spielzeuge vom Boden!
Byłam w pokoju. Wychodzę z pokoju.
学び始める
Ich war im Zimmer. Ich komme aus dem Zimmer raus.
Długopis był w szufladzie. Biorę ten długopis z szuflady.
学び始める
Der Kuli war in der Schublade. Ich nehme den Kuli aus der Schublade.
Byłam w kinie. Wychodzę z kina.
学び始める
Ich war im Kino. Ich komme aus dem Kino raus.
Byłam u mojej mamy. Wracam od mojej mamy.
学び始める
Ich war bei meiner Mutter. Ich komme von meiner Mutter zurück.
Byłam na balkonie.
学び始める
Ich war auf dem Balkon.
Zdejmij nogę z gazu!
学び始める
Nimm den Fuß vom Gaspedal!
Gdzieś się pomyliłam.
学び始める
Ich habe mich irgendwo geirrt.
Mogę tu gdzieś podładować telefon?
学び始める
Kann ich mein Handy hier irgendwo aufladen?
Jadłeś to kiedykolwiek?
学び始める
Hast du das irgendwann gegessen?
Czy mogę jakoś pomóc?
学び始める
Kann ich irgendwie helfen?
Ktoś do ciebie dzwoni.
学び始める
Jemand ruft dich an.
Kup mi cokolwiek!
学び始める
Kauf mir irgendetwas!
Znam ją skądś.
学び始める
Ich kenne sie irgendwoher.
O której godzinie zaczynasz kurs?
学び始める
Um wie viel Uhr beginnst du den Kurs?
Ona powinna około 10 już tu być.
学び始める
Sie sollte gegen 10 schon da sein.
Przyjdę tak około wpół do drugiej.
学び始める
Ich komme so gegen halb zwei.
Przez godzinę nie jestem osiągalna.
学び始める
Ich bin für eine Stunde nicht erreichbar.
Ona została ponad tydzień w łóżku
学び始める
Sie ist über eine Woche im Bett geblieben.
Pracuje ponad 30 godzin w tygodniu.
学び始める
Ich arbeite über 30 Stunden pro Woche.
Za tydzień odwiedza mnie moa najlepsza przyjaciółka.
学び始める
Meine beste Freundin besucht mich nächste Woche.
Widzimy się za miesiąc.
学び始める
Wir sehen uns in einem Monat.
Wychodzę za mąż za rok.
学び始める
Ich heirate in einem Jahr.
Przyjdę za godzine.
学び始める
Ich komme in einer Stunde.
Nic od wczoraj nie jedłam.
学び始める
Ich habe seit gestern nichts gegessen.
Od jutra nie palę.
学び始める
Ich rauche ab morgen nicht mehr.
Będę w domu dopiero o 18.
学び始める
Ich bin erst ab 18 Uhr zu Hause.
On jest dostępny tylko między 8 a 10.
学び始める
Er ist nur zwischen 8 und 10 Uhr erreichbar.
Wiedziałam że przyjdziesz.
学び始める
Ich wusste, dass du kommst
Myślałam, że jest ciplej.
学び始める
Ich dachte, dass es wärmer ist.
Chciałam o coś zapytać.
学び始める
Ich wollte etwas fragen.
Nie mogłam odebrać telefonu.
学び始める
Ich konnte nicht rangehen.
Jest bardzo ślisko na ulicy.
学び始める
Es ist sehr rutschig auf der Straße.
Ktoś mi ukradł rower.
学び始める
Jemand hat mein Fahrrad gestohlen.
On jest wyczerpany.
学び始める
Er ist erschöpft.
Czy ma pan ważny bilet?
学び始める
Haben Sie ein gültiges Ticket?
Położyłam twoją torebkę na łóżku.
学び始める
Ich habe deine Tasche aufs Bett gelegt.
Ona mi pomogła.
学び始める
Sie hat mir geholfen.
Przytyłam.
学び始める
Ich habe zugenommen.
Ona znowu coś zamówiła na Zelando.
学び始める
Sie hat wieder etwas bei Zelando bestellt.
Oni polecają nam restauracje w centrum.
学び始める
Sie empfehlen uns das Restaurants im Zentrum.
Alex zwymiotował.
学び始める
Alex hat erbrochen.
Skończyliśmy naszą rozmowę.
学び始める
Wir haben unser Gespräch beendet.
Przytyłam dwa kilogramy
学び始める
ich habe zwei Kilo zugenommen.
Ona płakała
学び始める
Sie hat geweint.
W końcu przestał.
学び始める
Er hat endlich aufgehört.
Nakryłam do stołu.
学び始める
Ich habe den Tisch gedeckt.
Czy umyłeś się po bieganiu?
学び始める
Hast du dich nach dem Laufen gewaschen?
Zupełnie się zgubiliśmy.
学び始める
Wir haben uns voll verlaufen.
Woda już zamarzła.
学び始める
Das Wasser ist schon gefroren.
Michael Jackson zmarł w 2009 roku.
学び始める
Michael Jackson ist im Jahr 2009 gestorben.
Moje kwiaty zwiędły.
学び始める
Meine Blumen sind verwelkt.
Czy wierzyłeś?
学び始める
Hast du geglaubt?
Miałeś nadzieję?
学び始める
Hast du gehofft?
Woda w rurach zamarzła.
学び始める
Das Wasser ist in den Rohren gefroren.
Zamarzłem pod tym kocem
学び始める
Ich habe unter dieser Decke gefroren.
Położyłam twój telefon na stole.
学び始める
Ich habe dein Handy auf den Tisch gelegt.
Posadził córkę na krześle.
学び始める
Er hat seine Tochter auf den Stuhl gesetzt.
Gdzie położyłeś tę butelkę?
学び始める
Wohin hast du die Flasche gestellt?
Położyłem się na łóżku.
学び始める
Ich habe mich auf das Bett gelegt.
Mój telefon leżał na stole.
学び始める
Mein Handy hat auf dem Tisch gelegen.
Gdzie stała ta butelka?
学び始める
Wo hat die Flasche gestanden?
Nie mogłem znaleźć drogi.
学び始める
Ich konnte den Weg nicht finden.
Nie mogłeś na mnie poczekać?
学び始める
Konntest du nicht auf mich warten?
Ona nie mogła tego zrobić sama.
学び始める
Sie konnte es nicht selbst machen.
Musiałem zostać dłużej w pracy
学び始める
Ich musste länger in der Arbeit bleiben.
Oni musieli jeszcze coś załatwić w mieście.
学び始める
Sie mussten noch etwas in der Stadt erledigen.
Chciałem cię tylko o coś zapytać.
学び始める
Ich wollte dich nur was fragen.
Chcieliśmy odwiedzić muzeum, ale nie mieliśmy już czasu.
学び始める
Wir wollten das Museum besuchen, aber wir hatten keine Zeit mehr.
Tak czy inaczej chcieliśmy już iść.
学び始める
Wir wollten sowieso schon gehen.
Może powinniśmy poczekać chwilę?
学び始める
Sollten wir vielleicht kurz warten?
Zaprosili nas, bo bardzo lubili moją żonę.
学び始める
Sie haben uns eingeladen, weil sie meine Frau sehr mochten.
Najpierw musisz się zalogować.
学び始める
Du musst Dich zuerst einloggen.
Nie może się skupić na drodze.
学び始める
Er kann sich nicht auf den Weg konzentrieren.
Przedstaw się.
学び始める
Stell dich vor.
Już od godziny nakłada makijaż.
学び始める
Sie schminkt sich schon seit einer Stunde.
Dlaczego opiekujecie się waszymi rodzicami?
学び始める
Warum kümmert ihr euch um eure Eltern?
Chciałbym Ci podziękować.
学び始める
Ich möchte mich bei Dir bedanken.
Chce przeprosić za swoje słowa.
学び始める
Sie will sich für ihre Worte entschuldigen.
Ona pilnie uczy się do egzaminu.
学び始める
Sie lernt fleißig für die Prüfung.
Bawi się ładnie w swoim pokoju.
学び始める
Er spielt brav in seinem Zimmer.
Zapamiętaj to słowo.
学び始める
Merk dir das Wort.
Po prostu nie potrafię sobie tego wyobrazić.
学び始める
Ich kann mir das einfach nicht vorstellen.
Kupiliśmy sobie piwo, a ty co sobie kupujesz?
学び始める
Wir haben uns ein Bier gekauft, und was kaufst du dir?
Co życzycie sobie na ślub?
学び始める
Was wünscht ihr euch zur Hochzeit?
Załóż kurtkę, bo powinno być zimniej.
学び始める
Zieh dir eine Jacke an, es soll kälter sein.
Muszę się nad tym jeszcze zastanowić.
学び始める
Ich muss mir das noch überlegen.
Czy w firmie są wolne stanowiska?
学び始める
Gibt es eine freie Stelle in der Firma?
W tej restauracji nie ma lanego piwa.
学び始める
In diesem Restaurant gab es keine Fassbier.
Zegar wisiał na ścianie.
学び始める
Die Uhr hat an der Wand gehalten.
Powiesiłem zegar na ścianie.
学び始める
Ich habe die Uhr an die Wand gehängt.
Telefon dzwoni, ale nikt nie odbiera.
学び始める
Das Telefon klingelt, aber niemand meldet sich.
Jedzenie śmierdzi, ale smakuje dobrze.
学び始める
Das Essen riecht schlecht, aber es schmeckt gut.
Jest za darmo, ale trzeba długo czekać.
学び始める
Das ist kostenlos, aber man muss lange warten.
Weź kurtkę, bo jest zimno.
学び始める
Nimm eine Jacke, denn es ist kalt.
Osa nadal żyje, bo się porusza.
学び始める
Die Wespe lebt noch, denn sie bewegt sich.
Idę już do domu, bo robi się ciemno.
学び始める
Ich gehe schon nach Hause, denn es wird dunkel.
Mamy autobus o 8 i nie chcemy go przegapić.
学び始める
Wir haben um 8 Uhr einen Bus und wir wollen ihn nicht verpassen
Organizujemy imprezę i chciałbym Cię zaprosić.
学び始める
Wir organisieren eine Party und ich möchte dich einladen.
Nie zamawiamy jedzenia, tylko gotujemy sami w domu.
学び始める
Wir bestellen kein Essen, sondern kochen selbst zu Hause.
Wczoraj nie byłem w pracy, tylko poszedłem do lekarza.
学び始める
Ich war gestern nicht in der Arbeit, sondern bin zum Arzt gegangen.
Ona teraz nie pracuje, tylko jest bezrobotna.
学び始める
Sie arbeitet jetzt nicht, sondern ist arbeitslos.
Nie zamówiłem kawy, tylko herbatę.
学び始める
Ich habe keinen Kaffee bestellt, sondern einen Tee.
Dziś zostaniemy dłużej albo skończymy to robić jutro rano.
学び始める
Wir bleiben heute länger oder machen es morgen fertig.
Idziesz z nami czy zostajesz w hotelu?
学び始める
Kommst du mit oder bleibst du im Hotel?
Wygląda okropnie, prawda?
学び始める
Es sieht scheiße aus, oder?
Właśnie jadłem, dlatego teraz nie jestem głodny.
学び始める
Ich habe gerade gegessen, deswegen habe ich jetzt keinen Hunger.
Zjadłem ogórki i wypiłem mleko, dlatego mam biegunkę.
学び始める
Ich habe Gurken gegessen und Milch getrunken, deswegen habe ich Durchfall.
Dlatego! To nie twoja sprawa!
学び始める
Darum! Es geht dich nichts an!
Zostaję w domu, bo źle się czuję.
学び始める
Ich bleibe zu Hause, weil ich mich schlecht fühle.
Zostaję w domu, bo się przeziębiłem.
学び始める
Ich bleibe zu Hause, weil ich mich erkältet habe.
Zostaję w domu, bo muszę się uczyć do egzaminu.
学び始める
Ich bleibe zu Hause, weil ich für die Prüfung lernen muss.
Zostaję w domu, bo jutro muszę wcześnie wstać.
学び始める
Ich bleibe zu Hause, weil ich morgen früh aufstehen.
Muszę pracować w weekendy, bo potrzebuję więcej pieniędzy.
学び始める
Ich muss am Wochenende arbeiten, weil ich mehr Geld brauche.
Dziękuję, że przyszedłeś.
学び始める
Danke, dass du gekommen bist.
Szkoda, że musisz już iść.
学び始める
Schade, dass du schon gehe musst.
Powiedz mu, że potem do niego zadzwonię.
学び始める
Sag ihm, dass ich ihn später anrufe.
Chcesz, żebym ci pomogła?
学び始める
Willst du, dass ich dir helfen?
Nie chce, żebyś się spóźnił.
学び始める
Ich möchte nicht, dass du dich verspätest.
Jeśli jesteś chory, zostań lepiej w domu.
学び始める
Wenn du krank bist, bleib lieber zu Hause.
W razie gdybyś potrzebował pomocy, jestem tu.
学び始める
Falls du Hilfe brauchst, bin ich da.
W razie gdyby miało padać, weź ze sobą parasolkę.
学び始める
Falls es regnen sollte, nimm einen Regenschirm mit.
Za każdym razem kiedy do ciebie przychodzę, jesteś zajęty.
学び始める
Jedes Mal wenn ich zu dir komme, bist du beschäftigt.
Kiedy byliśmy w Berlinie, jedliśmy najlepszy kebab.
学び始める
Als wir in Berlin waren, haben wir den besten Döner gegessen.
Kiedy rozmawialiśmy tydzień temu, byłaś bardzo smutna.
学び始める
Als wir letzte Woche gesprochen haben, warst du sehr traurig.
Jak byłam wczoraj w pracy, to ją widziałam.
学び始める
Als ich gestern in der Arbeit war, habe ich sie gesehen.
Jest jakiś wypadek, dlatego stoimy w korku.
学び始める
Es gibt einen Unfall, deshalb stehen wir im Stau.
Ona do mnie zadzwoniła, bo potrzebowała mojej pomocy.
学び始める
Sie hat mich angerufen, weil sie meine Hilfe gebraucht hat.
Powiedziałam, że nie mam już siły.
学び始める
Ich habe gesagt, dass ich keine Kraft mehr habe.
Słyszałeś, że Ania wczoraj wyszła za mąż?
学び始める
Hast du gehört, dass Ania gestern geheiratet hat?
Jak byłam mała, mało się uczyłam.
学び始める
Als ich klein war, habe ich nicht viel gelernt.
Ten mężczyzna jest miły. To jest miły mężczyzna.
学び始める
Dieser Mann ist nett. Das ist ein netter Mann.
Ta kobieta jest ładna. To jest ładna kobieta.
学び始める
Diese Frau ist hübsch. Das ist eine hübsche Frau.
To piwo jest jasne. To jest jasne piwo.
学び始める
Dieses Bier ist hell. Das ist ein helles Bier.
Te dzieci są grzeczne. to są grzeczne dzieci.
学び始める
Diese Kinder sind brav. Sie sind brave Kinder.
Poproszę jasne piwo.
学び始める
Ich hätte gern ein helles Bier, bitte.
Mam ci zamówić piwo bezalkoholowe?
学び始める
Soll ich dir ein alkoholfreies Bier bestellen?
Niemiecki jest logicznym językiem.
学び始める
Deutsch ist eine logische Sprache.
Lubię dzikie zwierzęta.
学び始める
Ich mag Wildtiere.
Zepsułam mój nowy komputer.
学び始める
Ich habe meinen neuen Computer kaputt gemacht.
Po tym jasnym piwie jest mi niedobrze.
学び始める
Nach dem hellen Bier ist mir übel.
Wyrzuciłam te stare buty.
学び始める
Ich habe die alten Schuhe weggeworfen.
Chciałabym wymienić tę czarną bluzkę.
学び始める
Ich möchte die schwarze Bluse umtauschen.
Oba trudne zadania zrobiłam sama.
学び始める
Ich habe beide schwierigen Aufgaben selber gemacht.
Dobre wino nie jest tanie.
学び始める
Guter Wein ist nicht billig.
Ja pije tylko zimne mleko.
学び始める
Ich trinke nur kalte Milch.
Nie mówi się z pełną buzią.
学び始める
Man redet nicht mit vollem Mund.
Monachium jest bezpieczniejsze niż Berlin.
学び始める
München ist sicherer als Berlin.
Ta sukienka jest tak samo droga jak te spodnie.
学び始める
Dieses Kleid ist genauso teuer wie diese Hose.
On nie jest tak miły jak jego żona.
学び始める
Er ist nicht so nett wie seine Frau.
Jadę szybszym samochodem.
学び始める
Ich fahre ein schnelleres Auto.
To auto jest najszybsze.
学び始める
Dieses Auto ist am schnellsten.
Ten pomysł jest najgłupszy.
学び始める
Diese Idee ist am dümmsten.
To jest najprostszy język świata.
学び始める
Das ist die einfachste Sprache der Welt.
W najłatwiejszym języku świata są niestety rodzajniki.
学び始める
In der einfachsten Sprache der Welt gibt es leider Artikel.
Moi rodzice są bogaci.
学び始める
Meine Eltern sind reich.
RedBull dodaje ci szkrzydeł!
学び始める
Red Bull verleiht Flügel!
Będę się uczyć niemieckiego.
学び始める
Ich werde Deutsch lernen.
My wkrótce kupimy auto.
学び始める
Wir werden bald ein Auto kaufen.
On mi pomoże w nauce.
学び始める
Er wird mir beim Lernen helfen.
My prawdopodobnie nie przyjdziemy.
学び始める
Wir werden wahrscheinlich nicht kommen.
Dobrze, że dziś jesteśmy w Salzburgu. Jutro będzie niestety padać.
学び始める
Gut, dass wir heute in Salzburg sind. Morgen wird es leider regnen.
Salzburg z pewnością ci się spodoba. Obiecuję.
学び始める
Salzburg wird dir bestimmt gefallen. Versprochen.
Twoja kawa stygnie.
学び始める
Dein Kaffee wird kalt.
Ona zamierza się więcej uczyć.
学び始める
Sie hat vor, mehr zu lernen.
Samuel przestał palić.
学び始める
Samuel hat aufgehört zu rauchen.
Planujesz przeprowadzić się do Niemiec?
学び始める
Planst du, nach Deutschland zu ziehen?
Ona stara się być spokojniejsza.
学び始める
Sie bemüht sich, ruhiger zu sein.
Moi rodzice pozwalają mi później wracać.
学び始める
Meine Eltern erlauben mir, später zurückzukommen.
On ma nadzieję ją jeszcze raz zobaczyć.
学び始める
Er hofft, sie wiederzusehen.
Dlaczego zabraniasz mi się z nim spotykać?
学び始める
Warum verbietest du mir, mich mit ihn zu treffen?
Znowu zapomniałeś zamknąć drzwi na klucz?
学び始める
Hast du wieder vergessen, die Tür abzuschließen?
Obiecujesz więcej nie kłamać?
学び始める
Versprichst du, nicht mehr zu lügen?
Anika boi się zostać sama.
学び始める
Anika hat Angst, allein zu bleiben.
Ja naprawdę nie mam czasu na nią czekać.
学び始める
Ich habe wirklich keine Zeit, auf sie zu warten.
Macie ochotę zrobić sobie z nami wycieczkę?
学び始める
Habt ihr Lust, mit uns einen Ausflug zu machen?
Nie mam możliwości zostać dłużej w pracy.
学び始める
Ich habe keine Möglichkeit, länger in der Arbeit zu bleiben.
Nie jest przyjemnie z tobą rozmawiać.
学び始める
Es ist unangenehm, mit dir zu sprechen.
Niebezpiecznie jest samemu w nocy spacerować.
学び始める
Es ist gefährlich, in der Nacht alleine zu spazieren.
Ona właśnie uczy się czytać.
学び始める
Sie lernt gerade lesen.
Uczę się dopiero teraz gotować.
学び始める
Ich lerne erst jetzt kochen.
Widzę że oni rozmawiają.
学び始める
Ich sehe sie reden.
Stój!
学び始める
Bleib stehen!
Zaproponowałam wczoraj pójść razem do restauracji.
学び始める
Gestern habe ich vorgeschlagen, zusammen ins Restaurant zu gehen.
Muszę spróbować zdrowiej się odżywiać.
学び始める
Ich muss versuchen, mich gesünder zu ernähren.
On mi obiecał posprzątać mieszkanie.
学び始める
Er hat mir versprochen, die Wohnung zu putzen.
Zamierzam pokazać ci Wiedeń.
学び始める
Ich habe vor, dir Wien zu zeigen.
Nie mam pojęcia, czy to jest miłość.
学び始める
Ich habe keine Ahnung, ob das Liebe ist.
Nie wiem, czy to jest dobry pomysł.
学び始める
Ich weiß nicht, ob das eine gute Idee ist.
Czy mógłbyś mi powiedzieć, czy ona kogoś ma?
学び始める
Könntest du mir sagen, ob sie jemanden hat?
Chciałabym wiedzieć, czy mój bilet jest ważny?
学び始める
Ich möchte wissen, ob mein Ticket gültig ist?
Napisz mi, kiedy przyjdziesz.
学び始める
Schreib mir, wenn du kommst.
Chciałabym wiedzieć, gdzie pracujesz.
学び始める
Ich möchte wissen, wo du arbeitest.
Możesz mi powiedzieć, kto to jest?
学び始める
Kannst du mir sagen, wer das ist?
Powiedz mi, co mam kupić.
学び始める
Sag mir, was ich kaufen soll.
Chce wiedzieć, jak ty to zrobiłeś.
学び始める
Ich will wissen, wie du das gemacht hast.
To jest ten mężczyzna, który u mnie pracuje.
学び始める
Das ist der Mann, der bei mir arbeitet.
To jest ta piosenkarka, która nie umie śpiewać.
学び始める
Das ist die Sängerin, die nicht singen kann.
To jest to dziecko, które jest pilne.
学び始める
Das ist das Kind, das so fleißig ist.
To są te zwierzęta, które żyją w lesie.
学び始める
Das sind die Tiere, die im Wald leben.
Widzisz tę kobietę, która tam siedzi?
学び始める
Siehst du die Frau, die dort sitzt?
Ta książka, którą właśnie czytasz, jest bardzo interesująca.
学び始める
Das Buch, das du gerade liest, ist sehr interessant.
To jest ta umowa, którą podpisałam.
学び始める
Das ist der Vertrag, den ich unterschrieben habe.
To jest to zadanie, którego nie zrobiłam.
学び始める
Das ist die Aufgabe, die ich nicht gemacht habe.
To jest ten bilet, którego szukasz.
学び始める
Das ist das Ticket, das du suchst.
Tam leżą te klucze, które zgubiłeś.
学び始める
Dort liegen die Schlüssel, die du verloren hast.
To jest ten uczeń, któremu muszę zawsze pomagać.
学び始める
Das ist der Schüler, dem ich immer helfen muss.
To jest ta sprzedawczyni, której dałam 2 Euro za dużo.
学び始める
Das ist die Verkäuferin, der ich 2 Euro zu viel gegeben habe.
To jest ta dziewczynka, której pogratulowałam.
学び始める
Das ist das Mädchen, dem ich gratuliert habe.
To są ci goście, którym smakuje moja pizza.
学び始める
Das sind die Gäste, denen meine Pizza schmeckt.
To jest ta kobieta, której zawsze musze pomagać.
学び始める
Das ist die Frau, der ich immer helfen muss.
To po prostu miasto, któremu niczego nie brakuje.
学び始める
Das ist einfach eine Stadt, der nichts fehlt.
Wiedeń jest miastem, które mi się podoba.
学び始める
Wien ist eine Stadt, die ich gefällt.
To jest zamówienie, na które czekałam.
学び始める
Das ist die Bestellung, auf die ich gewartet habe.
To jest chłopak, z którym się spotykam.
学び始める
Das ist der Junge, mit dem ich mich treffe.
To jest to miasto, w którym chciałabym mieszkać.
学び始める
Das ist die Stadt, in der ich wohnen möchte.
To jest pies, o którego się troszczę.
学び始める
Das ist der Hund, um den ich mich kümmere.
Zgubiłam mój telefon, z którego się tak cieszyłam.
学び始める
Ich habe mein Handy verloren, über das ich mich so gefreut habe.
Znasz tą restaurację, o której ci opowiadałam?
学び始める
Kennst du das Restaurant, von dem ich dir erzählt habe?
To jest ta firma, w której pracowałam.
学び始める
Das ist die Firma, in der ich gearbeitet habe.
Po co uczysz się niemieckiego?
学び始める
Wozu lernst du Deutsch?
Po co kupiłeś tę książkę?
学び始める
Wozu hast du dieses Buch gekauft?
Po co zapisujesz nowe wyrazy?
学び始める
Wozu schreibst du neue Wörter auf?
Robię wszystko, żebyś była zadowolona.
学び始める
Ich mache alles, damit du zufrieden bist.
Powtórzę, żeby każdy to zrozumiał.
学び始める
Ich wiederhole es, damit es jeder versteht.
Zapiszę to sobie, żeby tego nie zapomnieć.
学び始める
Ich schreibe mir das auf, damit ich es nicht vergesse.
Potrzymam ci kurtkę, żebyś mógł zasznurować buty.
学び始める
Ich halte dir die Jacke, damit du deine Schuhe schnüren kannst.
Pośpiesz się, żebyśmy się znowu nie spóźnili.
学び始める
Beeile dich, damit wir uns nicht wieder verspäten.
Pracuje, żeby mieć pieniądze.
学び始める
Ich arbeite, um Geld zu haben.
Zostanę dzisiaj dłużej, żeby ci pomóc.
学び始める
Ich bleibe heute länger, um dir zu helfen.
Muszę się dobrze przygotować, żeby zdać ten egzamin.
学び始める
Ich muss mich gut vorbereiten, um diese Prüfung zu bestehen.
On szuka nowej pracy, żeby więcej zarabiać.
学び始める
Er sucht einen neuen Job, um mehr zu verdienen.
Powinieneś zostać w łóżku, żeby wyzdrowieć.
学び始める
Du solltest im Bett bleiben, um gesund zu werden.
Potrzebuje twojego numeru telefonu, żeby do ciebie zadzwonić.
学び始める
Ich brauche deine Telefonnummer, um dich anzurufen.
Nigdy cię nie zapomnę.
学び始める
Ich werde dich nie vergessen.
Próbuje się więcej uczyć.
学び始める
Ich versuche, mehr zu lernen.
Ona obiecała być zawsze punktualnie.
学び始める
Sie hat versprochen, immer pünktlich zu sein.
Nie mam ochoty iść jutro do pracy.
学び始める
Ich habe keine Lust, morgen zur Arbeit zu gehen.
Chciałam zapytać, czy jeszcze dziś przyjdziesz.
学び始める
Ich wollte fragen, ob du noch heute kommst.
Powiedz mi, co się stało.
学び始める
Sag mir, was passiert ist.
Możesz mi powiedzieć, dokąd my właśnie jedziemy?
学び始める
Kannst du mir sagen, wohin wir gerade fahren?
Ten telefon, który wczoraj sobie kupiłam, jest już zepsuty.
学び始める
Das Handy, das ich mir gestern gekauft habe, ist schon kaputt.
Mów wolniej, żebym mogła cię zrozumieć.
学び始める
Sprich langsamer, damit ich dich verstehen kann.
Ona się zdrowo odżywia, żeby trochę schudnąć.
学び始める
Sie ernährt sich gesund, um ein bisschen abzunehmen.
Biegniemy, żeby nie przegapić autobusu.
学び始める
Wir laufen, um den Bus nicht zu verpassen.
Na waszym miejscu zostałabym w domu.
学び始める
An eurer Stelle würde ich zu Hause bleiben.
Pomógłbym ci.
学び始める
Ich würde dir helfen.
Co byś mi polecił?
学び始める
Was würdest du mir empfehlen?
Ona pojechałaby chętnie nad morze.
学び始める
Sie würde gerne ans Meer fahren.
Jakbyś był prawdziwym przyjacielem, to byś na mnie poczekał.
学び始める
Wenn du ein echter Freund wärest, würdest du auf mich warten.
Wärst du ein echter Freund, würdest du auf mich warten.
Byłaby Pani tak miła i przyniosła mi szklankę wody?
学び始める
Wären Sie so nett und würden Sie mir ein Glas Wasser bringen?
Na twoim miejscu wziąłbym te inne spodnie.
学び始める
An deiner Stelle würde ich die andere Hose nehmen.
Jakbym miała więcej pieniędzy to bym ci pożyczyła te 100 Euro.
学び始める
Wenn ich mehr Geld hätte, würde ich dir die 100 Euro leihen.
Hätte ich mehr Geld, würde ich dir die 100 Euro leihen.
Co byś zrobił jakbyś się zgubił?
学び始める
Was würdest du tun, wenn du dich verlaufen würdest?
Byłabym milsza jakbyś mnie nie denerwował.
学び始める
Ich wäre höflicher, wenn du mich nicht ängern würdest.
nerven - ängern
Mógłbyś przyjść trochę wcześniej?
学び始める
Könntest du ein bisschen früher kommen?
Moglibyśmy ten termin przesunąć na poniedziałek?
学び始める
Könnten wir den Termin auf Montag verschieben?
Mógłbyś poczekać sekundę?
学び始める
Könntest du eine Sekunde warten?
Czy on mógłby nie krzyczeć?
学び始める
Könnte er nicht schreien?
W przeciwnym razie musielibyśmy odwołać ten termin.
学び始める
Sonst müssten wir den Termin absagen.
Naprawdę musiałabyś powtarzać ten egzamin?
学び始める
Müsstest du die Prüfung wirklich wiederholen?
Mogłabym cię zastąpić, ale musiałabyś mi pokazać, jak to się robi.
学び始める
Ich könnte dich ersetzen, aber du müsstest mir zeigen, wie man das macht...
Musiałabym zacząć jeszcze raz wszystko od początku.
学び始める
Ich müsste alles noch einmal von vorne anfangen.
On musiałby najpierw wymienić pieniądze.
学び始める
Er müsste zuerst Geld wechseln.
Oni mogliby grillować w parku, gdyby to było dozwolone.
学び始める
Sie dürften im Park grillen, wenn es erlaubt wäre.
Moglibyśmy wejść do pokoju, gdyby drzwi były otwarte.
学び始める
Wir dürften den Raum betreten, wenn die Tür offen wäre.
Powinniśmy wcześniej wstać, żeby nie przegapić naszego lotu.
学び始める
Wir sollten früher aufstehen, um unseren Flug nicht zu verpassen.
Ona powinna koniecznie pić więcej wody.
学び始める
Sie sollte unbedingt mehr Wasser trinken.
Czy chciałbyś u mnie przenocować?
学び始める
Möchtest du bei mir übernachten?
Chciałabym częściej uprawiać sport.
学び始める
Ich möchte öfter Sport treiben.
Lisa chciałaby przeczytać tą książkę.
学び始める
Lisa möchte dieses Buch lesen.
Mój mąż by tego nie chciał.
学び始める
Mein Mann würde das nicht wollen.
Chętnie zostałabym dłużej.
学び始める
Ich würde gerne länger bleiben.
Co byś zrobił, jakbyś żył wiecznie?
学び始める
Was würdest du tun, wenn du ewig leben würdest?
Zamknąłbyś proszę okno?
学び始める
Würdest du bitte das Fenster zumachen?

コメントを投稿するにはログインする必要があります。