質問 |
答え |
Uczestniczylem w projekcie Fruit 学び始める
|
|
I participated in the Fruit project
|
|
|
prowadzilem rozmowy oraz badania DD dla tego klienta 学び始める
|
|
I conducted interviews and DD research for this client
|
|
|
co sadzisz o roli Polski w naszym klastrze 学び始める
|
|
what do you think about Poland's role in our cluster
|
|
|
jak widzisz przyszłość dzialu trade 学び始める
|
|
how do you see the future of the trade department
|
|
|
w ktorym kierunku dzial trade bedzie sie rozwijać w przyszlości? 学び始める
|
|
In what direction will the trade department develop in the future?
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
cenne wskazówki w codziennej pracy 学び始める
|
|
valuable tips in everyday work
|
|
|
Zawsze mogę liczyć na i wymieniać się doświadczeniami 学び始める
|
|
i can always count on and exchange experiences
|
|
|
wolność w podejmowaniu decyzji 学び始める
|
|
freedom in making decisions
|
|
|
prawo farmacetyczne w Polsce wręcz zacheca do wymiany produktu oryginalnego na generyk 学び始める
|
|
pharmaceutical law in Poland actually encourages the exchange of the original product for a generic
|
|
|
Predaxa czy Xarelto mają w tej chwili 30% switch 学び始める
|
|
Predaxa and Xarelto currently have a 30% switch
|
|
|
trzydziestoletnie doswiadczenie 学び始める
|
|
thirty years of experience
|
|
|
zaufanie lekarzy na całym świecie 学び始める
|
|
the trust of doctors around the world
|
|
|
miliony wyleczonych pacjentów 学び始める
|
|
millions of patients cured
|
|
|
na przyklad gdy potrzebujemy dodatkowego transportu 学び始める
|
|
for example when we need additional transport
|
|
|
lub gdy musimy zoptymalizowac dostepność niektorych produktów 学び始める
|
|
or when we need to optimize the availability of some products
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|
学び始める
|
|
|
|
|